Artist: 
Search: 
2Pac - My Burnin' Heart lyrics (Italian translation). | I lay awake tonite
, Because I wanna be with u
, If u were beside me I’d playfully kiss u
, Each...
06:24
video played 140 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - My Burnin' Heart (Italian translation) lyrics

EN: I lay awake tonite
IT: Rimasi sveglio Tonite

EN: Because I wanna be with u
IT: Perché io voglio stare con u

EN: If u were beside me I’d playfully kiss u
IT: Se eri accanto a me avevo scherzosamente bacio u

EN: Each time I see u the feeling gets stronger
IT: Ogni volta che vedo u la sensazione diventa più forte

EN: U sit with me closer we stare a lot longer
IT: U sedersi con me più ci guardano molto più a lungo

EN: Reach for my drink and for a second we touch
IT: Raggiungi la mia bevanda e per un secondo che ci tocchiamo

EN: Words are muttered I stutter
IT: Le parole sono mormorai balbettare

EN: Cause I want u that much
IT: Perché voglio che molto u

EN: The situation is a no win
IT: La situazione è un no win

EN: Cause he’s my best friend
IT: Perché lui è il mio migliore amico

EN: But now I’m guilty
IT: Ma ora io sono colpevole

EN: I’m fallin’ for his girlfriend
IT: I'm fallin 'per la sua ragazza

EN: I know it’s wrong but my heart is filled with purity
IT: Lo so che è sbagliato ma il mio cuore è pieno di purezza

EN: I offer passion but he offers security
IT: Offro passione, ma egli offre la sicurezza

EN: It’s like a trap that I’m sinkin’ into
IT: E 'come una trappola che sto sinkin' in

EN: I wake up sweaty when I'm sleeping cause I'm thinkin’ of u
IT: Mi sveglio sudato quando dormo cause I'm Thinkin 'di u

EN: Then we make our contact
IT: Allora facciamo il nostro contatto

EN: And I can’t hold back
IT: E non riesco a trattenere

EN: I try to shake it but the feeling comes right back
IT: Provo a scuoterlo, ma la sensazione è terzino destro

EN: What have I gotten into
IT: Cosa ho ottenuto in

EN: I feel possessed by u
IT: Mi sento posseduto da u

EN: I have these thought at nite of undressin’ u
IT: Ho pensato a questi nite di u undressin '

EN: It’s kinda obvious blind men might see
IT: È abbastanza ovvio uomini ciechi possono vedere

EN: But he doesn’t so he keeps on trustin me
IT: Ma lui non lo fa lui continua a trustin me

EN: Leaves me alone with u while he’s on vacation
IT: Mi lascia solo con u, mentre lui è in vacanza

EN: But how could he leave me with this temptation
IT: Ma come poteva lasciarmi con questa tentazione

EN: now I'm confused cause I'm no casanova but u keep calling
IT: ora sono confuso perchè io non sono un Casanova, ma u Continuerò a chiamare

EN: u saying to come over
IT: u dicendo di venire

EN: What do I do go or stay and play it smart
IT: Cosa devo fare andare o rimanere e giocare che intelligente

EN: It’s gettin’ rougher cause I suffer from a burnin’ heart
IT: È gettin 'causare più ruvida soffro di una Burnin' cuore

EN: My burnin’ heart
IT: My Burnin 'cuore

EN: Ray:
IT: Ray:

EN: Girl u r my one and only
IT: Ragazza ur mia unica e sola

EN: U r my angel and now u wanna leave me lonely
IT: U r il mio angelo e ora u vuole lasciarmi sola

EN: What did I do, baby did I treat u bad?
IT: Che cosa ho fatto, baby ho u trattare male?

EN: My heart is broken and now u make me sad
IT: Il mio cuore è spezzato e ora U Make Me triste

EN: I remember when this love affair first started
IT: Mi ricordo quando questa storia d'amore iniziato

EN: We were so in love and now we are departed
IT: Eravamo così innamorati e ora siamo partiti

EN: Girl I’ll buy anything your heart desires
IT: Ragazza mi comprerò qualsiasi cosa il tuo cuore desidera

EN: I have to let u know baby your my fire
IT: Devo lasciare il tuo bambino u know my fire

EN: Warm and wet each kiss is prolonged
IT: Caldo e umido ogni bacio è prolungata

EN: It’s your sweet caress that makes Rock too strong
IT: È la tua dolce carezza che rende Rock troppo forte

EN: Just being with u and seeing the two of us
IT: Stare con u e vedere noi due

EN: Walking along the beach cause girl u r my peach
IT: Camminando lungo la spiaggia ragazza causa ur mio pesco

EN: So sweet and tender my love I surrender
IT: Così dolce e tenero amore mio mi arrendo

EN: No need to pretend that u want it to end
IT: Non c'è bisogno di fingere che u vuoi che finisca

EN: I’ll neva let u go your foreva my girl
IT: Io neva Let U Go tuo foreva la mia ragazza

EN: U know why?
IT: U sai perché?

