Artist: 
Search: 
2Pac - Life's So Hard On A G lyrics (Spanish translation). | Ma-ah-an, it ain't easy
, They got me goin cold-hearted
, Probation, violation, incarceration
,...
05:22
video played 100 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Life's So Hard On A G (Spanish translation) lyrics

EN: Ma-ah-an, it ain't easy
ES: Ma-ah-uno, no es fácil

EN: They got me goin cold-hearted
ES: Ellos me vuelves loco corazón frío

EN: Probation, violation, incarceration
ES: De Libertad Condicional, la violación, encarcelamiento

EN: Frustration, you know
ES: La frustración, ya sabes

EN: Fuck that, nigga damn near bouts to start basin
ES: Al diablo con eso, combates nigga malditos para iniciar la cuenca

EN: It's hard! Hard on a nigga {*coughing*}
ES: Es difícil! Duro en un nigga {* tos *}

EN: Hard on a nigga (yeah it is, yeah it is)
ES: Duro en un nigga (sí lo es, sí lo es)

EN: {*whispered*} Kill kill kill, murder murder murder
ES: {*} * Susurró matar matar matar, asesinar asesinato asesinato

EN: Watch out nigga!
ES: Añada a nigga!

EN: Chorus: Now tell me do you see
ES: Coro: Ahora dime lo que ves

EN: Life's so hard on a nigga when you livin like a G
ES: La vida es tan difícil en un nigga cuando viviendo como un G

EN: (repeat 2X)
ES: (Repetición 2X)

EN: [Tupac - chorus 2X throughout]
ES: [Tupac - 2X coro todo]

EN: Daz in this motherfucker
ES: Daz en este hijo de puta

EN: Alright bwoy, drop that shit
ES: bwoy Bien, la caída de esa mierda

EN: Whassup man? Always listen to that shit?
ES: Qué pasa hombre? Siempre hay que escuchar a esa mierda?

EN: That thug criminal shit? Peep game nigga, peep game, feel me
ES: Ese matón de mierda penal? Pío negro del juego, juego pío, me siento

EN: [Verse One]
ES: [Verso Uno]

EN: Travel through my mind am I blind it's a shame
ES: Viaje a través de mi mente estoy ciego es una pena

EN: Young niggaz gettin murdered straight took out the game
ES: gettin del niggaz joven asesinado recta sacó el juego

EN: As I sit here puffin on a cigarette
ES: Como me siento aquí frailecillo en un cigarrillo

EN: Gotta be ready, never know who's plottin on a niggaz death
ES: Tengo que estar listo, nunca se sabe quién es plottin en una muerte niggaz

EN: These are the rough times, best to hurry up
ES: Estos son los momentos difíciles, lo mejor que se apresuren

EN: and duck muh'fucker 'fore I buck mine
ES: y tanto muh'fucker pato me dólar mina

EN: It's gettin crazy and everybody's strapped
ES: Es gettin loco y de todo el mundo atado

EN: Surrounded by niggaz but nary a motherfucker down to watch my back
ES: Rodeado de niggaz pero ni un hijo de puta hasta ver la espalda

EN: These are the bitch made niggaz, you been played nigga
ES: Se trata de la perra hizo niggaz, que ha jugado nigga

EN: While you starvin and broke they pullin six figures
ES: Mientras muriendo de hambre y se rompieron Pullin seis cifras

EN: Oooh, what can you do
ES: Oooh, qué se puede hacer

EN: when you can't trust your crew, time to bust out the twenty-two
ES: cuando no se puede confiar en su equipo, el tiempo de volver a escuchar los veintidós

EN: Boo-yaow! Ran out of weed, so I'm sippin
ES: Boo-yaow! Se quedó sin malas hierbas, así que estoy bebiendo

EN: on this Hennesey, tell me, do you feel me?
ES: en este Hennesey, dime, ¿me siento?

