Artist: 
Search: 
2Pac - Made Nigga To The Grave lyrics (Portuguese translation). | No man separate what we create
, Unstoppable, untouchable, motherfuckin' worldwide mob figures
,...
03:48
video played 114 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Made Nigga To The Grave (Portuguese translation) lyrics

EN: No man separate what we create
PT: Não o separe o homem o que nós criamos

EN: Unstoppable, untouchable, motherfuckin' worldwide mob figures
PT: Unstoppable, intocável, porra mundial figuras mob

EN: Death Row at it's finest
PT: melhor Death Row em que é

EN: M.O.B., thug for motherfuckin' life motherfuckin' made niggaz
PT: MOB, bandido para negros fez maldito filho da puta vida'

EN: We comin' after these niggaz, worldwide
PT: Temos vindo após esses malucos, em todo o mundo

EN: Feel me, Makaveli the Don
PT: Sinta-me, Makaveli o Don

EN: My life in exchange for yours, born hated as a thug
PT: Minha vida em troca da sua, nasceu odiado como um bandido

EN: House full of babies cryin' from a lack of gettin' love
PT: Casa cheia de bebês chorando com a falta de gettin 'amor

EN: Ain't nobody tell me shit, 'til I got a sack of drugs
PT: Não tem ninguém me diga merda, até eu tenho um saco de drogas

EN: Had the block sewn up, 'cause I learned to pack a gun, do you feel me?
PT: Teve o bloco costurado, porque eu aprendi a embalar uma arma, você me sente?

EN: World do ya hear me? Catch a risin' star
PT: Mundo não me ouvir? Trave uma estrela nascendo

EN: Fuck the love, niggaz fear me
PT: Foda-se o amor, o medo me niggaz

EN: Got these niggaz runnin' all wild from my double, I
PT: Tenho esses malucos correndo'todos os selvagens da minha dupla, eu

EN: When we ride motherfuckers is sho' to die
PT: Quando nós montamos motherfuckers é sho 'morrer

EN: Boom, once I enter the room, in the air
PT: Boom, uma vez que eu entrar na sala, no ar

EN: All you hear is the whispers of doom, niggaz scared
PT: Tudo o que você ouve é o sussurra da perdição, niggaz com medo

EN: They don't wanna see me head on..
PT: Eles não querem me ver na cabeça ..

EN: Think of all the busters that I had to leave dead and gone
PT: Pense em todos os busters que eu tive que sair morto e enterrado

EN: Call a grave digga, fuckin' with a made nigga, M.O.B.
PT: Chame um digga grave, fodendo com um negro fez, MOB

EN: Gunfire gettin' sprayed quicker
PT: Tiroteios ficando pulverizado mais rápido

EN: Fuck 'em all let em understand my plot to get richer
PT: Fodam-se todos os deixe eles entender o meu plano para ficar mais rico

EN: Much more than six figures, a motherfuckin' made nigga
PT: Muito mais do que seis figuras, nego fez um maldito

EN: (Can you feel me?)
PT: (Você pode me sentir?)

EN: A motherfuckin' made nigga
PT: nigga feito um maldito

EN: I got a plot to get richer, take my picture
PT: Eu tenho um plano para ficar mais rico, tirar uma foto minha

EN: A made nigga
PT: Um negro fez

EN: Nigga, I was raised on the streets, I had to hustle just to eat
PT: Nigga, fui criado na rua, eu tive que apressar para comer

EN: My role model was killin' niggaz so I know, I would never be weak
PT: Meu modelo foi niggaz matando assim que eu sei, eu nunca seria fraco

EN: They got me sittin' wonderin', where my life begins
PT: Eles me 'milagres' sentado, onde minha vida começa

EN: These niggaz crossed my father den my father crossed them
PT: Estes niggaz cruzou meu pai, meu pai cruzou den-los

EN: 'Cause I roll with Immortal Thug niggaz
PT: Porque eu rolo com Immortal bandidos

EN: And my number one plan to kill a man to grab a needle and drug niggaz
PT: E o meu número um plano para matar um homem para pegar uma agulha e os manos de drogas

EN: Niggaz don't like us because they bitches straight love us
PT: Os manos não gostam de nós porque nos ama reta cadelas

EN: The President told us to leave, 'cause the government don't want us
PT: O Presidente disse-nos para sair, porque o governo não quer que a gente

EN: It's Napolean, I get my pleasure out of sin
PT: É Napoleão, fico com o meu prazer para fora do pecado

EN: And seein' blood spill ain't shit
PT: E derrame vendo o sangue não é uma merda

EN: 'Cause I seen it at the beginnin'
PT: Porque eu vi isso no começo,

EN: A made nigga
PT: Um negro fez

EN: How many niggaz fall in ya vision?
PT: Quantos negros caem em ya visão?

