Artist: 
Search: 
2Pac - My Block (Remix) lyrics (Spanish translation). | [2Pac]
, Damn, take a ride, to my block
, My block, that's right! Heh
, F'real on my motherfucking...
05:22
video played 680 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - My Block (Remix) (Spanish translation) lyrics

EN: [2Pac]
ES: [Tupac]

EN: Damn, take a ride, to my block
ES: Joder, dar un paseo, a mi bloque

EN: My block, that's right! Heh
ES: Mi bloque, que es justo! Je

EN: F'real on my motherfucking block
ES: F'real en mi bloque motherfucking

EN: [Verse One]
ES: [Verso uno]

EN: They got a nigga
ES: Consiguieron un nigga

EN: Shedding tears, reminiscing on my past fears
ES: Derramando lágrimas, evocando en mis últimos temores

EN: Cause shit was hectic for me last year
ES: Causa mierda fue agitada para mí el año pasado

EN: It appears that I've been marked for death, my heartless breath
ES: Parece que he sido marcado para la muerte, mi aliento desalmada

EN: The underlying cause of my arrest, my life is stressed
ES: La causa subyacente de mi detención, se hace hincapié en mi vida

EN: And no rest forever weary, my eyes stay teary
ES: Y sin descanso para siempre cansado, mis ojos llorosos

EN: for all the brothers that are buried in the cemetery
ES: para todos los hermanos están enterrados en el cementerio

EN: Shit is scary, how black on black crime legendary
ES: Mierda es aterrador, cómo negro el legendario negro crimen

EN: But at times unnecessary, I'm getting worried
ES: Pero a veces innecesarias, me obteniendo preocupa

EN: Teardrops and closed caskets, the three strikes law is drastic
ES: Teardrops y ataúdes cerrados, la ley de tres huelgas es drástica

EN: And certain death for us ghetto bastards
ES: Y la muerte segura para nosotros bastardos de gueto

EN: What can we do when we're arrested, but open fire
ES: ¿Qué podemos hacer cuando nos estamos detenidos, sino abrir fuego

EN: Life in the pen ain't for me, cause I'd rather die
ES: La vida en la pluma Ain't me, causa más bien me moriría

EN: But don't cry through your despair
ES: Pero no llores por medio de su desesperación

EN: I wonder if the Lord still cares, for us niggas on welfare
ES: Me pregunto si el señor todavía cuida, nos niggas sobre el bienestar

EN: And who cares if we survive
ES: Y a quién le importa si nos sobreviven

EN: The only time they notice a nigga is when he's clutching on a four-five
ES: La única vez que observe un nigga es cuando él está agarrando en un 4-5

EN: My neighborhood ain't the same
ES: Mi barrio no es lo mismo

EN: Cause all these little babies going crazy and they suffering in the game
ES: Causar a todos estos bebés poco va loco y sufrimiento en el juego

EN: And I swear it's like a trap
ES: Y juro que es como una trampa

EN: But I ain't given up on the hood, it's all good when I go back
ES: Pero ain't renunciado sobre el capó, está todo bien cuando vuelvo

EN: Hoes show me love, niggas give me props
ES: COAS Fucking Åmål, niggas darme puntales

EN: Forever hop cause it don't stop... on my block
ES: Causa de salto siempre no paran... en mi bloque

EN: [Chorus: a bunch of kids - see the liner notes]
ES: [Coro: un montón de niños - ver las notas]

EN: Living life is but a dream
ES: Vivir la vida no es sino un sueño

EN: Hard times is all we see (on my block)
ES: Tiempos difíciles es todo lo que vemos (en mi bloque)

EN: Every block is kinda mean
ES: Cada bloque es un poco media

EN: But on our block we still prayyyyyy
ES: Pero en nuestrotodavía nos bloquear prayyyyyy

EN: But on our block we still prayyyyyy...
ES: Pero en nuestro bloque seguimos prayyyyyy...