EN: Cause girl u r my world
IT: Perchè ragazza ur il mio mondo

EN: My burnin’ heart
IT: My Burnin 'cuore

EN: Tupac:
IT: Tupac:

EN: Totally tongue tied every few seconds I keep watchin’ u
IT: Totalmente lingua legata ogni pochi secondi tengo u watchin '

EN: He’s my best friend but I can’t help clockin’ u
IT: Lui è il mio migliore amico, ma non posso fare u clockin '

EN: How could this be how could we both love u
IT: Come può essere come si potrebbe amare sia u

EN: Now I’m trapped in this position and don’t know what to do
IT: Ora sono intrappolato in questa posizione e non so cosa fare

EN: I could forget about u pretend that we neva met
IT: Potrei dimenticare u fingere che ci neva incontrato

EN: But when I hear bout u I start to heavily sweat
IT: Ma quando sento bout u comincio a sudare pesantemente

EN: U give me looks that reinforce thoughts
IT: U darmi sembra che rafforzano i pensieri

EN: That r already there
IT: Che r già lì

EN: So many times my eyes r caught up in this passanger stare
IT: Tante volte i miei occhi r coinvolti in questo sguardo passeggero

EN: Play the role like u don’t matter
IT: Gioca il ruolo come u non importa

EN: He swears that we hate each other
IT: Lui giura che ci odiamo a vicenda

EN: but in reality we cant wait to taste each other
IT: ma in realtà non possiamo aspettare il gusto di ogni altro

EN: Your my addiction cause I fiend for u desperately
IT: Il tuo mia dipendenza perchè diavolo per u disperatamente

EN: I Stand here fantasizing because you’re next to me
IT: Mi trovo qui a fantasticare perché sei accanto a me

EN: What can I do with this passion I feel
IT: Cosa posso fare con questa passione mi sento

EN: It’s too hard to conceal so I know it’s for real
IT: E 'troppo difficile da nascondere così so che è per davvero

EN: Watched u so many times I know where every curve is
IT: Guardati u tante volte so dove ogni curva è

EN: I think he reads my mind and so I’m feelin nervous
IT: Credo che legge la mia mente e così mi sento nervoso

EN: I wanna tell u how I feel but that wouldn’t help
IT: Voglio dire u come mi sento, ma che non aiutano

EN: it would only cause problems so I keep to myself
IT: sarebbe solo causare problemi quindi mi tengo per me

EN: even though It drives me crazy to see u sittin’ with him
IT: anche se mi fa impazzire di vedere seduto u 'con lui

EN: A tear goes down my cheek because I see u kiss him
IT: Una lacrima scende sulla mia guancia perché vedo u baciarlo

EN: I know the words ya sayin’ b4 they could be said
IT: So che le parole ya sayin 'b4 si potrebbe dire

EN: Hear the thoughts that you’re thinkin’ b4 they come in your head
IT: A sentire i pensieri che stai pensando 'b4 vengono in testa

EN: Wouldn’t hurt the brotha for anything in this world
IT: Non sarebbe male al brotha per niente in questo mondo

EN: But damm I feel in love with his girl
IT: Ma Damm Mi sento in amore con la sua ragazza

EN: My burnin’ heart
IT: My Burnin 'cuore

EN: Ray:
IT: Ray:

EN: My heart is burnin’ u know it’s yearnin’
IT: Il mio cuore è Burnin 'u so che è strugge'

EN: For your sweet caress
IT: Per la tua dolce carezza

EN: I lay in ecstasy as u kiss and rub my chest
IT: Rimasi in estasi come u bacio e strofinare il mio petto

EN: U know u love me why must u deny yourself?
IT: U know u love me perché deve u te negarlo?

EN: What I can offer u yet u want somebody else
IT: Ciò che posso offrire u ancora u vuole qualcun altro

EN: It’s not that! Well then girl what could it be
IT: Non è così! Bene, allora ragazza cosa poteva essere

EN: I hope I’m good for u cause baby you’re so good to me
IT: Spero bene per il bambino u perché sei così buono con me

EN: Many nites I cried and tried to make this work
IT: Molti nites ho pianto e ho cercato di fare questo lavoro

EN: Then act a fool and cool and cruel like a jerk
IT: Poi atto uno sciocco e freddo e crudele come un coglione

EN: Well I’m sorry baby I have to let u know
IT: Beh io sono baby dispiace devo lasciare u so

EN: U r my life my strenght I refuse to let u go
IT: U r la mia vita la mia forza mi rifiuto di Let U Go

EN: U r so fruitful baby u light up my life
IT: r U così feconda u luce bambino la mia vita

EN: I close my eyes and dream and make you become my wife
IT: Chiudo gli occhi e sogno e ti fanno diventare mia moglie

EN: Day in and day out it’s u I pray about
IT: Giorno dopo giorno è u Prego circa

EN: Don’t lock the door to your heart and make me stay out
IT: Non chiudere la porta al tuo cuore e mi fanno stare fuori

EN: I love u cause honey you’re like a work of art
IT: Mi piace provocare miele u sei come un'opera d'arte

EN: You’ve got me on fire My burnin’ heart
IT: Mi hai preso in fiamme cuore mio Burnin '

EN: Repeat first verse
IT: Ripetere il primo versetto