Artist: 
Search: 
2Pac - Lil' Homies lyrics (French translation). | Fuckin lil' homies..
, Everybody duckin, my fuckin lil' homies
, My lil' homies..
, Everybody...
03:43
video played 4,765 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Lil' Homies (French translation) lyrics

EN: Fuckin lil' homies..
FR: Fuckin lil' potes...

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
FR: Tout le monde duckin, mon lil fuckin' homies

EN: My lil' homies..
FR: Ma lil' potes...

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
FR: Tout le monde duckin, mon lil fuckin' homies

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: Just pay attention
FR: Juste faire attention

EN: Here's a story bout my lil' homies, straight thuggin
FR: Voici un bout d'histoire mon lil' homies, thuggin droite

EN: Lil' bad young mothafuckers, gotta love em'
FR: Lil' bad mothafuckers jeune, vous allez aimer em'

EN: You catch him in his G ride, touchin his glock
FR: Vous l'attraper dans sa chevauchée G, touchin son glock

EN: Screamin Outlaw (Wessyde motherfucker) bustin on my enemy's block
FR: Screamin Outlaw (fils de pute Wessyde) bustin sur bloc de mon ennemi

EN: Educated on these cold streets
FR: Instruit sur ces rues froides

EN: Gettin money makin dummies out the police, ain't no peace
FR: Gettin argent makin nuls sur la police, n'est pas la paix

EN: for an adolescent nigga to rap, so be a thinker
FR: pour un adolescent nigga rap, alors soyez un penseur

EN: Bud smokin twenty-four seven, everyday drinker
FR: IUN smokin vingt-quatre sept, buveur de tous les jours

EN: Got my diploma but I never learned shit in school
FR: Obtenu mon diplôme mais j'ai jamais appris de merde à l'école

EN: Mo' money, mo' bitches, mo' murder fool
FR: Mo' money, mo' bitches, mo' assassiner fool

EN: Always the young niggaz gettin in shit
FR: Toujours le jeune niggaz mise dans la merde

EN: She wouldn't stop to conversate so you called her a bitch (BIATCH)
FR: Elle n'arrêtait de conversate donc vous appelait une chienne (BIATCH)

EN: Bustin on paper thin motherfuckers
FR: Piquer sur les fils de putes papier mince

EN: Drinkin gin 'fore you get to sinnin on them busters
FR: Foot gin ' avant d'arriver à sinnin sur eux busters

EN: Emptied his clip, passed by like he didn't know me
FR: Vidé de son clip, passé comme il ne savait pas me

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
FR: Tout le monde duckin, mon lil fuckin' homies

EN: [Chorus: repeat 2X]
FR: [Chorus : répéter 2 X]

EN: Lil' homies on the ride
FR: Lil' potes sur le trajet

EN: Niggaz gonna die tonight, let's get high tonight
FR: Niggaz va mourir ce soir, Let's get haute ce soir

EN: (my lil' homies)
FR: (mon lil' homies)

EN: Lil' homies on the mash
FR: Lil' potes sur la purée

EN: Runnin from these punk police, cause lil' niggaz run the streets
FR: Runnin de ces policiers punk, causer des lil' niggaz courent les rues

EN: (my fuckin lil' homies)
FR: (mon lil fuckin' homies)

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: I remember.. when you was just a lil' G
FR: Je me souviens.. Quand vous était juste un lil' G

EN: Flirting with death, playin Russian Roulette, screamin KILL ME!
FR: Flirter avec la mort, playin Roulette russe, screamin KILL ME !

EN: Hey there young nigga, what you smokin on?
FR: Hé là nigga jeune, ce que vous avez smokin sur ?

EN: Mad at the world cause you came from a broken home
FR: En colère contre la cause du monde, vous êtes venus d'un foyer brisé

EN: Love to squad plus your mob is sick
FR: Pour l'amourescouade plus votre mob est malade

EN: A bunch of adolescent niggaz spittin major shit
FR: Un groupe d'adolescent niggaz spittin merde majeur

EN: Tell me, young nigga if ya die let me know
FR: Dites-moi, jeune mec si ya mort faites le moi savoir

EN: Would your heart feel pain, watchin as your mother cries?
FR: Votre cœur se sentirait douleur, regardant vos cris de la mère ?

EN: Will all your homies ride?
FR: Piloteront tous vos potes ?

EN: Or will they all get high, and talk about how I died?
FR: Ou vont-ils tous se défoncer et parler de comment je suis mort ?

EN: Young niggaz on a mission to compete
FR: Niggaz jeune en mission pour soutenir la concurrence

EN: Gettin G's, packin heat, bringin havoc to the fuckin streets
FR: Gettin G, packin chaleur, bringin des ravages dans les rues de putain

EN: Nobody knows why he took a fo'-fo'
FR: Personne ne sait pourquoi il a fallu un fo'-fo'

EN: and unloaded up on the whole front row (BUCK BUCK, BUCK BUCK!!)
FR: et déchargé vers le haut dans l'ensemble des loges (BUCK BUCK, BUCK BUCK!!)

