2Pac - Letter 2 My Unborn lyrics (Japanese translation). | To my unborn child..
, To my unborn child.. in case I don't make it
, Just remember daddy loves...
video played 1,108 times
added 6 years ago
by kitkabg

2Pac - Letter 2 My Unborn (Japanese translation) lyrics

EN: To my unborn child..
JA: 私の胎児に..

EN: To my unborn child.. in case I don't make it
JA: 私の胎児に..場合には、私はそれをしない

EN: Just remember daddy loves you
JA: ただパパ覚えてあなたを愛して

EN: [talking in background]
JA: [、背景で話している]

EN: To my unborn child..
JA: 私の胎児に..

EN: To my unborn..
JA: 私の胎児に..

EN: [2Pac]
JA: [2パック]

EN: Now ever since my birth, I've been cursed since I'm born to wild
JA: 今まで私の誕生以来、私がしてきた私は野生のために生まれているので、呪われた

EN: in case I never get to holla at my unborn child
JA: 場合には私は胎児の叫び声を得ることが

EN: Many things learned in prison, blessed and still livin
JA: 多くのものは、刑務所でもlivinの祝福を学んだ

EN: Tryin to earn every penny that I'm gettin, and reminiscin
JA: トラインは、私はgettinているすべてのペニー、およびreminiscinを得るために

EN: to the beginnin of my mission
JA: 私の使命の出だしに

EN: When I was conceived, and came to be in this position
JA: とき、私は、構想され、この位置にされるようになった

EN: My momma was a Panther loud, single parent but she proud
JA: 私のmomma彼女は誇りに思ってはパンサー、大声で、単一の親だった

EN: when she witnessed baby boy rip a crowd
JA: ときに、彼女は男の子の赤ちゃんは、群衆をリッピング目撃

EN: To school, but I dropped out, and left the house
JA: 学校には、私は、中退家を出て

EN: Cause my mama say I'm good for nothin, so I'm out
JA: 原因ママは、私が出て、私はnothinに適していると言う

EN: Since I only got one life to live, God forgive me for my sins
JA: 私は生きて一つの命を得たので、神が私の罪を許して

EN: Let me make it and I'll never steal again, or deal again
JA: 取引もう一度押すか、私はそれを作る、私は再び盗むことは決してないだろうてみましょう

EN: My only friend is my misery
JA: 私の唯一の友人が私の悲惨さ

EN: Wantin revenge for the agony they did to me
JA: 苦痛に欲しかったの復讐は、彼らが私にした

EN: See my life ain't promised but it'll sure get better
JA: 私の人生は約束されていないが、それは確かに良くなるだろうを参照してください

EN: Hope you understand my love letter, to my unborn child
JA: あなたは私の胎児に、私の愛の手紙を理解してもらいたい。

EN: [Chorus: sung, with 2Pac ad libs]
JA: [コーラスは:2パック広告の解放と、歌わ]を

EN: I'm writing you a letter
JA: 私はあなたに手紙を書いています

EN: This is to my unborn child
JA: これは私の胎児には

EN: Wanna let you know I love you
JA: 私はあなたを愛しているようにしたい

EN: Love you, if you didn't know I feel this way
JA: あなたは、私がこのように感じて知らなかった場合には、愛

EN: How I, think about you every day
JA: 私は、毎日あなたのことを考える方法

EN: I have so much to say
JA: 私はそう言っても過言を持っている

EN: [2Pac]
JA: [2パック]

EN: Seems so complicated to escape fate
JA: ので、運命をエスケープするために複雑なようだ

EN: And you can never understand 'til we trade places
JA: そして、あなたは'決して理解することができます私たちは場所を交換ゴマ

EN: Tell the world I feel guilty to bein anxious
JA: 私が気になるbeinのに罪悪感を世界に教える

EN: Ain't no way in hell, that I could ever be rapist
JA: 地獄の方法は私が今までに強姦されることではない

EN: It's hard to face this, cold world on a good day
JA: それが良い日には、この、冷たい世界に直面するのは難しい

EN: When will they let the little kids in the hood play?
JA: とき、彼らはフード劇中で小さな子供をできるようになる?

EN: I got shot five times but I'm still breathin
JA: 私は5回撃たれたが、私はbreathinまだだ

EN: Livin proof there's a God if you need a reason
JA: あなたは理由が必要な場合は、リヴィンの証拠は、神がいる

EN: Can I believe in my own fate
JA: 私は自分の運命を信じることができる

EN: Will I raise my kids in the right, or the wrong way?
JA: 私が右、または間違った方法で私の子供を上げるか?