EN: Heyyy, I have no remorse
ES: Heyyy, no tengo remordimientos

EN: as I take another sip of my liquor and spit my sick thoughts, oooh
ES: como me tomo otro trago de mi licor y escupir mis pensamientos enfermos, oooh

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Verse Two]
ES: [Verso Dos]

EN: Thuggin to the fullest, got my strap, I'ma pull it
ES: Thuggin al máximo, tengo mi banda, soy un tirón

EN: I'm the first muh'fucker that can outrun a bullet
ES: Soy muh'fucker primero que puede correr más rápido que una bala

EN: It's them Thug Life niggaz and we don't like tricks
ES: Son ellos niggaz Thug Life y que no nos gusta trucos

EN: Got these punk wannabes and they jockin like bitches
ES: Tienes estos aspirantes a punk y que jockin como perras

EN: Now my riches is gettin hoes on it's own
ES: Ahora mi riqueza es azadas poniendo en su propio

EN: Fuck a mystery, do you wanna get with me, then let's bone
ES: Coja un misterio, ¿quieres estar conmigo, entonces vamos a hueso

EN: I'ma take her to my hideout, cause I'm smokin that spinach
ES: Soy la llevara a mi guarida, porque estoy fumando que la espinaca

EN: and stayin strong to the finish and then I ride out
ES: y Stayin fuerte hasta el final y luego me paseo por

EN: See you on the freeway, sorry baby
ES: Nos vemos en la autopista, nena lo siento

EN: but I gotta call my homey see what he say
ES: pero tengo que llamar a mi casero ver lo que dicen

EN: I ain't got no time, I gotta get mine
ES: No tengo nada de tiempo, tengo que conseguir lo mío

EN: I keep my mind on my loot, I'll shoot everytime
ES: Puedo mantener mi mente en mi botín, voy a tirar cada vez que

EN: And ain't no way I'ma let bitch made nigga worry me
ES: Y no hay manera de que soy una puta hecha nigga me preocupa

EN: Catch me slippin, empty the clip and bury me
ES: Catch me slippin, cargador vacío y me entierren

EN: Hell nah nigga have to plug me twice
ES: nigga infierno nah me tienen que conectar dos veces

EN: Ain't no slippin when you Thug for Life, motherfucker can you see?
ES: ¿No hay resbalando cuando Thug para la vida, hijo de puta te das cuenta?

EN: [Chorus 2X]
ES: [Estribillo 2x]

EN: [Verse Three]
ES: [Verso Tres]

EN: Never bow down let these other bitches crawl
ES: Nunca se inclinan dejar que estas otras perras rastreo

EN: I'm a Thug motherfucker and these Thugs only ball
ES: Soy un hijo de puta Thug y estos gamberros pelota sólo

EN: Ain't no half steppin here, from the cradle to the grave
ES: ¿No hay Steppin medio aquí, desde la cuna hasta la tumba

EN: I'm a muhfuckin fool, but I choose to get paid
ES: Soy un tonto muhfuckin, pero prefiero que le paguen

EN: Now my pockets gettin empty, and I'm panicked in a fright
ES: Ahora mis bolsillos gettin vacío, y yo soy presa del pánico en un susto

EN: Me and my bitch named Nina are fiendin tonight
ES: Yo y mi perra llamada Nina esta noche fiendin

EN: Ain't nobody livin safe, got a plot, and I'm stressin
ES: ¿No es nadie viviendo seguro, tiene una parcela, y estoy stressin

EN: All I want, is my muh'fuckin money, ain't no question
ES: Todo lo que quiero, es mi dinero muh'fuckin, no hay duda

EN: Don't try to stall little trick, cause we hit
ES: No trate de plaza pequeño truco, porque llegamos a

EN: So bring in the scissors and get to clippin at his dick
ES: Por lo tanto lleva en las tijeras y llegar a clippin en la polla

EN: I'd rather die young than die old and broke
ES: Prefiero morir jóvenes que mueren de edad y se rompió

EN: That's why I stay drunk, and I constantly smoke
ES: Es por eso que me quedo borracho y fumo constantemente

EN: My memories as a youngsta, hangin with the homies
ES: Mis recuerdos como youngsta, colgando con los homies

EN: But now I'm doin bad and them bitches don't know me (Who? Who?)
ES: Pero ahora que estoy haciendo mal y las perras no me conoce (¿Quién? ¿Quién?)