EN: Try to tell him but he act like he don't know me
FR: Essayez de lui dire mais il Loi comme il ne sais pas moi

EN: Pull out his pistol and show me, my lil' homie
FR: Sortir son pistolet et montrez-moi, mon lil' homie

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [2Pac - over Chorus]
FR: [2Pac - sur Chorus]

EN: Hahaha, whassup nigga? YEAH!
FR: Hahaha, nigga whassup ? OUAIS !

EN: You lil' bad motherfuckers
FR: Vous lil' mauvais fils de pute

EN: You motherfuckers know what time it is
FR: Fils de pute savez-vous quelle heure il est

EN: Yeah nigga!
FR: Ouais négro !

EN: Juvenile delinquent-ass motherfuckers
FR: Fils de pute de jeune délinquant-cul

EN: Under eighteen.. better protect that shit!
FR: Moins de 18 ans... mieux protéger cette merde !

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: First to bomb, sixteen on death row
FR: Tout d'abord à la bombe, seize ans, condamnés à mort

EN: Bustin on them phony motherfuckers cause the big homey said so
FR: Piquer sur les fils de putes bidon cause la grande pote dit

EN: Niggaz knew I was a nut case, quick to blast
FR: Niggaz savait que j'étais un cas d'écrou, prompt à explosion

EN: Livin underage, but he'll blaze on yo' bitch ass
FR: Livin mineur, mais il va blaze sur yo' cul salope

EN: Is there a heaven for a G?
FR: Y a-t-il un paradis pour un G ?

EN: And if it is, will I finally get to be at peace?
FR: Et si c'est le cas, j'ai enfin obtient d'être en paix ?

EN: On these streets ain't no peace, shell-shocked souls
FR: Dans ces rues n'est pas la paix, état de choc âmes

EN: makin money off of crack sales, young black males
FR: Marie-Eve argent hors fissure ventes, les jeunes hommes noirs

EN: Unable to change cause it's a cycle
FR: Impossible de changer la cause c'est un cycle

EN: Plus nobody knows.. the evil that they might do
FR: Plus personne ne sait... le mal qu'ils pourraient faire

EN: Lil' Moo, Big Yak, K. Kastro
FR: Lil' Moo, grand Yak, K. Kastro

EN: Big mouth Hussein, call them Outlawz
FR: Grande gueule Hussein, appelez-les Outlawz

EN: Tellin the world to be equipped
FR: Tellin au monde à être équipée

EN: When these young motherfuckers rip shit, they don't quit
FR: Quand ces jeunesfils de pute rip merde, ils ne quittez pas

EN: Drew down on me, pull a pound on me
FR: A prélevé sur moi, tirer la livre sur moi

EN: Bust like he didn't know me, my lil' homies
FR: Buste comme il ne savait pas moi, mon lil' homies

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [2Pac - over Chorus]
FR: [2Pac - sur Chorus]

EN: Whassup nigga let's do this shit! My lil' homies!
FR: Whassup nigga, faisons cette merde ! Ma lil' homies !

EN: Lil' bad-ass motherfuckin adolescent niggaz! My lil' homies!
FR: Lil' bad-ass putain adolescent niggaz ! Ma lil' homies !

EN: What the fuck you niggaz wanna do? WHAT NIGGA? My fuckin lil' homies
FR: What the fuck niggaz vous voulez faire ? CE MEC ? Ma lil fuckin' homies

EN: Sixteen, fifteen, thirteen, my fuckin lil' homies
FR: Mon putain de lil, treize, quinze, seize ' homies

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [2Pac - over Chorus]
FR: [2Pac - sur Chorus]

EN: Juvenile delinquents ready to BUST on you motherfuckers
FR: Jeunes délinquants prêts à buste sur toi fils de pute

EN: What the fuck you niggaz wanna do nigga?!
FR: What the fuck vous niggaz wanna do nigga? !

EN: Nigga take yo' shit on, lil' homies!
FR: Nigga prendre yo' merde sur, lil' homies !

EN: We robbin motherfuckers nigga, Thug Life, Outlawwwwz! Wessyde!
FR: Nous robbin motherfuckers nigga, Thug Life, Outlawwwwz ! Wessyde !

EN: You know what time it is, my lil' homies!
FR: Vous savez quelle heure il est, mon lil' homies !

EN: [2Pac as Chorus fades out]
FR: [2Pac comme Chorus fondu en]

EN: You know what the fuck you gotta do nigga, Outlawz nigga
FR: Vous savez ce que le baiser tu dois faire nigga, Outlawz nigga

EN: My lil' homies..
FR: Ma lil' potes...