Artist: 
Search: 
2Pac - Lil' Homies lyrics (German translation). | Fuckin lil' homies..
, Everybody duckin, my fuckin lil' homies
, My lil' homies..
, Everybody...
03:43
video played 4,799 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Lil' Homies (German translation) lyrics

EN: Fuckin lil' homies..
DE: Fuckin Lil' Homies...

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
DE: Jeder duckin, meine fuckin Lil' Homies

EN: My lil' homies..
DE: Mein Lil' Homies...

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
DE: Jeder duckin, meine fuckin Lil' Homies

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Just pay attention
DE: Achten Sie nur darauf

EN: Here's a story bout my lil' homies, straight thuggin
DE: Hier ist ein Geschichte-Bout mein Lil' Homies, gerade Thuggin

EN: Lil' bad young mothafuckers, gotta love em'
DE: Lil' schlechten Jungen Mothafuckers, gotta Liebe Em'

EN: You catch him in his G ride, touchin his glock
DE: Sie fangen ihn in seiner Fahrt G faßt seine glock

EN: Screamin Outlaw (Wessyde motherfucker) bustin on my enemy's block
DE: Screamin Outlaw (Wessyde Wichser) auf mein Feind Block bustin

EN: Educated on these cold streets
DE: Auf diesen kalten Straßen ausgebildet

EN: Gettin money makin dummies out the police, ain't no peace
DE: Gettin Geld makin Dummies, die Polizei, ist kein Frieden nicht

EN: for an adolescent nigga to rap, so be a thinker
DE: für einen Jugendlichen Nigga zu rappen sei es ein Denker

EN: Bud smokin twenty-four seven, everyday drinker
DE: Bud smokin vierundzwanzig sieben, alltäglichen Trinker

EN: Got my diploma but I never learned shit in school
DE: Habe mein Diplom, aber ich nie gelernt Scheiße in der Schule

EN: Mo' money, mo' bitches, mo' murder fool
DE: Mo' Money, Mo' Hündinnen, Mo' Mord Narr

EN: Always the young niggaz gettin in shit
DE: Immer die jungen Niggaz, immer in der Scheiße

EN: She wouldn't stop to conversate so you called her a bitch (BIATCH)
DE: Sie wollte nicht aufhören zu conversate, so dass du sie, eine Hündin (Schlampe anrufen)

EN: Bustin on paper thin motherfuckers
DE: Bustin auf Papier dünn Wichser

EN: Drinkin gin 'fore you get to sinnin on them busters
DE: Gin Drinkin ' vorne man sinnin darauf Busters

EN: Emptied his clip, passed by like he didn't know me
DE: Geleert sein Clip, verging, wie er mich nicht kannte

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
DE: Jeder duckin, meine fuckin Lil' Homies

EN: [Chorus: repeat 2X]
DE: [Chorus: 2 X wiederholen]

EN: Lil' homies on the ride
DE: Lil' Homies auf der Fahrt

EN: Niggaz gonna die tonight, let's get high tonight
DE: Niggaz wird heute Nacht sterben, lass uns heute Abend hoch

EN: (my lil' homies)
DE: (mein Lil' Homies)

EN: Lil' homies on the mash
DE: Lil' Homies auf der Maische

EN: Runnin from these punk police, cause lil' niggaz run the streets
DE: Runnin aus diesen Punk Polizei, dazu führen, dass Lil' Niggaz führen die Straßen

EN: (my fuckin lil' homies)
DE: (meine fuckin Lil' Homies)

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: I remember.. when you was just a lil' G
DE: Ich erinnere mich.. Wann war Sie nur ein Lil' G

EN: Flirting with death, playin Russian Roulette, screamin KILL ME!
DE: Flirt mit dem Tod, playin russisches Roulette, screamin KILL ME!

EN: Hey there young nigga, what you smokin on?
DE: He dort junge Nigga, was Sie über smokin?

EN: Mad at the world cause you came from a broken home
DE: Sauer auf die Welt-Ursache kam Sie aus einer zerrütteten Familie

EN: Love to squad plus your mob is sick
DE: GerneKader plus Ihre Mob ist krank

EN: A bunch of adolescent niggaz spittin major shit
DE: Ein Haufen Jugendlicher Niggaz spittin große Scheiße

EN: Tell me, young nigga if ya die let me know
DE: Sag mir, Junge Nigga wenn dich sterben lassen Sie mich wissen

EN: Would your heart feel pain, watchin as your mother cries?
DE: Würde dein Herz, zuzusehen, wie Ihre Mutter weint Schmerzen?

EN: Will all your homies ride?
DE: Werden alle deine Homies fahren?

EN: Or will they all get high, and talk about how I died?
DE: Oder werden sie alle erhalten hohe, und reden, wie ich gestorben bin?

EN: Young niggaz on a mission to compete
DE: Junge Niggaz auf einer Mission zu konkurrieren

EN: Gettin G's, packin heat, bringin havoc to the fuckin streets
DE: Gettin G, packin Hitze, bringin verheerend auf die fuckin Straße

EN: Nobody knows why he took a fo'-fo'
DE: Niemand weiß, warum nahm er eine fo'-fo "

EN: and unloaded up on the whole front row (BUCK BUCK, BUCK BUCK!!)
DE: und entladen sich im großen und ganzen Startreihe (BUCK BUCK, BUCK BUCK!!)

