Artist: 
Search: 
2Pac - Never Call U Bitch Again (feat. Tyrese) lyrics (Spanish translation). | [2Pac]
, Whassup Boo? Swear I'll never call you bitch again
, You ain't fuck with me, hehehe
, I...
04:37
video played 1,009 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Never Call U Bitch Again (feat. Tyrese) (Spanish translation) lyrics

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: Whassup Boo? Swear I'll never call you bitch again
ES: Qué pasa Boo? Juro que nunca te llaman puta vez

EN: You ain't fuck with me, hehehe
ES: No se me jodas, jejeje

EN: I swear I'll never call you bitch again
ES: Te juro que nunca te llaman puta vez

EN: (All I just wanna say is um, if I fuckin apologized)
ES: (Todo lo que sólo quiero decir es um, si me disculpas puta)

EN: I swear I'll never call you bitch again
ES: Te juro que nunca te llaman puta vez

EN: (I ain't mean to call you a bitch)
ES: (No es intención de llamar a una perra)

EN: I'll never call you bitch again
ES: Nunca te llamo puta vez

EN: [Verse One: 2Pac]
ES: [Verse One: 2Pac]

EN: Damn - gave my homey 90 days for domestic violence
ES: Maldita - dio mi hogareño 90 días para la violencia doméstica

EN: I try to picture myself, in this position but remain silent
ES: Trato de imaginarme a mí mismo, en esta posición, pero guardar silencio

EN: I get to thinkin bout this shit, we been through
ES: Llego al combate del thinkin esta mierda, que pasado

EN: We close like kin but you remain my friend to
ES: Cerramos como familiares, pero usted sigue siendo mi amigo a

EN: This life of sin, done got the both of us in trouble
ES: Esta vida de pecado, se hizo los dos de nosotros en problemas

EN: But you always stay down for a nigga, so that's why I love you
ES: Pero siempre se quedan fuera de servicio por un negro, así que por eso Te amo

EN: Reminiscin needin tissues, fightin over childish issues
ES: Reminiscin tejidos necesitando, peleando por cuestiones infantiles

EN: Swear I can't live witchu but withouchu every day I miss you
ES: Juro que no puede vivir Witchu withouchu pero cada día te extraño

EN: When we roll you hold my pistol, my gangsta bitch-ich
ES: Cuando rodamos usted tiene mi pistola, mi perra ICH gangsta-

EN: You always in the mood for love, that's why I'm sleepin witchu
ES: Siempre en el estado de ánimo para el amor, por eso me estoy durmiendo Witchu

EN: Though not the man of your dreams, my plan and schemes
ES: Aunque no es el hombre de tus sueños, mis planes y esquemas de

EN: To be rich like a king, and live my life, trouble free
ES: Para ser rico como un rey, y vivir mi vida, sin problemas

EN: I see yesterday I called you names, and played games on yo' mind
ES: Veo la noche te llamé nombres, y jugaron el yo 'cuenta

EN: I promise that I'll change in time
ES: Les prometo que voy a cambiar en el tiempo

EN: It's a complicated world, so girl just be a friend
ES: Es un mundo complicado, así que chica sólo ser un amigo

EN: I swear I'll never call you bitch again (and that's my word)
ES: Te juro que nunca te llaman puta vez (y esa es mi palabra)

EN: [Chorus: Tyrese + (2Pac)]
ES: [Estribillo: Tyrese + (2Pac)]

EN: We came.. too far..
ES: Llegamos .. demasiado lejos ..

EN: to throw it all away
ES: a tirar todo por la borda

EN: (I swear I'll never call you bitch again, believe me)
ES: (Juro que nunca te llamo puta vez, creo yo)

EN: We came.. way too far pretty baby
ES: Llegamos .. demasiado lejos mi amor

EN: to throw it all away, throw it all away
ES: a tirar todo por la borda, tirar todo por la borda

EN: (I swear I'll never call you bitch again, heyyy)
ES: (Juro que nunca te llamo puta vez más, heyyy)

EN: [Verse Two: 2Pac]
ES: [Verso dos: 2Pac]

EN: I wake up early in the mornin, at the crack of dawn
ES: Me levanto temprano en la mañana, al romper el alba

EN: Nigga still tired so I'm yawnin, and now I'm gone
ES: Nigga todavía cansado, así que estoy bostezando, y ahora me ha ido estoy

EN: Tryin to get my money on strong, so an early riser
ES: Tratando de recuperar mi dinero en el fuerte, por lo que un madrugador

EN: Out befo' them other guys, that's the way to profit every time
ES: Fuera befo 'que otros chicos, que es la forma de ganancias cada vez que

EN: Can't get too close, my enemies, they see ghosts, they envy me
ES: No se puede obtener muy cerca, a mis enemigos, que ven fantasmas, que me envidian

