Artist: 
Search: 
2Pac - Lady Liverty Needs Glasses lyrics (Italian translation). | [Malcolm Jamal Warner]
, Let me show you, the rhyme..
, Excuse me - but, Lady Liberty needs...
02:22
video played 48 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Lady Liverty Needs Glasses (Italian translation) lyrics

EN: [Malcolm Jamal Warner]
IT: [Malcolm Jamal Warner]

EN: Let me show you, the rhyme..
IT: Mi permetta di mostrare, la rima...

EN: Excuse me - but, Lady Liberty needs glasses
IT: -Mi scusi, ma Lady Liberty ha bisogno di occhiali

EN: and so does Mrs. Justice by her side
IT: e così fa la signora giustizia al suo fianco

EN: Both the broads are blind as bats, stumblin through - the system
IT: Entrambi i broads sono ciechi come pipistrelli, stumblin attraverso - il sistema

EN: Justice bumped into M'Tulu, trippin on Geronimo Pratt
IT: Giustizia urtato in M'Tulu, trippin su Geronimo Pratt

EN: but stepped right over Oliver and his crooked partner Ronnie
IT: ma un passo giusto sopra Oliver e il suo partner storto Ronnie

EN: Justice stubbed her big toe on Mandela
IT: Justice stubbed suo alluce su Mandela

EN: And Liberty was misquoted by the Indians
IT: E libertà è stato frainteso dagli indiani

EN: Slavery was just a learning phase, forgotten without a verdict
IT: La schiavitù era solo una fase di apprendimento, dimenticata senza un verdetto

EN: while Justice is on a rampage
IT: mentre la giustizia è una furia

EN: for endangered survivin black males
IT: per pericolo survivina maschi neri

EN: I mean really; if anyone REALLY valued life
IT: Intendo realmente; Se qualcuno davvero con valori di vita

EN: and cared about the masses
IT: e curati circa le masse

EN: They'd take 'em both to Pen Optical
IT: ' Em prenderebbero entrambi per penna ottica

EN: and get TWO pairs of glasses
IT: e ottenere due paia di occhiali

EN: Excuse me - but, Lady Liberty needs glasses
IT: -Mi scusi, ma Lady Liberty ha bisogno di occhiali

EN: I'm kickin asses up and down New York City
IT: Io sto kickin asini su e giù per la città di New York

EN: It's a pity
IT: È un peccato

EN: Brothers wanna be grimy and gritty to each other
IT: Fratelli vuole essere sudicio e grintoso a vicenda

EN: What would your mother think, smotherin your brother?
IT: Che cosa sarebbe tua madre pensa, smotherin il tuo fratello?

EN: I see you sink, into another level
IT: Ti vedo sprofondare, in un altro livello

EN: Dancin with the devil
IT: Calcio con il diavolo

EN: Turn up the bass, cause I'm player; also a rhyme sayer
IT: Turn up the bass, perchè sono un giocatore; anche un sayer rima

EN: Kind of fly, layer after layer
IT: Tipo di volo, strato dopo strato

EN: Why.. cause I'm blessed
IT: Perché... causa che sto benedetto

EN: Cause I've progressed
IT: Causa che io ho progredito

EN: I've learned my lessons
IT: Ho imparato le mie lezioni

EN: Class has always been in session, so you better take notes
IT: Classe è sempre stata in sessione, quindi meglio prendere appunti

EN: And stop chokin on negativity
IT: E interrompere chokin sulla negatività