EN: But playa haters can't fade me (Why?)
ES: Pero los enemigos playa no me puede desaparecer (¿Por qué?)

EN: Cause this is Thug Life nigga and we're crazy, tell me do you see?
ES: Porque esto es Thug Nigga vida y que estamos locos, dime lo que ves?

EN: [Chorus 2X]
ES: [Estribillo 2x]

EN: [Verse Four]
ES: [Verso cuatro]

EN: Yeah, constantly runnin from danger ain't no stranger to cop cars
ES: Sí, siempre corriendo de un peligro no es ningún extraño a coches de policía

EN: Gettin arrested and tested wearin a vest and don't drop my guards
ES: Poniendo a prueba wearin detenidos y un chaleco y no dejar caer mis guardias

EN: My life is hectic my homies send mail from jail
ES: Mi vida es agitada mis homies enviar correo desde la cárcel

EN: Niggaz in Hell got some horrible stories to tell
ES: Niggaz en el infierno tiene algunas historias horribles que contar

EN: I'm catchin cases and still tryin to stack a grip
ES: Estoy casos catchin y aún tratando de pila de un apretón

EN: The IRS is tryin to stress off a niggaz shit
ES: El IRS está tratando de tensión de una mierda niggaz

EN: A young nigga never had a prayer to prevail
ES: Un nigga joven nunca había una oración a prevalecer

EN: And all my peers doin years locked up in jail
ES: Y todos mis años haciendo los compañeros encerrados en la cárcel

EN: What can I do, stay strapped, get a bigger crew
ES: ¿Qué puedo hacer, permanecer atado, consiga un equipo grande

EN: And creep around with them Dogg Pound niggaz too
ES: Y arrastran con ellos Dogg niggaz Libra también

EN: And now we rich ain't no bitch than can touch us
ES: Y ahora que rico no es ninguna perra que nos puede tocar

EN: And it's a trip, how we clown, when we fuck sluts
ES: Y es un viaje, cómo payaso, cuando putas fuck

EN: Bust nuts then I cut, that's my new thang
ES: tuercas Busto entonces corte, que es mi thang nuevo

EN: And motherfuckers got on do-rags
ES: Hijos de puta y subió a hacer-trapos

EN: [Chorus 2X]
ES: [Estribillo 2x]

EN: Can I get paid, can I get paid, can I motherfuckin get paid
ES: ¿Puedo recibir el pago, ¿puedo ganar, puedo motherfuckin se les paga

EN: Nigga can work for his money all motherfuckin day and
ES: Nigga puede trabajar por su dinero durante todo el día y maldito

EN: still never see a piece of it, you understand me?
ES: Todavía no ver un pedazo de él, me entiendes?

EN: It's not about the nice guy
ES: No se trata de el bueno

EN: It's bout the hardworkin motherfuckin Thug nigga
ES: Es tal el hardworkin motherfuckin Thug Nigga

EN: If you ain't a Thug nigga, you ain't really doin nothin
ES: Si no es un nigga del gamberro, no es realmente haciendo nada

EN: (Chorus repeats in background)
ES: (Coro repite en el fondo)

EN: You ain't really makin nothin
ES: Usted no es realmente nada Makin

EN: These motherfuckin po-po's and these pink folks
ES: Estas de puta po-po y esta gente de color rosa

EN: got it all locked up for us to fail
ES: lo tiene todo bajo llave para que no

EN: See how they did O.J., and they doin niggaz like that all day
ES: Mirad cómo se hizo DO, y haciendo niggaz como que todos los días

EN: So if you don't watch your motherfuckin stack
ES: Así que si usted no mira tu maldita pila

EN: believe me, this could be your last breath...
ES: créanme, esto podría ser su último aliento ...