Artist: 
Search: 
2Pac - My Block (Remix) lyrics (German translation). | [2Pac]
, Damn, take a ride, to my block
, My block, that's right! Heh
, F'real on my motherfucking...
05:22
video played 689 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - My Block (Remix) (German translation) lyrics

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Damn, take a ride, to my block
DE: Verdammt, fahren Sie, mein Block

EN: My block, that's right! Heh
DE: Mein Block, das ist richtig! Heh

EN: F'real on my motherfucking block
DE: F'real in meinem verdammten block

EN: [Verse One]
DE: [Vers 1]

EN: They got a nigga
DE: Sie haben ein nigga

EN: Shedding tears, reminiscing on my past fears
DE: Vergießen Tränen, Erinnerungen an meine letzten Ängste

EN: Cause shit was hectic for me last year
DE: Ursache Scheiße war hektisch für mich letztes Jahr

EN: It appears that I've been marked for death, my heartless breath
DE: Es scheint, dass ich für den Tod, herzlosen Atem geprägt haben

EN: The underlying cause of my arrest, my life is stressed
DE: Die zugrunde liegende Ursache von meiner Verhaftung meines Lebens wird betont

EN: And no rest forever weary, my eyes stay teary
DE: Und keine Ruhe für immer müde, meine Augen bleiben teary

EN: for all the brothers that are buried in the cemetery
DE: für alle Brüder sind, die auf dem Friedhof beigesetzt.

EN: Shit is scary, how black on black crime legendary
DE: Scheiße ist beängstigend, wie schwarz über die legendären schwarzen Kriminalität

EN: But at times unnecessary, I'm getting worried
DE: Aber manchmal unnötig, ich bin immer besorgt

EN: Teardrops and closed caskets, the three strikes law is drastic
DE: Teardrops und geschlossene Schatullen, das drei Strikes-Gesetz ist drastisch

EN: And certain death for us ghetto bastards
DE: Und sicheren Tod für uns Ghetto Bastarde

EN: What can we do when we're arrested, but open fire
DE: Was können wir tun, als wir verhaftet sind, sondern das Feuer eröffnen

EN: Life in the pen ain't for me, cause I'd rather die
DE: Leben im Knast ist nicht für mich, denn ich würde lieber sterben

EN: But don't cry through your despair
DE: Aber nicht durch Ihre Verzweiflung Weinen

EN: I wonder if the Lord still cares, for us niggas on welfare
DE: Ich frage mich, ob der Herr für uns Niggas auf das Wohlbefinden noch sorgt

EN: And who cares if we survive
DE: Und wer kümmert sich, wenn wir überleben

EN: The only time they notice a nigga is when he's clutching on a four-five
DE: Die einzige Zeit, die sie ein Nigga bemerken ist, wenn er auf ein vier-fünf umklammert ist

EN: My neighborhood ain't the same
DE: Meine Nachbarschaft ist nicht dasselbe

EN: Cause all these little babies going crazy and they suffering in the game
DE: Dazu führen, dass alle diese kleinen Babys going Crazy und sie leiden im Spiel

EN: And I swear it's like a trap
DE: Und ich schwöre, dass es eine Falle ist

EN: But I ain't given up on the hood, it's all good when I go back
DE: Aber ich bin nicht auf der Motorhaube aufgegeben, es ist alles gut, wenn ich wieder gehen

EN: Hoes show me love, niggas give me props
DE: Hoes Åmål, Niggas mir Requisiten

EN: Forever hop cause it don't stop... on my block
DE: Forever Hop Ursache es nicht beenden... in meinem block

EN: [Chorus: a bunch of kids - see the liner notes]
DE: [Chorus: ein Haufen Kinder - finden Sie in den Liner Notes]

EN: Living life is but a dream
DE: Leben ist nur ein Traum

EN: Hard times is all we see (on my block)
DE: Harte Zeiten ist alles, was wir sehen (auf meinem Block)

EN: Every block is kinda mean
DE: Jeder Block ist irgendwie gemein

EN: But on our block we still prayyyyyy
DE: Aber auf unsereblockieren wir noch prayyyyyy

EN: But on our block we still prayyyyyy...
DE: Aber auf unserem Block trotzdem wir Prayyyyyy...