EN: [Verse Two]
ES: [Verso 2]

EN: Now shit's constantly hot, on my block, it never fails to be gunshots
ES: Ahora mierda de constantemente caliente, en mi bloque, nunca falla que disparos

EN: Can't explain a mother's pain, when her son drops
ES: No puede explicar el dolor de una madre, cuando su hijo cae

EN: Black male slipping in hail when will we prevail
ES: Deslizamiento macho negro en granizo cuando se impondrá

EN: Fearing jail but crack sales got me living well
ES: Temiendo la cárcel pero crack ventas me consiguió vivir bien

EN: And the system's suicidal with this Thug's Life
ES: Y el sistema de suicidas con Life de este Thug

EN: Staying strapped forever trapped in this drug life
ES: Estar atado para siempre atrapado en esta vida de drogas

EN: God help me, cause I'm starving, can't get a job
ES: Ayuda de Dios causa estoy de hambre, no puedo conseguir un trabajo

EN: So I resort to violent robberies, my life is hard
ES: Por lo que recurren a robos violentos, mi vida es dura

EN: Can't sleep cause all the dirt make my heart hurt
ES: No puede dormir causan todos los hacen de suciedad mi corazón herido

EN: Put in work and shed tears for my dead peers
ES: Poner en obra y derramar lágrimas para mis compañeros muertos

EN: Mislead from childhood where I went astray
ES: Inducir desde la niñez donde fui astray

EN: Till this day I still pray for a better way
ES: Hasta este día todavía rezar para una mejor manera

EN: Can't help but feel hopeless and heartbroke
ES: No puede ayudar pero se siente desesperada y heartbroke

EN: From the start I felt the racism cause I'm dark
ES: Desde el principio sentí que la causa de racismo soy oscuro

EN: Couldn't quit the bullshit make me represent
ES: No podía dejar la pendejada me hacen representan

EN: Hit the bar and played the star, everywhere I went
ES: Golpear la barra y jugó la estrella, en todas partes fui

EN: In my heart, I felt alone out here on my own
ES: En mi corazón, sentía sola aquí por mi cuenta

EN: I close my eyes and picture home... on my block
ES: Cierro mis ojos y la imagen de inicio... en mi bloque

EN: [Chorus w/ minor variations]
ES: [Coro con variaciones menores]

EN: [Verse Three]
ES: [Verso tres]

EN: And I can't help but wonder why, so many young kids had to die
ES: Y no puedo evitar pero pregunto por qué tantos jóvenes niños tenía que morir

EN: Caught strays from AK's and the driveby
ES: Callejeros atrapados desde del AK y el driveby

EN: Swollen pride and homicide, don't coincide
ES: Orgullo hinchada y homicidio, no coinciden

EN: Brothers cry for broken lives, mama come inside
ES: Hermanos lloran por vidas rotas, mamá entrar

EN: Cause our block is filled with danger
ES: Causa que nuestro bloque está lleno de peligro

EN: Used to be a close knit community but now we're all cold strangers
ES: Solía ser una comunidad cerca de punto, pero ahora estamos todos extraños frías

EN: Time changes us to stone them crack pipes
ES: Tiempo nos les piedra cambia pipas de crack

EN: All up and down the block exterminating black life
ES: Todo arriba y abajo del bloqueexterminar la vida negra

EN: But I can't blame the dealers
ES: Pero no puedo culpar a los distribuidores

EN: My mama's welfare check has brought the next man chrome wheels
ES: Verificación de bienestar de mi mamá ha traído al próximo hombre ruedas de cromo

EN: Shit's real, I know ya feel, my tragedy
ES: Mierda del real, sé que ya se siente, mi tragedia

EN: A single mother with a problem child, daddy free
ES: Una madre soltera con un niño problema, papá libre

EN: Hanging out picking up game, sipping cheap liquor
ES: Colgando fuera recogiendo juego, bebiendo licor barato

EN: Gamin the hoochies hoping I can get to sleep with her
ES: Gamin la hoochies con la esperanza de puedo llegar a dormir con ella

EN: It's a man's world, staying strapped
ES: Es un hombre, permanecer atado

EN: Fantasies of a nigga living phat, but held back
ES: Fantasías de un nigga vida phat, sino retenidos

