Artist: 
Search: 
2Pac - Mama's Just A Little Girl lyrics (German translation). | Young mothers
, That's right
, I feel ya (hey)
, I know how it is
, (MAMA's JUST A LIL' GIRL)
,...
04:58
video played 4,581 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Mama's Just A Little Girl (German translation) lyrics

EN: Young mothers
DE: Junge Mütter

EN: That's right
DE: Das ist richtig

EN: I feel ya (hey)
DE: Ich glaube ya (He)

EN: I know how it is
DE: Ich weiß wie es ist

EN: (MAMA's JUST A LIL' GIRL)
DE: (MAMA ist nur ein LIL' GIRL)

EN: Don't nobody understand
DE: Niemand verstehen

EN: I feel ya
DE: Ich glaube ya

EN: [Verse 1: Tupac]
DE: [Verse 1: Tupac]

EN: She was ..
DE: Sie war...

EN: Born A heavy set girl with pig tails and curls
DE: Geboren A Heavy set Mädchen mit Schwein Schwänze und locken

EN: A heart full of gold
DE: Ein Herz voller gold

EN: Still it won't change the world
DE: Noch, es wird nicht die Welt verändern

EN: Though she could never understand why
DE: Allerdings konnte sie nie verstehen, warum

EN: Some underhanded plans, witnessed a man die
DE: Einige hinterhältige Pläne, erlebt einen Mann sterben

EN: Was only 15
DE: War erst 15

EN: Should have been a beauty queen
DE: Eine Schönheitskönigin hätte

EN: Still see here crying by the caskets when here parents got killed
DE: Noch sehen Sie hier weinen durch die Schatullen, als hier Eltern getötet wurde

EN: Little girl don't cry
DE: Kleine Mädchen weinen nicht

EN: 'Coz even though they died
DE: ' Coz obwohl sie starben

EN: You can best believe they watching over thee from the sky
DE: Du kannst am besten glauben, dass sie vom Himmel auf dich aufpasst

EN: Never asked for this misery
DE: Nie bat um diesem Elend

EN: But look at what you gettin'
DE: Aber schau was du bekommen "

EN: It's a blessing in disguise
DE: Es ist ein Segen in Verkleidung

EN: When you find out your pregnant
DE: Wenn Sie Ihre Schwangerschaft herausfinden

EN: No money, no home
DE: Kein Geld, kein Zuhause

EN: And even though you all alone
DE: Und obwohl Sie ganz allein

EN: You'se got to do this on your own
DE: You'se muss das auf eigene Faust

EN: So baby go on
DE: Also Baby gehen auf

EN: I wish you luck
DE: Ich wünsche Ihnen viel Glück

EN: And if you need me, call
DE: Und wenn Sie mich brauchen, rufen Sie

EN: Just come to me and let me feed you all
DE: Nur komm zu mir und lass mich Sie alle füttern

EN: I can understand
DE: Ich kann verstehen

EN: The way it feels when you fighting the world
DE: Die Art und Weise fühlt es wenn Sie kämpfen der Welt

EN: Facing all this drama
DE: Mit Blick auf dieses drama

EN: When mama's just A little girl
DE: Wenn Mama ist nur ein kleines Mädchen

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Mama
DE: Mama

EN: Don't know why
DE: Ich weiß nicht warum

EN: Mama's just a little girl
DE: Mama ist nur ein kleines Mädchen

EN: Given that she's a ??
DE: Angesichts der Tatsache, dass sie ist eine??

EN: Time ain't on her side
DE: Zeit ist nicht auf ihrer Seite

EN: Mama's just a little girl
DE: Mama ist nur ein kleines Mädchen

EN: (Mama's just a little girl)
DE: (Mama ist nur ein kleines Mädchen)

EN: She gotta hold her head up high
DE: Sie müssen den Kopf hoch halten.

EN: [Verse 2: Tupac]
DE: [Vers 2: Tupac]

EN: At 16 what a beautiful thing
DE: Um 16 Uhr was für eine schöne Sache

EN: The very essence of a jet black ebony queen
DE: Das Wesen einer Tiefschwarz-Ebenholz-Königin

EN: And who could tell she would get pregnant at an early age
DE: Und wer könnte sagen, sie wäre schwanger werden bei einerfrühen Alter

EN: She didn't listen, had sex
DE: Sie wollte nicht hören, hatte sex

EN: Watch her belly raise (hey)
DE: Sehen Sie ihren Bauch (He) erhöhen

EN: Got violated by someone she dated
DE: Sie datiert haben von jemandem verletzt

EN: If this is fate I hate to see the seed she created
DE: Wenn das Schicksal ist ich hasse die Saat, die sie erstellt

EN: So we wait, though it takes time to build the body and the mind
DE: Also warten wir, aber es Zeit braucht, um den Körper und Geist

EN: She reclines 9 months
DE: Sie zurücklegt, 9 Monate

EN: Then finally its time
DE: Dann schließlich seine Zeit

EN: What do we find?
DE: Was finden wir?

