Artist: 
Search: 
2Pac - My Burnin' Heart lyrics (Italian translation). | I lay awake tonite
, Because I wanna be with u
, If u were beside me I’d playfully kiss u
, Each...
06:16
video played 64 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - My Burnin' Heart (Italian translation) lyrics

EN: I lay awake tonite
IT: Rimasi sveglio stanotte

EN: Because I wanna be with u
IT: Perché voglio stare con te

EN: If u were beside me I’d playfully kiss u
IT: Se tu fossi accanto a me ti bacerei giocosamente u

EN: Each time I see u the feeling gets stronger
IT: Ogni volta che ti vedo il sentimento diventa più forte

EN: U sit with me closer we stare a lot longer
IT: Sit U con me più vicino che noi stare molto più a lungo

EN: Reach for my drink and for a second we touch
IT: Raggiungere per il mio drink e tocchiamo per un secondo

EN: Words are muttered I stutter
IT: Parole sono borbottò che balbettano

EN: Cause I want u that much
IT: Causa voglio u che molto

EN: The situation is a no win
IT: La situazione non è una vittoria

EN: Cause he’s my best friend
IT: Causa è il mio migliore amico

EN: But now I’m guilty
IT: Ma ora io sono colpevole

EN: I’m fallin’ for his girlfriend
IT: Io sto Fallin ' per la sua ragazza

EN: I know it’s wrong but my heart is filled with purity
IT: So che è sbagliato ma il mio cuore è pieno di purezza

EN: I offer passion but he offers security
IT: Offro passione ma egli offre sicurezza

EN: It’s like a trap that I’m sinkin’ into
IT: È come una trappola che io sto sinkin'in

EN: I wake up sweaty when I'm sleeping cause I'm thinkin’ of u
IT: Mi sveglio sudato quando vado a letto causa penso ' di voi

EN: Then we make our contact
IT: Poi facciamo il nostro contatto

EN: And I can’t hold back
IT: E non posso trattenere

EN: I try to shake it but the feeling comes right back
IT: Provo a scuoterlo, ma il sentimento giusto torna

EN: What have I gotten into
IT: Quello che ho ottenuto in

EN: I feel possessed by u
IT: Mi sento posseduta da u

EN: I have these thought at nite of undressin’ u
IT: Ho questi pensiero a nite di u undressin'

EN: It’s kinda obvious blind men might see
IT: Esso è un pò ovvi ciechi potrebbero vedere

EN: But he doesn’t so he keeps on trustin me
IT: Ma egli non così Egli mantiene Jennifer a me

EN: Leaves me alone with u while he’s on vacation
IT: Mi lascia da solo con lei mentre lui è in vacanza

EN: But how could he leave me with this temptation
IT: Ma come ha potuto lasciarmi con questa tentazione

EN: now I'm confused cause I'm no casanova but u keep calling
IT: ora sono confuso perché non sono casanova ma u continuano a chiamarmi

EN: u saying to come over
IT: u dicendo di venire

EN: What do I do go or stay and play it smart
IT: Che cosa io vado o rimanere a giocare intelligente

EN: It’s gettin’ rougher cause I suffer from a burnin’ heart
IT: È sempre ' causa più ruvida, soffro di un cuore burnin'

EN: My burnin’ heart
IT: Il mio cuore burnin'

EN: Ray:
IT: Ray:

EN: Girl u r my one and only
IT: Ragazza sei mio unico e solo

EN: U r my angel and now u wanna leave me lonely
IT: Tu sei il mio angelo e ora vuoi lasciarmi sola

EN: What did I do, baby did I treat u bad?
IT: Cosa ho fatto, il bambino ha fatto trattare male u?

EN: My heart is broken and now u make me sad
IT: Il mio cuore è spezzato e ora u mi rendono triste

EN: I remember when this love affair first started
IT: Mi ricordo quando questo amoreaffare iniziato

EN: We were so in love and now we are departed
IT: Eravamo così in amore e ora siamo defunti

EN: Girl I’ll buy anything your heart desires
IT: Ragazza mi comprerò qualcosa tuo cuore desideri

EN: I have to let u know baby your my fire
IT: Devo farti sapere bambino il mio fuoco

EN: Warm and wet each kiss is prolonged
IT: Caldo e umido che ogni bacio è prolungato

EN: It’s your sweet caress that makes Rock too strong
IT: È la tua dolce carezza che fa Rock troppo forte

EN: Just being with u and seeing the two of us
IT: Basta stare con te e vedendo i due di noi

EN: Walking along the beach cause girl u r my peach
IT: Camminando lungo la spiaggia causa ragazza sei mio pesco

EN: So sweet and tender my love I surrender
IT: Così dolce e tenero amore mio mi arrendo

EN: No need to pretend that u want it to end
IT: Non c'è bisogno di fingere che si desidera porre fine

EN: I’ll neva let u go your foreva my girl
IT: Mi neva svelo u andare tua foreva mia ragazza

EN: U know why?
IT: Sai perché?