EN: Dear mama I'm a man now
JA: 親愛なるママが今は男だ

EN: I wanna make it on my own, not a handout
JA: 私は自分自身ではなく、配布資料でそれをしたい

EN: Make way for a whirlwind prophesized
JA: 予言旋風の方法を確認

EN: I wanna go in peace.. when I gotta die
JA: 私は平和のうちに行ってみたい..俺は死ぬとき

EN: On these cold streets, ain't no love, no mercy, and no friends
JA: これらの冷間通りで、愛、慈悲とは友達ではありません

EN: In case you never see my face again
JA: ケースでは、二度と私の顔を参照してください

EN: To my unborn child
JA: 私の胎児に

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: [2Pac]
JA: [2パック]

EN: Dear Lord can you hear me, tell me what to say
JA: 親愛なる主はあなたは私が言うことを教えて、私を聞くことができる

EN: to my unborn seed in, case I pass away
JA: 私の胎児の種子には、ケースは私が逝く

EN: Will my child get to feel love
JA: 私の子供は愛を感じるようになるだろう

EN: Or are we all just cursed to be street thugs? Cause bein black hurts
JA: あるいは、我々はすべてのちょうど通りの刺客に呪われて?原因のbeinブラックが痛い

EN: And even worse if you speak first
JA: そして、さらに悪いことには、まず話をすれば

EN: Livin my life as an Outlaw, what could be worse?
JA: リヴィンアウトローとしての私の人生、どのような悪いことだろうか?

EN: Cause maybe if I tried to change
JA: 原因は、多分私は変更しようとした場合

EN: Who I'm kiddin? I'ma thug 'til I die, I'ma rider mayne
JA: 誰が私は冗談だ?私は刺客私が死んで、ゴマ私はライダーメイン

EN: Touch bases, eat lunch at plush places
JA: タッチ基地は、豪華な場所で昼食を食べる

EN: Regular criminal oasis awaits us
JA: 定期的な犯罪のオアシスは私たちを待っている

EN: If there's a ghetto for true thugs, I'll see you there
JA: 真の刺客のゲットーがある場合、私はそこが表示されます

EN: And I'm sorry for not bein there
JA: そして、私はbeinのではなくすみませんが

EN: Just know your daddy was a soldier, me against the world
JA: 公正な世界私に対して、あなたのお父さんは、兵士だった知っている

EN: Bless the boys, and all my little girls
JA: 祝福男の子、すべて私の女の子

EN: To the Lord I'm eternal, restin in peace
JA: 主私は永遠だ、平和のうちにレスティンするには

EN: Please take care of all my seeds, to my unborn child
JA: 私の胎児には、すべて私の種の世話をして下さい

EN: [Chorus - repeat to fade]
JA: [コーラスは - 繰り返しフェードする]

EN: [2Pac over Chorus]
JA: [コーラスで2パック]

EN: To my unborn child.. please take of all my kids
JA: 私の胎児に..すべて私の子供のことてください。

EN: My unborn child.. to my unborn child
JA: 私の胎児..私の胎児に

EN: This letter goes out to.. to the seeds that I might not get to see
JA: この手紙に出て..私が見ることを得るかもしれない種子

EN: cause of this lifestyle
JA: このライフスタイルの原因

EN: Just know that your daddy loves you, got nuttin but love for you
JA: ただ、あなたのお父さんはあなたを愛していることを知っているnuttinを得たが、あなたの愛

EN: All I wanted was for you have a better life than I did
JA: 私が欲しかったのはいたあなたは私よりもより良い生活を送るために

EN: That's why I was out here on a twenty-four hour 365 grind
JA: それは私が二四時間にここにした理由365粉砕だ

EN: When you get to be my age you'll understand
JA: あなたがわかる私の年齢になることにする

EN: Just know I got love for you
JA: ただ私はあなたの愛を得たことを知っている

EN: And I'll see you up there in the ghetto heaven
JA: そして、私はゲットーの天国でそこを参照してくださいよ

EN: Cause ghetto heaven gotta be there.. haha, take care
JA: 原因ゲットー天国は得たがある..母は、世話をする

EN: Run wild, but be smart
JA: 、野生のランがスマートに

EN: Follow the rules of the game
JA: ゲームのルールに従ってください

EN: I know that sometimes it's confusin
JA: 私は時々、それがconfusinていることを知っている

EN: The rules of the game is gonna get you through it, all day everyday
JA: ゲームのルールは、それを介してあなたを得るつもりです一日の日常

EN: Watch out for these snakes and fakes, friends comin down the way..
JA: これらのヘビと偽物に気をつけて、友人が道をダ​​ウンcominの..