EN: Gunnin' 'em down for every last minute that I spent in prison
PT: in Gunnin 'para baixo por cada minuto que passei na prisão

EN: We mash together, plus we get cash together
PT: Nós mash juntos, mais que ganhar dinheiro juntos

EN: Blast whenever knowin' it don't last forever
PT: Blast sabendo sempre que'não duram para sempre

EN: It's only one way out and one way in
PT: É apenas um caminho e uma forma de

EN: Motherfuckers cross and get crossed out, never made men
PT: Motherfuckers se cruzam e se riscado, nunca os homens fizeram

EN: We find excuses to loot, cock, and shoot
PT: Nós encontramos desculpas para saquear, pau, e atire

EN: Blow the roof off them groups like [unverified] Rachmel Raouf [unverified]
PT: Estourar o teto eles grupos como [não confirmado] Rachmel Raouf [não confirmado]

EN: I can't be touched 'cause of the weapons I clutch
PT: Eu não posso ser tocado por sua causa eu seguro as armas

EN: And the niggaz that I'm under
PT: E os manos que eu estou sob

EN: Is just too much
PT: É muito pouco

EN: We made niggaz
PT: Fizemos niggaz

EN: Picture the scenery 'cause for now you gon' have to imagine
PT: Imagem da paisagem'motivo de agora você vai ter que imaginar

EN: Call me a prophet 'cause I predicted what's gon' happen
PT: Chame-me um profeta porque previ o que é gon 'acontecer

EN: I began the paper, stackin' at those
PT: Eu comecei o trabalho, stackin 'naqueles

EN: Who be paper snatchin', will emerge like crack in the 80's
PT: Quem será o papel roubando', surgirá como o crack, nos anos 80

EN: Baby, maybe, that's if I slip
PT: Baby, talvez, que se eu escorregar

EN: But I became official since the start of this, Edi Amin
PT: Mas eu me tornei oficial desde o início deste, Edi Amin

EN: Born July, 7th a few shed eyes
PT: Nascido de Julho, 7 poucos olhos derramado

EN: Precious but others gave me they hate, to cherish
PT: Precioso, mas outros deram-me odeiam, para estimar

EN: But still I made it, a made nigga made by the game
PT: Mas ainda assim eu fiz, um negro feito feito pelo jogo

EN: Made for war, my aim is simple and plain
PT: Feito para a guerra, meu objetivo é simples e clara

EN: Yeah whether it's 'caine, or these tracks made for your brain
PT: Sim Caine se ele é', ou estas trilhas feitas para o seu cérebro

EN: You'll forever know my name, Edi Amin
PT: Você sempre sabe meu nome, Edi Amin

EN: I ain't count the line, my strap, not head
PT: Eu não contar a linha, a minha cinta, não a cabeça

EN: There will be none of that
PT: Não haverá nada disso

EN: The young hog, K-Dog playin', Outlaw Immortal combat
PT: O porco jovem, K-Dog brincando, Outlaw combate Immortal

EN: With the criminal skill, they cannot beat me a nigga
PT: Com a perícia criminal, que não pode me vencer um mano

EN: Til' he still and chill, recognize the real dea
PT: 'Til ele ainda e frio, reconhecer o real dea

EN: l feel, a nigga made when I was young and dumb
PT: eu sinto, um negro fez quando eu era jovem e estúpido

EN: With a gun but it pays so I'm bustin' for fun
PT: Com uma arma, mas ele paga por isso estou estourando para se divertir

EN: And the outcome will be the same every time
PT: E o resultado será o mesmo toda vez que

EN: We all gon' die, get yours 'cause I'ma get mine
PT: Todos nós vai morrer, pegue a sua porque Eu vou pegar o meu

EN: Tha Outlawz, we be the Don Juan's of this rough shit
PT: Outlawz, nós ser o Don Juan da merda bruto

EN: Rhymes baptize your mind while paralyze the public
PT: Rhymes batizar sua mente enquanto paralisar o público

EN: With my mentality of war, dead bodies and silence give it to ya raw
PT: Com a minha mentalidade de guerra, cadáveres e silêncio dar-te-primas

EN: Thug nigga to the core
PT: Bandida ao núcleo

EN: The results of livin' poor, got me thinkin' on a made level
PT: Os resultados do livin 'pobre, me faz pensar em um nível feita

EN: Shootin' my gauge to get paid, a fuckin' crazed devil
PT: Shootin 'medidor de mim para receber o pagamento, uma porra louca diabo

EN: Mash shit from here to there day by day, year to year
PT: Mash merda daqui para lá dia após dia, ano a ano

EN: Made niggaz on ya motherfuckin' tear, I'm a made nigga
PT: Fabricado em ya niggaz porra de lágrima, eu sou um negro fez

EN: Ha, ha, ha call me a Bad Boy killer murder motherfuckers daily
PT: Ha, ha, ha me chamar de Bad Boy motherfuckers assassinato assassino diária

