Artist: 
Search: 
2Pac - Lil' Homies lyrics (Chinese translation). | Fuckin lil' homies..
, Everybody duckin, my fuckin lil' homies
, My lil' homies..
, Everybody...
03:43
video played 4,799 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Lil' Homies (Chinese translation) lyrics

EN: Fuckin lil' homies..
ZH: 他妈的 lil' 的家人...

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
ZH: 大家决定,我他妈的 lil' 的家人

EN: My lil' homies..
ZH: 我 lil' 的家人...

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
ZH: 大家决定,我他妈的 lil' 的家人

EN: [2Pac]
ZH: [] 2Pac

EN: Just pay attention
ZH: 只需注意

EN: Here's a story bout my lil' homies, straight thuggin
ZH: 这里是一个故事的回合我 lil' 直痞子的家人

EN: Lil' bad young mothafuckers, gotta love em'
ZH: Lil' 坏的年轻 mothafuckers 得爱 em'

EN: You catch him in his G ride, touchin his glock
ZH: 你抓到他他 G 车里风雨他 glock

EN: Screamin Outlaw (Wessyde motherfucker) bustin on my enemy's block
ZH: 累倒歹徒 (Wessyde 混蛋) 在我敌人的块上的胸前

EN: Educated on these cold streets
ZH: 这些冷的街道上接受教育

EN: Gettin money makin dummies out the police, ain't no peace
ZH: 亡命之徒,不断映入眼帘了警察的假人的钱,不是没有和平

EN: for an adolescent nigga to rap, so be a thinker
ZH: 对于青少年的黑鬼饶舌歌,所以是一位思想家

EN: Bud smokin twenty-four seven, everyday drinker
ZH: 芽排烟,二十四个七,每天饮酒者

EN: Got my diploma but I never learned shit in school
ZH: 得到我的文凭,但从来没有学过狗屎学校

EN: Mo' money, mo' bitches, mo' murder fool
ZH: Mo' 钱、 mo' 婊子、 mo' 谋杀的傻瓜

EN: Always the young niggaz gettin in shit
ZH: 总是年轻的兄弟们进来狗屎

EN: She wouldn't stop to conversate so you called her a bitch (BIATCH)
ZH: 她不停地五彩的所以你打电话给她娘 (婊子)

EN: Bustin on paper thin motherfuckers
ZH: 野上纸薄混蛋

EN: Drinkin gin 'fore you get to sinnin on them busters
ZH: 喝酒杜松子酒 ' 船头你到了他们的主力部队 sinnin

EN: Emptied his clip, passed by like he didn't know me
ZH: 清空他剪辑,好像他不知道我通过传递

EN: Everybody duckin, my fuckin lil' homies
ZH: 大家决定,我他妈的 lil' 的家人

EN: [Chorus: repeat 2X]
ZH: [合唱: 重复 2 X]

EN: Lil' homies on the ride
ZH: Lil' 搭上的家人

EN: Niggaz gonna die tonight, let's get high tonight
ZH: 这些黑鬼去今晚死,让高今晚

EN: (my lil' homies)
ZH: (我 lil' 的家人)

EN: Lil' homies on the mash
ZH: Lil' 在饲料上的家人

EN: Runnin from these punk police, cause lil' niggaz run the streets
ZH: 从这些朋克警察正在飞奔,导致 lil' 黑鬼跑上街头

EN: (my fuckin lil' homies)
ZH: (我妈 lil' 的家人)

EN: [2Pac]
ZH: [] 2Pac

EN: I remember.. when you was just a lil' G
ZH: 我记得。。当你是只是 lil' G

EN: Flirting with death, playin Russian Roulette, screamin KILL ME!
ZH: 调情与死亡,俄罗斯轮盘,疲惫杀我是玩玩而已 !

EN: Hey there young nigga, what you smokin on?
ZH: 嘿那里的年轻黑人,你什么排烟,对吗?

EN: Mad at the world cause you came from a broken home
ZH: 生气的世界原因你来自一个破碎的家庭

EN: Love to squad plus your mob is sick
ZH: 爱到队再加上你的暴徒是病

EN: A bunch of adolescent niggaz spittin major shit
ZH: 一群爱主要屎青少年黑鬼

EN: Tell me, young nigga if ya die let me know
ZH: 告诉我,如果你死的年轻黑人让我知道

EN: Would your heart feel pain, watchin as your mother cries?
ZH: 将你的心痛,看你妈妈在那哭泣着吗?

EN: Will all your homies ride?
ZH: 将你所有的同伙骑吗?

EN: Or will they all get high, and talk about how I died?
ZH: 或将他们都高,并谈一谈我是怎么死的吗?

EN: Young niggaz on a mission to compete
ZH: 年轻的兄弟们在执行任务的竞争

EN: Gettin G's, packin heat, bringin havoc to the fuckin streets
ZH: 亡命之徒,G 的、 包装机热、 心走上街头如若造成严重破坏

EN: Nobody knows why he took a fo'-fo'
ZH: 没人知道他为什么了 fo'-fo'

EN: and unloaded up on the whole front row (BUCK BUCK, BUCK BUCK!!)
ZH: 和卸载了整体上前排 (巴克巴克、 巴克巴克!!)

