Artist: 
Search: 
2Pac - Last Ones Left (feat. Outlawz) lyrics (Portuguese translation). | [2Pac (Hook)]
, Nigga westside
, Westside in this motherfucker
, Westside in this motherfucker right...
03:59
video played 1,272 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Last Ones Left (feat. Outlawz) (Portuguese translation) lyrics

EN: [2Pac (Hook)]
PT: [2Pac (Hook)]

EN: Nigga westside
PT: Westside Nigga

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: [2pac]
PT: [2pac]

EN: Can't nobody stop us when we blunted up and swervin
PT: Ninguém pode nos parar quando se embotada e swervin

EN: Packed in a suburban, screamin outlaw runin on the curb
PT: Embalado em um subúrbio runin bandido, gritando no meio-fio

EN: They never try me cause right behind me your killer team
PT: Nunca tente me fazer bem atrás de mim o seu grupo de assassinos

EN: I get a word cut the head off a nigga like a guillotine
PT: Eu recebo uma palavra cortada a cabeça de um negro como uma guilhotina

EN: This Hennessey'll keep me calm though
PT: Este Hennessey'll me manter calma embora

EN: Sittin in the back of the club, tradin convo
PT: Sentado no fundo do clube, trocando convo

EN: Livin like a Don in my own mind
PT: Vivendo como um Don em minha própria mente

EN: Signal Kadafi, nigga watch me with the chrome nine
PT: Sinal Kadafi, nigga me ver com os nove cromo

EN: All the time drinkin champagne
PT: Todos os bebendo champanhe tempo

EN: Walk through the crowd let the tramps hang
PT: Caminhe por entre a multidão deixou os vagabundos pendurar

EN: Niggas playa hate but do a damn thing
PT: playa Niggas ódio, mas fazer uma coisa de maldição

EN: Picture me doin eighty down a one way
PT: Imagina eu fazendo oitenta estabelece uma forma

EN: Stuck in the trunk, caught with gun play
PT: Preso no porta-malas, pego com arma jogar

EN: So I gotta keep my eyes open
PT: Então eu tenho que manter meus olhos abertos

EN: Gettin high, wonder why we gotta die smokin
PT: Fique louco, me pergunto por que temos que morrer fumando

EN: My alibi, I'm victory
PT: Meu álibi, eu sou vitória

EN: Like them other vile men I'm marked for death
PT: Como eles outros homens vis estou marcado para morrer

EN: Spendin my nights like its the last one left
PT: Gastando minhas noites como seu último saiu

EN: I'm an outlaw
PT: Eu sou um fora da lei

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Am I wrong, I wanna get it goin on
PT: Estou errado, eu quero começar indo em

EN: Last to leave, till I see everybodys gone
PT: Último a sair, até eu ver everybodys ido

EN: I'm at the bar you can catch me hands full of liquor
PT: Eu estou no bar você pode me mãos cheias de bebidas alcoólicas

EN: Puffin on a sweet swisher I'm the last one left
PT: Puffin em um Swisher doce eu sou o único que restou

EN: Tell me am I wrong, I wanna get it goin on
PT: Me diga se estou errado, eu quero pegar ele indo em

EN: Last to leave until I see everybodys gone
PT: Última a sair até que eu veja everybodys ido

EN: I'm at the bar you can catch me hands full of liquor
PT: Eu estou no bar você pode me mãos cheias de bebidas alcoólicas

EN: Puffin on a sweet swisher, guess I'm the last one left
PT: Puffin em um Swisher doce, acho que sou a última à esquerda

EN: [Kastro]
PT: [Kastro]

EN: I got my back against the wall
PT: Eu tenho minhas costas contra a parede

EN: Gat chillin by my balls
PT: Gat refresco minhas bolas

EN: Prior to war is rider nigga only five six tall
PT: Antes da guerra é único piloto negro, cinco, seis de altura

EN: Napoleon only knows on we outlaws fuck fear
PT: Napoleão só sabe sobre nós bandidos medo foda

EN: better strap down to the feelins cause we out yeah
PT: melhor tira até o Feelins porque nós fora sim

EN: Thug passion all up in me
PT: Thug paixão tudo em mim

EN: Feelin like I took some Henne
PT: Sentindo que eu tirei algumas Henne

EN: It aint easy I'm tryin to make a dollar out of two pennies
PT: Não é fácil, eu estou tentando fazer um dólar por dois tostões

EN: What we got with these rap niggas
PT: O que temos com esses manos do rap

EN: Wanna pull they're gat niggas
PT: Quero puxar eles estão malucos gat

EN: Only got my side cause they think pac die nigga
PT: Só tenho o meu lado porque eles acham que negro morrer pac

EN: Last niggas with our tape
PT: niggas última com a nossa fita

EN: Take a shot within our vest
PT: Tomar um tiro dentro do nosso colete

EN: Pac come and catch weight
PT: Pac vir e te pegar peso

EN: Nigga we the last ones left
PT: Nego que os últimos que restaram

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: If we woulda known the zone inside my own dome
PT: Se a gente teria conhecido a zona dentro da minha própria cúpula