EN: [Verse Two]
DE: [Vers 2]

EN: Now shit's constantly hot, on my block, it never fails to be gunshots
DE: Jetzt Scheiße ständig heiß, in meinem Block ist, fehlt es nie an Schüsse werden

EN: Can't explain a mother's pain, when her son drops
DE: Eine Mutter der Schmerzen, kann nicht erklären werden, wenn ihr Sohn fällt

EN: Black male slipping in hail when will we prevail
DE: Schwarz männlich rutschen in Hagel wann werden wir siegen

EN: Fearing jail but crack sales got me living well
DE: Aus Furcht vor Gefängnis aber Riss Vertrieb hat mich gut leben

EN: And the system's suicidal with this Thug's Life
DE: Und das System ist mit dieser Thug Life selbstmörderisch

EN: Staying strapped forever trapped in this drug life
DE: Festgeschnallt zu bleiben für immer gefangen in diesem Medikament-Leben

EN: God help me, cause I'm starving, can't get a job
DE: Gott helfe mir, ich verhungere, denn einen Job besorgen kann nicht

EN: So I resort to violent robberies, my life is hard
DE: So dass ich auf gewalttätige Überfälle zurückgreifen, ist mein Leben schwer

EN: Can't sleep cause all the dirt make my heart hurt
DE: Kann nicht schlafen verursachen alle Schmutz machen mein Herz tut weh

EN: Put in work and shed tears for my dead peers
DE: In Arbeit und Tränen für meine toten Kollegen

EN: Mislead from childhood where I went astray
DE: Aus der Kindheit, wo ich verirrten, irreführen

EN: Till this day I still pray for a better way
DE: Bis zu diesem Tag bete ich immer noch nach einem besseren Weg

EN: Can't help but feel hopeless and heartbroke
DE: Kann nicht helfen, sondern fühlen sich hoffnungslos und gebrochen

EN: From the start I felt the racism cause I'm dark
DE: Von Anfang an fühlte ich mich die Rassismus-Ursache ich bin dunkel

EN: Couldn't quit the bullshit make me represent
DE: Konnte nicht aufhören den Schwachsinn machen mich darstellen

EN: Hit the bar and played the star, everywhere I went
DE: Drücken Sie die Bar und spielte das Star, überall ging ich

EN: In my heart, I felt alone out here on my own
DE: In meinem Herzen fühlte ich mich allein hier auf eigene Faust

EN: I close my eyes and picture home... on my block
DE: Ich schließe meine Augen und Bild nach Hause... in meinem block

EN: [Chorus w/ minor variations]
DE: [Chorus w / geringfügige Variationen]

EN: [Verse Three]
DE: [Vers 3]

EN: And I can't help but wonder why, so many young kids had to die
DE: Und ich kann nicht helfen, aber Wunder warum so viele junge Kinder sterben musste

EN: Caught strays from AK's and the driveby
DE: Gefangenen Streuner aus Sturmgewehren und die driveby

EN: Swollen pride and homicide, don't coincide
DE: Geschwollene stolz und Mord, übereinstimmen nicht

EN: Brothers cry for broken lives, mama come inside
DE: Brüder weinen um gebrochene Leben, Mama, komm rein

EN: Cause our block is filled with danger
DE: Ursache, die unserem Block mit Gefahr gefüllt ist

EN: Used to be a close knit community but now we're all cold strangers
DE: Verwendet, um ein dicht geknüpftes Gemeinschaft sein, aber jetzt sind wir alle kalte Fremde

EN: Time changes us to stone them crack pipes
DE: Zeit verändert uns, sie zu steinigen Sprung Rohre

EN: All up and down the block exterminating black life
DE: Alle oben und unten den blockvernichtende schwarz Leben

EN: But I can't blame the dealers
DE: Aber ich kann nicht die Schuld der Händler

EN: My mama's welfare check has brought the next man chrome wheels
DE: Meine Mama wohl Check brachte der nächste Mann Chromfelgen

EN: Shit's real, I know ya feel, my tragedy
DE: Scheiß ist echt, ich weiß ja das Gefühl, meine Tragödie

EN: A single mother with a problem child, daddy free
DE: Eine alleinerziehende Mutter mit einem Problem-Kind, Papa frei

EN: Hanging out picking up game, sipping cheap liquor
DE: Abholung Spiel, billigen Alkohol trinken rum

EN: Gamin the hoochies hoping I can get to sleep with her
DE: Gamin die Hoochies hoffen, kann ich mit ihr schlafen

EN: It's a man's world, staying strapped
DE: Es ist eine Männerwelt, festgeschnallt zu bleiben

EN: Fantasies of a nigga living phat, but held back
DE: Phantasien der ein Nigga lebenden Phat, hielt sich aber zurück

EN: Pipe dreams can make the night seem hopeless
DE: Pipe Dreams kann die Nacht hoffnungslos scheinen machen.