EN: Try to tell him but he act like he don't know me
ZH: 试着告诉他但他法 》 好像他不知道我

EN: Pull out his pistol and show me, my lil' homie
ZH: 拔出他的手枪,告诉我,我 lil' 兄弟

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [2Pac - over Chorus]
ZH: [2Pac-结束合唱]

EN: Hahaha, whassup nigga? YEAH!
ZH: 哈哈哈,whassup 黑鬼吗?是啊!

EN: You lil' bad motherfuckers
ZH: 你 lil' 坏混蛋

EN: You motherfuckers know what time it is
ZH: 你们这帮混蛋知道它是什么时候

EN: Yeah nigga!
ZH: 是黑鬼 !

EN: Juvenile delinquent-ass motherfuckers
ZH: 少年犯屁股混蛋

EN: Under eighteen.. better protect that shit!
ZH: 十八岁...更好地保护那玩意 !

EN: [2Pac]
ZH: [] 2Pac

EN: First to bomb, sixteen on death row
ZH: 第一次到炸弹,十六岁死囚

EN: Bustin on them phony motherfuckers cause the big homey said so
ZH: 野上他们假混蛋事业的大哥们这么说

EN: Niggaz knew I was a nut case, quick to blast
ZH: 黑鬼们知道我是种坚果或情况下,快速瘟病

EN: Livin underage, but he'll blaze on yo' bitch ass
ZH: 不知不觉未成年,但他会开拓上哟 ' 婊子屁股

EN: Is there a heaven for a G?
ZH: G 有天堂吗?

EN: And if it is, will I finally get to be at peace?
ZH: 如果是,将我终于要在和平吗?

EN: On these streets ain't no peace, shell-shocked souls
ZH: 在这些街道上不是没有和平,惊魂未定的灵魂

EN: makin money off of crack sales, young black males
ZH: 不断映入眼帘的裂纹销售年轻黑人男性,赚到钱

EN: Unable to change cause it's a cycle
ZH: 无法更改的原因,它是一个循环

EN: Plus nobody knows.. the evil that they might do
ZH: 再加上没人知道...他们可能会做的邪恶

EN: Lil' Moo, Big Yak, K. Kastro
ZH: Lil' Moo,大牦牛 K.卡斯特罗

EN: Big mouth Hussein, call them Outlawz
ZH: · 侯赛因的大嘴给他们打电话 Outlawz

EN: Tellin the world to be equipped
ZH: 告诉世界,必须装备

EN: When these young motherfuckers rip shit, they don't quit
ZH: 当这些年轻人这帮混蛋瑞普狗屎,他们不会放弃

EN: Drew down on me, pull a pound on me
ZH: 扑向我,拉一磅的我

EN: Bust like he didn't know me, my lil' homies
ZH: 破产好像他不知道我,我 lil' 的家人

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [2Pac - over Chorus]
ZH: [2Pac-结束合唱]

EN: Whassup nigga let's do this shit! My lil' homies!
ZH: Whassup 黑鬼让我们干这事 !我 lil' 的家人 !

EN: Lil' bad-ass motherfuckin adolescent niggaz! My lil' homies!
ZH: Lil' 坏小子他妈的青春期的黑鬼 !我 lil' 的家人 !

EN: What the fuck you niggaz wanna do? WHAT NIGGA? My fuckin lil' homies
ZH: 什么你们这些黑鬼想要做吗?什么黑鬼?我他妈的 lil' 的家人

EN: Sixteen, fifteen, thirteen, my fuckin lil' homies
ZH: 十六、 十五、 十三、 我他妈的 lil' 的家人

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [2Pac - over Chorus]
ZH: [2Pac-结束合唱]

EN: Juvenile delinquents ready to BUST on you motherfuckers
ZH: 少年罪犯准备好胸围上你们这帮混蛋

EN: What the fuck you niggaz wanna do nigga?!
ZH: 什么你们这些黑鬼想做黑鬼? !

EN: Nigga take yo' shit on, lil' homies!
ZH: 黑鬼带哟 ' 狗屎上 lil' 的家人 !

EN: We robbin motherfuckers nigga, Thug Life, Outlawwwwz! Wessyde!
ZH: 我们抢劫的混蛋黑鬼,暴徒生活、 Outlawwwwz!Wessyde!

EN: You know what time it is, my lil' homies!
ZH: 你知道什么时候它是我 lil' 的家人 !

EN: [2Pac as Chorus fades out]
ZH: [2Pac 作为合唱退色了]

EN: You know what the fuck you gotta do nigga, Outlawz nigga
ZH: 你知道什么你要做黑鬼,黑鬼 Outlawz

EN: My lil' homies..
ZH: 我 lil' 的家人...