EN: Fresh outs jail it was hell but I'm probably home
PT: Fresh outs prisão era um inferno, mas eu provavelmente estou em casa

EN: Lookin for niggas that was roofin that shit when I was locked back
PT: Olhando para os manos que foi telhador que merda quando eu estava preso de volta

EN: Hands on the pump, makem jump when its cocked back
PT: Mãos na bomba Makem saltar, quando sua parte traseira inclinada

EN: Fuckem all they're bitches inside a world of weak
PT: Fuckem todas as cadelas estão dentro de um mundo de fracos

EN: Bitch niggas be afraid to speak
PT: niggas cadela tenha medo de falar

EN: We the last ones left
PT: Nós os últimos que restaram

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: [Chorus (slight change)]
PT: [Refrão (ligeira alteração)]

EN: Tell me am I wrong, I wanna get it goin on
PT: Me diga se estou errado, eu quero pegar ele indo em

EN: Last to leave, till I see everybodys gone
PT: Último a sair, até eu ver everybodys ido

EN: At the bar you can catch me hands full of liquor
PT: No bar você pode pegar me mãos cheias de bebidas alcoólicas

EN: Puffin on a sweet swisher Like I'm the last one left
PT: Soprando um doce Swisher Como eu sou o único que restou

EN: Am I wrong, I wanna get it goin on
PT: Estou errado, eu quero começar indo em

EN: Last to leave till I see everybodys gone
PT: Último a sair, até eu ver everybodys ido

EN: At the bar you can catch me hands full of liquor
PT: No bar você pode pegar me mãos cheias de bebidas alcoólicas

EN: Puffin on a sweet swisher, last one left
PT: Puffin Swisher em um doce, um passado deixou

EN: Am I wrong, I wanna get it goin on
PT: Estou errado, eu quero começar indo em

EN: Last to leave till I see everybodys gone
PT: Último a sair, até eu ver everybodys ido

EN: At the bar you can catch me hands full of liquor (Yeah)
PT: No bar você pode pegar me mãos cheias de bebidas alcoólicas (Yeah)

EN: Puffin on a sweet swisher, I'm the last one left
PT: Puffin em um Swisher doce, eu sou o único que restou

EN: [Napoleon]
PT: [Napoleão]

EN: I eat and sleep the worst shit, turfs and birth
PT: Eu como e durmo pior merda, gramados e nascimento

EN: Me and my team super supreme putin in work
PT: Eu e minha equipe Putin super supremo no trabalho

EN: I'm passed out, drunk as a fuck, till it hurt
PT: Eu estou desmaiado, bebido como uma foda, até dói

EN: And I call earl screamin fuck the world
PT: E eu chamo gritando foda-se conde do mundo

EN: I got a bitch on the side wanna be my wife
PT: Eu tenho uma cadela no lado quer ser minha esposa

EN: And wify beefin wanna know if she gonna see me tonight
PT: E beefin wify quero saber se ela vai me ver hoje à noite

EN: And i know it aint right, but its the life I got
PT: E eu sei que não é certo, mas a vida que eu tenho

EN: And thats until I see Yak
PT: E isso é até eu ver Yak

EN: And thats until I see Pac
PT: E isso é até eu ver Pac

EN: Young know I lost a troll somebody owed me down
PT: Jovem sabe que eu perdi um troll alguém me devia baixo

EN: And if the world was a girl I'd stick my dick in the ground
PT: E se o mundo fosse uma menina eu enfiar meu pau no chão

EN: Fuck the world
PT: Foda o mundo

EN: [2Pac (Varied Hook)]
PT: [2Pac (Hook variado)]

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: Yeah
PT: Sim

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: UH
PT: UH

EN: Outlaw in this motherfucker right here
PT: Outlaw nessa porra aqui

EN: Outlaws in this motherfucker
PT: Outlaws nessa porra

EN: UH
PT: UH

EN: In this motherfucker right here
PT: A este filho da puta aqui

EN: In this motherfucker
PT: A este filho da puta

EN: UH
PT: UH

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: UH
PT: UH

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: In this motherfucker right here
PT: A este filho da puta aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: UH
PT: UH

EN: Outlaw in this motherfucker right here
PT: Outlaw nessa porra aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: UH
PT: UH

EN: In this motherfucker right here
PT: A este filho da puta aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: In this motherfucker right here
PT: A este filho da puta aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: In this motherfucker right here
PT: A este filho da puta aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: In this motherfucker right here
PT: A este filho da puta aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: In this motherfucker right here
PT: A este filho da puta aqui

EN: Westside in this motherfucker
PT: Westside nessa porra

EN: Westside in this motherfucker right here
PT: Westside nessa porra aqui

EN: Westside
PT: Westside

EN: [fades out]
PT: [Desaparece]