EN: Cause girl u r my world
IT: Ragazza causa tu sei il mio mondo

EN: My burnin’ heart
IT: Il mio cuore burnin'

EN: Tupac:
IT: Tupac:

EN: Totally tongue tied every few seconds I keep watchin’ u
IT: Totalmente lingua legato ogni pochi secondi, io continuo a guardare ' u

EN: He’s my best friend but I can’t help clockin’ u
IT: Egli è il mio migliore amico, ma non posso fare a clockin'u

EN: How could this be how could we both love u
IT: Come potrebbe questo essere come potremmo entrambi ti amiamo

EN: Now I’m trapped in this position and don’t know what to do
IT: Ora sono intrappolato in questa posizione e non so cosa fare

EN: I could forget about u pretend that we neva met
IT: Potrei dimenticare u finta che siamo neva incontrato

EN: But when I hear bout u I start to heavily sweat
IT: Ma quando sento bout u inizio a sudare pesantemente

EN: U give me looks that reinforce thoughts
IT: U darmi sguardi che rafforzano i pensieri

EN: That r already there
IT: Che r già lì

EN: So many times my eyes r caught up in this passanger stare
IT: Tante volte mio r occhi catturati in questo sguardo passeggero

EN: Play the role like u don’t matter
IT: Giocare il ruolo come u non importa

EN: He swears that we hate each other
IT: Lui giura che si odiano a vicenda

EN: but in reality we cant wait to taste each other
IT: ma in realtà non vediamo l'ora di assaggiare l'altro

EN: Your my addiction cause I fiend for u desperately
IT: La mia dipendenza causa I demonio per voi disperatamente

EN: I Stand here fantasizing because you’re next to me
IT: Io sto qui fantasticare perché sei vicino a me

EN: What can I do with this passion I feel
IT: Cosa posso fare con questa passione che sento

EN: It’s too hard to conceal so I know it’s for real
IT: È troppo difficile da nascondere, quindi so che è reale

EN: Watched u so many times I know where every curve is
IT: Visto che hai così tante volte che so dove ogni curva è

EN: I think he reads my mind and so I’m feelin nervous
IT: Penso che lui legge la mia mente e così sentonervoso

EN: I wanna tell u how I feel but that wouldn’t help
IT: Voglio dire u come mi sento ma che non sarebbe di aiuto

EN: it would only cause problems so I keep to myself
IT: avrebbe solo causato problemi così tengo per me

EN: even though It drives me crazy to see u sittin’ with him
IT: anche se esso mi fa impazzire vederti seduto con lui

EN: A tear goes down my cheek because I see u kiss him
IT: Una lacrima va giù la mia guancia perché ti vedo lo bacio

EN: I know the words ya sayin’ b4 they could be said
IT: So che le parole ya dicendo ' b4 potrebbe dirsi

EN: Hear the thoughts that you’re thinkin’ b4 they come in your head
IT: Sentire i pensieri che stai pensando ' b4 vengono nella tua testa

EN: Wouldn’t hurt the brotha for anything in this world
IT: Non sarebbe male il fratello per nulla in questo mondo

EN: But damm I feel in love with his girl
IT: Ma damm sento nell'amore con la sua ragazza

EN: My burnin’ heart
IT: Il mio cuore burnin'

EN: Ray:
IT: Ray:

EN: My heart is burnin’ u know it’s yearnin’
IT: Il mio cuore è Burnin ' si sa è yearnin'

EN: For your sweet caress
IT: Per la tua dolce carezza

EN: I lay in ecstasy as u kiss and rub my chest
IT: I laici in estasi come bacio u e strofinare il mio petto

EN: U know u love me why must u deny yourself?
IT: Sai u mi ami perché deve negarsi u?

EN: What I can offer u yet u want somebody else
IT: Quello che posso offrire u ancora volete che qualcun altro

EN: It’s not that! Well then girl what could it be
IT: Non è così! Bene allora ragazza che cosa potrebbe essere

EN: I hope I’m good for u cause baby you’re so good to me
IT: Spero che sia buona per voi causa baby sei così buono con me

EN: Many nites I cried and tried to make this work
IT: Molti nites pianto e ho cercato di fare questo lavoro

EN: Then act a fool and cool and cruel like a jerk
IT: Poi agire uno sciocco e freddo e crudele come un coglione

EN: Well I’m sorry baby I have to let u know
IT: Beh, io sono bambino mi dispiace che devo farvi sapere

EN: U r my life my strenght I refuse to let u go
IT: Tu sei la mia vita mia forza di che mi rifiuto lascia u andare

EN: U r so fruitful baby u light up my life
IT: Sei così fecondo u bambino leggero la mia vita

EN: I close my eyes and dream and make you become my wife
IT: Chiudo gli occhi e sogno e farvi diventare mia moglie

EN: Day in and day out it’s u I pray about
IT: Giorno e giorno fuori di esso u prego circa

EN: Don’t lock the door to your heart and make me stay out
IT: Non chiudere la porta al tuo cuore e mi fanno stare fuori

EN: I love u cause honey you’re like a work of art
IT: Ti amo provocare miele sei come un'opera d'arte

EN: You’ve got me on fire My burnin’ heart
IT: Hai mi sul fuoco il mio cuore burnin'

EN: Repeat first verse
IT: Ripetere la prima strofa