EN: A little grown boy a mind with a tortured soul
DE: Ein wenig gewachsene Junge ein Geist mit einer gequälten Seele

EN: Addicted to a life of crime at no time of the growing stage
DE: Süchtig nach einem Leben des Verbrechens zu keinem Zeitpunkt der wachsenden Bühne

EN: He learned his values on the streets at an early age
DE: Er lernte seine Werte auf den Straßen in einem frühen Alter

EN: Watch for police
DE: Achten Sie auf Polizei

EN: Don't come home (why)
DE: Don't come Home (Warum)

EN: 'Coz mammas acting crazy
DE: ' Coz Mammas handeln verrückt

EN: At the hospital
DE: Im Krankenhaus

EN: 'Bout to have another baby
DE: ' Bout, ein weiteres Baby zu bekommen

EN: Like the rose from concrete
DE: Wie die Rose aus Beton

EN: Grown within
DE: Innerhalb des Waldes

EN: Blessed with twins
DE: Gesegnet mit Zwillingen

EN: How the hell can mamma raise 3 men
DE: Wie zum Teufel kann Mama 3 Männer erhöhen

EN: So we began a closest family
DE: Also begannen wir eine engste Familie

EN: Such insanity
DE: Solchen Wahnsinn

EN: A happy home
DE: Ein glückliches Zuhause

EN: For one act inhumanity
DE: Für einaktige Unmenschlichkeit

EN: Plus mammas said the seed was corrupted
DE: Plus Mammas sagte, dass das Saatgut beschädigt wurde

EN: Used the rubber belly
DE: Verwendet den Gummi-Bauch

EN: Begging us to breathe if she love us
DE: Betteln uns zu atmen, wenn sie uns lieben

EN: Now mamma sits quiet
DE: Mamma sitzt nun ruhig

EN: Sipping peppermint schnapps
DE: Pfefferminz Schnaps trinken

EN: Turned the house into a spot and made her watch for cops (hey)
DE: Das Haus in einen Ort verwandelt und machte ihr die Cops (He) Vorsicht

EN: How could mamma bring a thug like me into this world?
DE: Bringen Mama konnte wie ein Verbrecher wie ich in diese Welt?

EN: She ain't the cause of all the drama
DE: Sie ist nicht die Ursache für das drama

EN: Cause mommas just a little girl
DE: Verursachen Sie Mommas nur ein kleines Mädchen

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Mama
DE: Mama

EN: Don't know why
DE: Ich weiß nicht warum

EN: Mama's just a little girl
DE: Mama ist nur ein kleines Mädchen

EN: Liven if she is or not
DE: Beleben Sie, ob sie oder nicht

EN: Time ain't on her side
DE: Zeit ist nicht auf ihrer Seite

EN: Cause ama's just a little girl
DE: Ursache Ama ist nur ein kleines Mädchen

EN: (Mama's just a little girl)
DE: (Mama ist nur ein kleines Mädchen)

EN: She gotta hold her head up high
DE: Sie müssen den Kopf hoch halten.

EN: (How could she raise us)
DE: (Wie könnte sie uns erhöhen)

EN: [Verse 3: Tupac]
DE: [Vers 3: Tupac]

EN: Now
DE: Jetzt

EN: Would she remain in the same spot?
DE: Würdebleiben sie an der gleichen Stelle?

EN: The gunshots rang, they came from the cane spot
DE: Die Schüsse klingelte, sie kamen aus der Zuckerrohr-spot

EN: Now look here
DE: Jetzt sehen Sie hier

EN: I see her clutching her son
DE: Ich sehe ihr umklammerte ihren Sohn

EN: In her arms she hurt
DE: In ihren Armen verletzen Sie

EN: Her heart bleeding as she watched her seed die in the dirt
DE: Ihren Herzen Blutungen, als sie sie Samen sterben im Dreck sahen

EN: Fulfill prophecy
DE: Prophezeiung erfüllen

EN: But who could stop the grief?
DE: Aber wer konnte den Schmerz stoppen?

EN: I walk around trying to hold the world up on top me
DE: Ich herumlaufen versuchen, die Welt auf mich halten

EN: Probably be an innocent man
DE: Wahrscheinlich werden ein unschuldiger Mann

EN: But still I'm the victim of a curse
DE: Aber ich bin das Opfer von einem Fluch

EN: What could be worse?
DE: Was könnte schlimmer sein?