EN: Plus we been beefin with the East coast, with casualites
ES: Además hemos estado peleados con la costa Este, con casualites

EN: Got stopped in traffic, had a warrant, so they gaffled me
ES: ¿Tienes un embotellamiento de tráfico, había una orden judicial, por lo que me gaffled

EN: But while I'm gone, watch my business, and my back for me
ES: Pero mientras yo me haya ido, el reloj de mi negocio y mi espalda para mí

EN: My enemies think they got me crossed, they ain't knowin
ES: Mis enemigos piensan que se me cruzó, no está sabiendo

EN: Ain't no love for player haters where you cowards goin
ES: ¿No hay amor para los enemigos del jugador en el que los cobardes Goin

EN: You paid bail, got me out of jail, home again
ES: Usted pagó la fianza, me sacó de la cárcel, a casa de nuevo

EN: I promise not to leave you on your own again
ES: Prometo no dejar por su cuenta otra vez

EN: Cristal corks are popped, romantic, thoughts are dropped
ES: corchos Cristal se extraen, romántico, los pensamientos son eliminados

EN: It's so frantic but don't panic cause we crossed the top
ES: Es tan frenético, pero que no cunda el pánico causa que cruzó la cima

EN: I found a partner and a rider, a woman and friend
ES: He encontrado un socio y un piloto, una mujer y un amigo

EN: I swear I'll never call you bitch again, believe me
ES: Te juro que nunca te llaman puta vez, créeme

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: ['Pac speaks over Chorus]
ES: [Pac 'habla más de Coro]

EN: I know, I know
ES: Lo sé, lo sé

EN: All that is dead though, I'm changed, I'm tellin you..
ES: Todo lo que está muerto, sin embargo, estoy cambiado, Te digo ..

EN: I know what time it is, gotta give a nigga time
ES: Yo sé qué hora es, tengo que dar un tiempo de nigga

EN: to grow up y'knahmsayin? That was way back then
ES: crecer y'knahmsayin? Eso fue en aquel entonces

EN: [Tyrese]
ES: [Tyrese]

EN: You're my nigga, my best friend
ES: Tu eres mi negro, mi mejor amigo

EN: Never gonna call you, a bitch again
ES: Nunca va a llamar, una perra de nuevo

EN: Yea yea yea
ES: Sí sí sí

EN: Ohhhhhhhhhh
ES: Ohhhhhhhhhh

EN: [Verse Three: 2Pac]
ES: [Verso tres: 2Pac]

EN: Witness the evil men do, all this shit I been through
ES: Testigo de los hombres el mal hacer, toda esta mierda yo he estado en

EN: Never meant to hurt you, can we make this work boo?
ES: Nunca quise hacerte daño, ¿podemos hacer este trabajo boo?

EN: I know you been feelin pain, things are not the same
ES: Sé que has estado sintiendo el dolor, las cosas no son lo mismo

EN: "Waitin to Exhale" while I'm sittin in the county jail
ES: "Esperando un respiro", mientras estoy sentado en la cárcel del condado

EN: Keep yo' head up, cause things are gettin better
ES: Mantenga la cabeza yo ', las cosas se ponen mejor causa

EN: My cellmates shed tears off yo' last love letter
ES: Mis compañeros de celda derramar lágrimas fuera yo 'última carta de amor

EN: Told 'em you would find a friend so keep yo' eyes peeled
ES: Les dije que sería encontrar un amigo así que yo 'los ojos bien abiertos

EN: Sorry if I cuss but it's the suffering that I feel
ES: Lo siento si discutir, pero es el sufrimiento que me siento

EN: Who can I trust and if I bust will she snitch
ES: ¿A quién puedo confiar y si el busto se le espía

EN: Even though you ain't the type to trip
ES: Incluso si usted no es el tipo de viaje

EN: Sorry if I called you bitch
ES: Lo siento si te he llamado puta

EN: You showed me the definition of feminine
ES: Usted me mostró la definición de lo femenino

EN: The difference between a pack of bitches and black women
ES: La diferencia entre una jauría de perras y mujeres negro

EN: I see the boss for the third time, hope to see you soon
ES: Veo que el jefe de la tercera vez, espero verte pronto

EN: Pictures of us kissin in the living room, in the nude
ES: Fotos de nosotros besando en la sala de estar, en el desnudo

EN: Thanks for bein there, much more than a friend
ES: Gracias por bein allí, mucho más que un amigo

EN: I swear I'll never call you bitch again, believe me
ES: Te juro que nunca te llaman puta vez, créeme

EN: [Chorus + ad libs - repeat 2X]
ES: [Estribillo + ad libs - repita 2X]

EN: [Tyrese ad libs to fade]
ES: [Improvisaciones Tyrese a desaparecer]