EN: Know the feds trail me, so my alias Makaveli
PT: Conheça os federais fuga de mim, por isso o meu alias Makaveli

EN: Gettin' lessons from niggaz in penitentiaries
PT: aulas Gettin 'de negros em presídios

EN: Game, when applied help me survive several centuries
PT: Jogo, quando aplicadas me ajudar a sobreviver durante vários séculos

EN: Lock me in a cage I'll display my rage
PT: Me trancar em uma gaiola eu vou mostrar minha raiva

EN: Surround the court buildin' with the gage and spray
PT: Circundam o buildin tribunal'com a bitola e spray

EN: They wonder if I'll go when I'm finally sentenced
PT: Eles se perguntam se eu vou quando estou finalmente condenado

EN: On my knees to God, beggin' for repentance
PT: De joelhos a Deus, implorando por arrependimento

EN: I'm convinced, that I'm a thug
PT: Estou convencido, que eu sou um bandido

EN: They got me fiendin' for my cash like a fiend when he dreams of drugs
PT: Eles me viciado para o meu dinheiro como um demônio quando ele sonha com drogas

EN: Diss Kidada and I'll kidnap your daughter
PT: Diss Kidada e vou seqüestrar sua filha

EN: Kill your wife and hit the funeral and tell you just who gave the order
PT: Matar sua esposa e bateu no funeral e lhe dizer quem deu a ordem

EN: Makaveli the Don, til' I'm gone, I maintain
PT: Makaveli o Don, até eu me for, mantenho

EN: My army of lunatics that stay armed
PT: Meu exército de loucos que ficam armados

EN: Til' the day I die, I'll be remembered as a paid nigga
PT: dia 'Til que eu morrer, eu vou ser lembrado como um cara paga

EN: Outlaw to the grave, a motherfuckin' made nigga
PT: Outlaw à sepultura, uma porra de negão feita

EN: Can you feel me? Come closer, ha, ha, ha
PT: Você pode me sentir? Chegue mais perto, ha, ha, ha

EN: Get into the mind of a made niggaI can't be touched
PT: Entrar na mente de um niggaI feitas não podem ser tocados

EN: My adversaries, get fucked, feel me?
PT: Meus adversários, fodido, entendeu?

EN: Multimillionaire dreams, all I want is the cream
PT: O multimilionário sonhos, tudo que eu quero é o creme de leite

EN: I sell my shit to the fiends, all the bitches scream
PT: Eu vendo minhas coisas para os verdugos, as cadelas grito

EN: Come and see, to see a made nigga
PT: Venha e veja, ver um mano fez

EN: The Outlawz, Makaveli The Don
PT: Os Outlawz, Makaveli The Don

EN: Hussein Fatal, Edi Amin, Kastro, Napolean, Khadafi
PT: Hussein Fatal, EDI Amin, Napoleão, Kastro, Khadafi

EN: Mussolini, M.O.B., I send this out to my niggaz on the streets
PT: Mussolini, MOB, posso enviar isso para os meus manos nas ruas

EN: The motherfuckin, made niggaz
PT: Os manos, filho da puta fez

EN: All my niggas on Death Row, Tha Dogg Pound
PT: Todos os meus manos na Death Row, Tha Dogg Pound

EN: Tha Doggfather, and all his niggaz
PT: Tha Doggfather, e todos os seus manos

EN: You know what time it is, Daz Dillinger
PT: Você sabe qual é a hora, Daz Dillinger

EN: Kurupt, Young Gotti
PT: Kurupt, Gotti jovem

EN: (Ha, ha, ha, Westside made niggaz beotch)
PT: (Ha, ha, ha, Westside Beotch niggaz feito)

EN: Uh, sarge, uh
PT: Uh, sargento, uh

EN: We've got uh Tupac Shakur
PT: Temos uh Tupac Shakur

EN: Uh, Fatal, Fatal Hussein
PT: Uh, Hussein Fatal

EN: Uh, Kastro, Khadafi
PT: Uh, Kastro, Khadafi

EN: We got a bunch of niggaz here
PT: Nós temos um bando de malucos aqui

EN: They've got guns in their car, they've got weed, they've got money
PT: Eles têm armas em seu carro, eles têm de plantas daninhas, eles têm dinheiro

EN: They're with a lot of black women, what should we do sarge?
PT: Eles estão com um monte de mulheres negras, o que devemos fazer sarge?

EN: Uh, I repeat let 'em go, I repeat, let 'em go
PT: Uh, eu repito deixe-me ir, eu repito, deixe-me ir

EN: They're made niggaz let 'em go
PT: Eles são feitos malucos deixe-me ir

EN: But, but sarge they've got guns, they've got weed
PT: Mas, mas sarge eles tem armas, eles têm de plantas daninhas

EN: I said let 'em go
PT: Eu disse deixe-me ir

EN: Alright, you guys can go, I'm sorry
PT: Tudo bem, vocês podem ir, me desculpe