EN: Nothing but pain
DE: Nichts als Schmerz

EN: Since my birth, taught me functions at the pen
DE: Seit meiner Geburt hat mich gelehrt, Funktionen auf den Stift

EN: Cause everybody's in paying back society
DE: Dazu führen, dass jedermanns in Gesellschaft zurückzahlen

EN: I'm guilty of a life of sin
DE: Ich bin von einem Leben der Sünde schuldig

EN: I watched the drama occur
DE: Ich sah das Drama auftreten

EN: My eyes blurred 'fore I jet it
DE: Meine Augen verschwommen ' vorne jet ich es

EN: I wonder why we all have to die for we get it
DE: Ich frage mich, warum müssen wir alle sterben, denn wir es bekommen

EN: Though we shed tears
DE: Obwohl wir Tränen vergossen

EN: So many peers I done buried
DE: So viele Kollegen ich hab begraben

EN: Worried and scared
DE: Sorgen und Angst

EN: Knowing I'ma see the cemetery
DE: Wissen, ich bin ein Friedhof zu sehen

EN: Must be prepared in this cold world
DE: Muss in dieser kalten Welt vorbereitet werden

EN: No-one cares
DE: Niemand kümmert sich

EN: No it ain't fair
DE: Nein es ist nicht fair

EN: But we all there
DE: Aber wir alle da

EN: And do our share
DE: Und unser Anteil

EN: In this land of underhanded schemes and plans
DE: In diesem Land der hinterhältige Vorhaben und Pläne

EN: Vivid dreams of a nigga having g's in hand
DE: Lebhafte Träume von ein Nigger mit g in der hand

EN: Mamma told me not to be a punk
DE: Mama sagte mir nicht zu einem punk

EN: Fuck what you talking about coward
DE: Ficken Sie was Sie reden, Feigling

EN: What you niggas want?
DE: Was willst du Nigger?

EN: (hey)
DE: (He)

EN: They ain't a thing I wouldn't do for my mamma in this world
DE: Sie ist keine Sache, die ich für meine Mama in dieser Welt tun würde

EN: Cause you know I ain't mad at cha
DE: Weißt du, ich bin nicht sauer auf Cha Ursache

EN: You' just a little girl
DE: Sie "nur ein kleines Mädchen

EN: See mammas just a little girl
DE: Mammas nur ein kleines Mädchen zu sehen

EN: (hey hey)
DE: (He He)

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Repeat until fade]
DE: [Wiederholen Sie bis Fade]

EN: Mama
DE: Mama

EN: don't know why
DE: Ich weiß nicht warum

EN: Mama's just a little girl
DE: Mama ist nur ein kleines Mädchen

EN: Given that she is or not
DE: Angesichts der Tatsache, dass sie oder nicht ist

EN: time ain't on here side
DE: Zeit ist nicht auf hier Seite

EN: mama's just a little girl
DE: Mama ist nur einkleines Mädchen

EN: (mama's just a little girl)
DE: (Mama ist nur ein kleines Mädchen)

EN: she gotta hold her head up high
DE: Sie müssen den Kopf hoch halten.

EN: [Tupac Talking]
DE: [Tupac reden]

EN: They ask us why we mutilate each other like we do
DE: Sie fragen uns, warum wir einander verstümmeln, wie wir

EN: And wonder why we hold such little worth for human life
DE: Und Frage mich, warum wir so wenig Wert für das menschliche Leben halten

EN: Facing all this drama
DE: Mit Blick auf dieses drama

EN: But to ask us why we to turn from bad to worse
DE: Aber Fragen Sie uns warum wir vom Regen in die Traufe zu drehen

EN: Is to ignore from which we came
DE: Ist, aus dem wir kamen zu ignorieren

EN: You see you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete had damaged petals
DE: Sie sehen, Sie würde nicht Fragen, warum die Rose, die aus dem Beton wuchs Blütenblätter beschädigt hatte

EN: On the contrary
DE: Im Gegenteil:

EN: We would all celebrate its tenacity
DE: Wir würden alle seine Hartnäckigkeit feiern.

EN: We would all love its will to reach the sun
DE: Wir würden gerne alle seinen Willen, die Sonne zu erreichen

EN: Well
DE: Brunnen

EN: We are the roses (echo)
DE: Wir sind die Rosen (Echo)

EN: This is the concrete (echo)
DE: Dies ist der Beton (Echo)

EN: And these are my damaged petals (echo)
DE: Und das sind meine beschädigten Blütenblätter (Echo)

EN: Don't ask me why (echo)
DE: Frag mich nicht warum (Echo)

EN: Thank god nigga (echo)
DE: Danken Sie Gott Nigga (Echo)

EN: Ask me how (echo)
DE: Frag mich wie (Echo)

EN: (hahaha)
DE: (Hahaha)

EN: You see, mama's just a little girl
DE: Weißt du, Mama ist nur ein kleines Mädchen