EN: Try to tell him but he act like he don't know me
DE: Versuchen Sie, ihn aber er tat sagen wie er kennt mich nicht

EN: Pull out his pistol and show me, my lil' homie
DE: Seine Pistole zücken und zeig es mir mein Lil' Homie

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [2Pac - over Chorus]
DE: [2Pac - über Chorus]

EN: Hahaha, whassup nigga? YEAH!
DE: Hahaha, Whassup Nigga? YEAH!

EN: You lil' bad motherfuckers
DE: Sie Lil' bad Motherfucker

EN: You motherfuckers know what time it is
DE: Ihr Idioten, wie spät es ist

EN: Yeah nigga!
DE: Ja, Nigga!

EN: Juvenile delinquent-ass motherfuckers
DE: Juvenile Delinquent-Ass Motherfucker

EN: Under eighteen.. better protect that shit!
DE: Unter achtzehn Jahre alt... besseren Schutz für den Scheiß!

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: First to bomb, sixteen on death row
DE: Zuerst zu bombardieren, sechzehn Jahren in der Todeszelle

EN: Bustin on them phony motherfuckers cause the big homey said so
DE: Bustin auf Ihnen gefälschte Motherfucker Ursache der großen gesagt gemütlich

EN: Niggaz knew I was a nut case, quick to blast
DE: Niggaz wusste, dass ich eine verrückte, quick Blast

EN: Livin underage, but he'll blaze on yo' bitch ass
DE: Livin minderjährig, aber er werde blaze auf yo' Schlampe Arsch

EN: Is there a heaven for a G?
DE: Gibt es ein Himmel für ein G?

EN: And if it is, will I finally get to be at peace?
DE: Und wenn es ist, endlich bekomme ich in Frieden sein?

EN: On these streets ain't no peace, shell-shocked souls
DE: Auf diesen Straßen ist nicht, keinen Frieden, Nerven am Ende Seelen

EN: makin money off of crack sales, young black males
DE: Makin Geld aus Crack Vertrieb, junge schwarze Männer

EN: Unable to change cause it's a cycle
DE: Nicht in der Lage, Ursache zu ändern ist es ein Zyklus

EN: Plus nobody knows.. the evil that they might do
DE: Und niemand weiß... das Böse, das sie tun können

EN: Lil' Moo, Big Yak, K. Kastro
DE: Lil' Moo, große Yak, K. Kastro

EN: Big mouth Hussein, call them Outlawz
DE: Große Klappe Hussein, nennen sie Outlawz

EN: Tellin the world to be equipped
DE: Tellin der Welt ausgerüstet werden

EN: When these young motherfuckers rip shit, they don't quit
DE: Wenn diese jungenMotherfucker rip Scheiße, sie Don't quit

EN: Drew down on me, pull a pound on me
DE: Zog Sie auf mich, ziehen ein Pfund auf mich

EN: Bust like he didn't know me, my lil' homies
DE: Büste, als er nicht mich, mein Lil wüsste ' Homies

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [2Pac - over Chorus]
DE: [2Pac - über Chorus]

EN: Whassup nigga let's do this shit! My lil' homies!
DE: Whassup Nigga machen wir diese Scheiße! Mein Lil' Homies!

EN: Lil' bad-ass motherfuckin adolescent niggaz! My lil' homies!
DE: Lil' knallhart verdammten Jugendlichen Niggaz! Mein Lil' Homies!

EN: What the fuck you niggaz wanna do? WHAT NIGGA? My fuckin lil' homies
DE: Was zum Teufel wollen Sie Niggaz tun? WAS NIGGA? Meine fuckin Lil' Homies

EN: Sixteen, fifteen, thirteen, my fuckin lil' homies
DE: Fünfzehn, sechzehn, dreizehn, meine fuckin Lil' Homies

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [2Pac - over Chorus]
DE: [2Pac - über Chorus]

EN: Juvenile delinquents ready to BUST on you motherfuckers
DE: Jugendliche Straftäter bereit, Büste auf ihr Wichser

EN: What the fuck you niggaz wanna do nigga?!
DE: Was zum Teufel wollen Sie Niggaz Nigga?!

EN: Nigga take yo' shit on, lil' homies!
DE: Nigga nehmen yo' Scheiße auf Lil' Homies!

EN: We robbin motherfuckers nigga, Thug Life, Outlawwwwz! Wessyde!
DE: Wir robbin Motherfucker Nigga, Thug Life, Outlawwwwz! Wessyde!

EN: You know what time it is, my lil' homies!
DE: Weißt du wie spät es ist, mein Lil' Homies!

EN: [2Pac as Chorus fades out]
DE: [2Pac als Chor Überblendungen heraus]

EN: You know what the fuck you gotta do nigga, Outlawz nigga
DE: Weißt du was musst du tun, Nigger, Outlawz Nigga

EN: My lil' homies..
DE: Mein Lil' Homies...