Artist: 
Search: 
2Pac - My Burnin' Heart lyrics (Japanese translation). | I lay awake tonite
, Because I wanna be with u
, If u were beside me I’d playfully kiss u
, Each...
06:16
video played 64 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - My Burnin' Heart (Japanese translation) lyrics

EN: I lay awake tonite
JA: 雷薬は目を覚ましを置く

EN: Because I wanna be with u
JA: あなたがしたいので

EN: If u were beside me I’d playfully kiss u
JA: ふざけて u をキスするだろう私の横にあった場合

EN: Each time I see u the feeling gets stronger
JA: 私は強い気持ちを取得を見るたびに

EN: U sit with me closer we stare a lot longer
JA: 私は近い私たちもはや多くを見詰めると U 座る

EN: Reach for my drink and for a second we touch
JA: 私の飲み物のために達するし、2 番目の私たちに触れる

EN: Words are muttered I stutter
JA: 言葉は、私は吃音をつぶやいた

EN: Cause I want u that much
JA: U を原因そんな

EN: The situation is a no win
JA: 状況は勝つ

EN: Cause he’s my best friend
JA: 彼は私の親友の原因

EN: But now I’m guilty
JA: しかし、今私は有罪

EN: I’m fallin’ for his girlfriend
JA: 彼のガール フレンドに夢中なん

EN: I know it’s wrong but my heart is filled with purity
JA: 私はそれが間違っているけど、私の心は純度でいっぱい

EN: I offer passion but he offers security
JA: 情熱を提供していますが、彼はセキュリティを提供しています

EN: It’s like a trap that I’m sinkin’ into
JA: 私は午前に沈んだトラップのようなものです。

EN: I wake up sweaty when I'm sleeping cause I'm thinkin’ of u
JA: 目を覚ます汗をかいたときに私は考えている原因を眠っている ' あなたの

EN: Then we make our contact
JA: 私たちは私たちの連絡先

EN: And I can’t hold back
JA: バックを保持することはできません。

EN: I try to shake it but the feeling comes right back
JA: 私はそれを振るしようが感覚はすぐに戻って来ます

EN: What have I gotten into
JA: 何を得ているか

EN: I feel possessed by u
JA: 私は u の保有を感じる

EN: I have these thought at nite of undressin’ u
JA: 私は undressin' u 有限でこれらの考えを持っています。

EN: It’s kinda obvious blind men might see
JA: ちょっと明らかな視覚障害者男性を参照してください可能性があります。

EN: But he doesn’t so he keeps on trustin me
JA: しかし、彼は彼は私を早急に続けているので

EN: Leaves me alone with u while he’s on vacation
JA: 私の葉だけであなたと彼が休暇中

EN: But how could he leave me with this temptation
JA: しかし、どのように彼はこの誘惑と私を残すことができます。

EN: now I'm confused cause I'm no casanova but u keep calling
JA: 今、混乱しています原因私はカサノヴァが u をかける

EN: u saying to come over
JA: u に来ると言っています。

EN: What do I do go or stay and play it smart
JA: 何を行くまたは滞在し、スマート プレイを行う

EN: It’s gettin’ rougher cause I suffer from a burnin’ heart
JA: それを得ることは ' 粗い原因心弾むから苦しむ

EN: My burnin’ heart
JA: 私に心弾む

EN: Ray:
JA: 光線:

EN: Girl u r my one and only
JA: 君は私の 1 つとのみ

EN: U r my angel and now u wanna leave me lonely
JA: あなたは私の天使と私の孤独なままにしたいです。

EN: What did I do, baby did I treat u bad?
JA: 何か、赤ちゃんは u の悪いを扱うか?

EN: My heart is broken and now u make me sad
JA: 私の心が壊れていると今 u 私を悲しくします

EN: I remember when this love affair first started
JA: 私が覚えているこの愛最初に始めた事件

EN: We were so in love and now we are departed
JA: 私達はあった従って愛に、今、私たちは出発しました。

EN: Girl I’ll buy anything your heart desires
JA: 女の子私は何でも購入するあなたの心を欲望します。

EN: I have to let u know baby your my fire
JA: 赤ちゃんを知ることがでく必要がある、私の火

EN: Warm and wet each kiss is prolonged
JA: 暖まり、ぬれるは各キスを延長

EN: It’s your sweet caress that makes Rock too strong
JA: それはあまりにも強力なロックになりますあなたのぬくもり

EN: Just being with u and seeing the two of us
JA: ちょうどあなたといると私たちの 2 つを見て

EN: Walking along the beach cause girl u r my peach
JA: 私は桃が原因のビーチガールに沿って歩く

EN: So sweet and tender my love I surrender
JA: とても甘いと私の愛私は降伏を入札

EN: No need to pretend that u want it to end
JA: それが終了するしたいことをふりをする必要はありません。

EN: I’ll neva let u go your foreva my girl
JA: 私はネヴァもらおう u 行くのあなたの foreva 私の女の子

EN: U know why?
JA: なぜをでしょうか?