EN: Pipe dreams can make the night seem hopeless
ES: Sueños de tubería puede hacer la noche parece desesperada

EN: Wide eyed and losing focus... on my block
ES: Enfoque amplio eyed y perder... en mi bloque

EN: [Chorus w/ minor variations]
ES: [Coro con variaciones menores]

EN: [Verse Four]
ES: [Verso cuatro]

EN: And block parties in the projects lasting way past daylight
ES: Y bloquear las partes en los proyectos de manera pasado verano

EN: A young nigga learned to break night
ES: Un joven nigga aprendió a romper la noche

EN: Used to play fight with my homies but they stuck in the pen
ES: Solía jugar lucha con mis homies pero ellos atascado en la pluma

EN: I send them ends, but it's tough on a friend, in my mind
ES: Les envío termina, pero es difícil con un amigo, en mi mente

EN: I see the same motherfuckers balling
ES: Veo a los mismos motherfuckers arrancándolos

EN: Alcohol will make a lazy nigga slip and fall, miss his call
ES: Alcohol hacen un resbalón de nigga vagos y caer, pierda su llamada

EN: I know the young niggas understand this
ES: Sé que el joven niggas entender esto

EN: Growing up in this world where everything is scandalous
ES: Crecer en este mundo donde todo es escandaloso

EN: I reminisce on the fast times, past crimes
ES: Recuerdan en los rápidos tiempos crímenes pasados

EN: Trying to cop a slice of pizza with my last dime
ES: Intentando una rebanada de pizza con mi último centavo de la CP

EN: Can't explain, just what attracts me to this dirty game
ES: No se puede explicar, simplemente lo que me atrae a este juego sucio

EN: Gold chains, some extra change, and the street fame
ES: Cadenas de oro, algunos cambios adicionales y la fama de la calle

EN: And what's strange is everybody knows my name, swear they all know me
ES: Y lo que es extraño es que todo el mundo sabe mi nombre, juro que todos me conocen

EN: And lots of cash make a nigga change
ES: Y gran cantidad de efectivo hace un nigga cambiar

EN: I hit the green just to maintain, feeling pain
ES: Me golpeó el verde sólo para mantener, sentir dolor

EN: For all the niggas that I lost to the game... from my block
ES: Para todos los niggas que perdí en el juego... de mi bloque

EN: [Chorus w/ minor variations; kids repeat last line over and over]
ES: [Coro con menorvariaciones; niños repetición una y otra última línea]

EN: [2Pac - speaking over Chorus]
ES: [Tupac - hablando en coro]

EN: Rest in peace to all the motherfuckers who passed away
ES: Descanse en paz a todos los motherfuckers fallecido

EN: From all the blocks that I'm from
ES: De todos los bloques que soy de

EN: One-twelve street, 7th Avenue, New York, Uptown, knahmsayin?
ES: ¿Uno doce calles, 7th Avenue, Nueva York, Uptown, knahmsayin?

EN: 183rd and Walt, my block, that's right
ES: 183rd y Walt, mi bloque, lo que es correcto

EN: 122nd and Morningside, my block, that's right
ES: 122 y Morningside, mi bloque, lo que es correcto

EN: Decatur Avenue, Baltimore, my block, that's right
ES: Decatur Avenue, Baltimore, mi bloque, lo que es correcto

EN: In the jungle of Marin City, that's my block, that's right
ES: En la jungla de la ciudad de Marin, que es mi bloque, es correcto

EN: Los Angeles, haha, that's my block too
ES: Los Ángeles, jaja, que también es mi bloque

EN: Oakland, can't forget Oaktown, that's my block for sure
ES: Oakland, no puede olvidar Oaktown, que es mi bloque seguro

EN: And all the other blocks around this motherfucker
ES: Y todos los demás bloques alrededor de este motherfucker

EN: Houston, Florida, St. Louis, Tennessee, Miami, Chicago
ES: Houston, Florida, San Luis, Tennessee, Miami, Chicago

EN: All y'all niggas stay kicking up dust
ES: Y ' todos All niggas estar levantando polvo

EN: Represent the motherfucking block
ES: Representan el bloque motherfucking