EN: Wide eyed and losing focus... on my block
DE: Große Augen und verliert Fokus... in meinem block

EN: [Chorus w/ minor variations]
DE: [Chorus w / geringfügige Variationen]

EN: [Verse Four]
DE: [Vers 4]

EN: And block parties in the projects lasting way past daylight
DE: Und blockieren Parteien in den Projekten dauerhaft Weg vorbei an Tageslicht

EN: A young nigga learned to break night
DE: Eine junge Nigga gelernt, Nacht zu brechen

EN: Used to play fight with my homies but they stuck in the pen
DE: Zum Kampf mit meiner Homies zu spielen, aber sie stecken im Knast

EN: I send them ends, but it's tough on a friend, in my mind
DE: Ich schicke sie enden, aber es ist hart für einen Freund, in meinem Kopf

EN: I see the same motherfuckers balling
DE: Ich sehe die gleichen Motherfucker balling

EN: Alcohol will make a lazy nigga slip and fall, miss his call
DE: Alkohol wird ein faul Nigga Ausrutscher und fallen, seinen Anruf verpassen

EN: I know the young niggas understand this
DE: Ich weiß, dass der junge Niggas verstehen

EN: Growing up in this world where everything is scandalous
DE: Aufwachsen in dieser Welt wo alles skandalös ist

EN: I reminisce on the fast times, past crimes
DE: Ich wieder aufleben lassen, auf die schnelle Zeiten, Verbrechen

EN: Trying to cop a slice of pizza with my last dime
DE: Versucht, ein Stück Pizza mit meinen letzten Cent cop

EN: Can't explain, just what attracts me to this dirty game
DE: Kann nicht erklären, nur das, was mich zu diesem schmutzigen Spiel zieht

EN: Gold chains, some extra change, and the street fame
DE: Goldketten, einige zusätzliche Änderungen und die street fame

EN: And what's strange is everybody knows my name, swear they all know me
DE: Und was seltsam ist, dass jeder kennt meinen Namen, schwören, dass sie alle kennen mich

EN: And lots of cash make a nigga change
DE: Und viel Geld machen ein Nigga ändern

EN: I hit the green just to maintain, feeling pain
DE: Ich schlug die grüne einfach zu pflegen, Schmerz empfinden können

EN: For all the niggas that I lost to the game... from my block
DE: Für alle Nigger, die ich zum Spiel... von meinem Block verloren

EN: [Chorus w/ minor variations; kids repeat last line over and over]
DE: [Chorus w / MollVariationen; Kinder wiederholen letzte Zeile immer und immer wieder]

EN: [2Pac - speaking over Chorus]
DE: [2Pac - sprechen über Chorus]

EN: Rest in peace to all the motherfuckers who passed away
DE: Ruhe in Frieden auf alle Idioten, die verstorben

EN: From all the blocks that I'm from
DE: Aus alle Blöcke, denen ich aus

EN: One-twelve street, 7th Avenue, New York, Uptown, knahmsayin?
DE: Eins-zwölf Straße, 7th Avenue, New York, Uptown, Knahmsayin?

EN: 183rd and Walt, my block, that's right
DE: 183rd und Walt, mein Block, das stimmt

EN: 122nd and Morningside, my block, that's right
DE: 122. und Morningside, mein Block, das stimmt

EN: Decatur Avenue, Baltimore, my block, that's right
DE: Decatur Avenue, Baltimore, mein Block, das stimmt

EN: In the jungle of Marin City, that's my block, that's right
DE: Im Dschungel von Marin City, das meinem Block, das ist richtig

EN: Los Angeles, haha, that's my block too
DE: Los Angeles, Haha, die ist mein block

EN: Oakland, can't forget Oaktown, that's my block for sure
DE: Oakland, kann Oaktown, das ist mein Block sicher nicht vergessen

EN: And all the other blocks around this motherfucker
DE: Und die anderen Blöcke um das Arschloch

EN: Houston, Florida, St. Louis, Tennessee, Miami, Chicago
DE: Houston, Florida, St. Louis, Tennessee, Miami, Chicago

EN: All y'all niggas stay kicking up dust
DE: Ihr Niggas bleiben, treten Staub

EN: Represent the motherfucking block
DE: Darstellen des verdammten-Blocks