EN: Cause girl u r my world
JA: あなたが私の世界の原因の女の子

EN: My burnin’ heart
JA: 私に心弾む

EN: Tupac:
JA: トゥパック:

EN: Totally tongue tied every few seconds I keep watchin’ u
JA: 舌を見続ける私はいくつかの秒ごとを縛ら完全に ' u

EN: He’s my best friend but I can’t help clockin’ u
JA: 彼は私の親友が clockin' u を助けることができません。

EN: How could this be how could we both love u
JA: どのようにこれを可能性がありますどのように我々 の両方はあなたを愛することができます。

EN: Now I’m trapped in this position and don’t know what to do
JA: これで引っ掛かる今位置し、何をすべきか分からない

EN: I could forget about u pretend that we neva met
JA: 私は忘れることができる u ふりを我々 に会った neva

EN: But when I hear bout u I start to heavily sweat
JA: しかし、重く汗を開始一続き u を聞くとき

EN: U give me looks that reinforce thoughts
JA: Ū 私の考えを強化することになります

EN: That r already there
JA: R は既に存在

EN: So many times my eyes r caught up in this passanger stare
JA: 何度も私の目 r がこの passanger 凝視に巻き込まれる

EN: Play the role like u don’t matter
JA: U は問題ではないのような役割を果たす

EN: He swears that we hate each other
JA: 彼は我々 が互いを憎むことを誓う

EN: but in reality we cant wait to taste each other
JA: しかし、現実に我々 はお互いを味わうため待つことができません。

EN: Your my addiction cause I fiend for u desperately
JA: あなた私の中毒原因私は悪鬼を必死に

EN: I Stand here fantasizing because you’re next to me
JA: ここ私の隣にいるためにの空想に立って

EN: What can I do with this passion I feel
JA: この情熱を感じる私は出来る

EN: It’s too hard to conceal so I know it’s for real
JA: それはあまりにもハード隠すためにそれは本物を知っているので

EN: Watched u so many times I know where every curve is
JA: そう何回も私はすべての曲線は知っているあなたを見てください。

EN: I think he reads my mind and so I’m feelin nervous
JA: 彼は私の心を読むと思うので私は feelin をです。神経系

EN: I wanna tell u how I feel but that wouldn’t help
JA: どのように私は感じるが、それが役立つだろう u をお伝えしたいのですが。

EN: it would only cause problems so I keep to myself
JA: それだけ自分自身を保つので問題を起こすだろう

EN: even though It drives me crazy to see u sittin’ with him
JA: にもかかわらず私を狂わせる彼と一緒に座ってあなたに会えて

EN: A tear goes down my cheek because I see u kiss him
JA: 彼のキスをするを参照してくださいので、涙が頬ダウン

EN: I know the words ya sayin’ b4 they could be said
JA: 単語を知っていると言って ya' b4 彼らといえるでしょう

EN: Hear the thoughts that you’re thinkin’ b4 they come in your head
JA: あなたが考えている思考を聞く ' 彼らはあなたの頭に来る b4

EN: Wouldn’t hurt the brotha for anything in this world
JA: この世界で何かを弟を傷つけるだろう

EN: But damm I feel in love with his girl
JA: しかし、ダム愛を感じる彼の女の子と

EN: My burnin’ heart
JA: 私に心弾む

EN: Ray:
JA: 光線:

EN: My heart is burnin’ u know it’s yearnin’
JA: 私の心はあなたをバーニン yearnin' は知っています。

EN: For your sweet caress
JA: あなたのぬくもりを

EN: I lay in ecstasy as u kiss and rub my chest
JA: Ŭ キスとしてエクスタシーに横たわっていたし、私の胸をこする

EN: U know u love me why must u deny yourself?
JA: u はなぜ u する必要があります自分自身を拒否私の愛を知っているか?

EN: What I can offer u yet u want somebody else
JA: 何を私は提供できる u が他の誰かを必要だと

EN: It’s not that! Well then girl what could it be
JA: それをしない !よくその女の子何だろう

EN: I hope I’m good for u cause baby you’re so good to me
JA: だからいいです赤ちゃんの大義のために得意を願っています

EN: Many nites I cried and tried to make this work
JA: 多く nites 叫んだし、この作品を作ってみました

EN: Then act a fool and cool and cruel like a jerk
JA: ばかな、クールな残酷なジャークのよう

EN: Well I’m sorry baby I have to let u know
JA: まあ、私は申し訳ありませんが赤ちゃんをお知らせする必要があります。

EN: U r my life my strenght I refuse to let u go
JA: あなたは私の人生私の強さを拒否させて行く u です。

EN: U r so fruitful baby u light up my life
JA: あなたはとても実り赤ちゃん u 私の人生をライトアップ

EN: I close my eyes and dream and make you become my wife
JA: 私は目を閉じて夢と私の妻になります。

EN: Day in and day out it’s u I pray about
JA: について祈るそれの u を毎日毎日

EN: Don’t lock the door to your heart and make me stay out
JA: あなたの心にドアをロックしないでください、私を外出

EN: I love u cause honey you’re like a work of art
JA: あなたを愛しあなたは芸術作品のような蜂蜜を引き起こす

EN: You’ve got me on fire My burnin’ heart
JA: 君は僕に火バーニン ・心

EN: Repeat first verse
JA: 最初の詩を繰り返す