Artist: 
Search: 
2Pac - Introduction lyrics (German translation). | [Reporter]
, Good Evening (sirens in the background)
, I'm reporting live from Sunset Boulevard
,...
01:43
video played 87 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Introduction (German translation) lyrics

EN: [Reporter]
DE: [Reporter]

EN: Good Evening (sirens in the background)
DE: Guten Abend (Sirenen im Hintergrund)

EN: I'm reporting live from Sunset Boulevard
DE: Ich bin live Berichterstattung aus Sunset Boulevard

EN: Where many excited fans have gathered with candles
DE: Wo viele begeisterte Fans mit Kerzen gesammelt haben

EN: (crowd starts chanting "Tupac")
DE: (Publikum singen "Tupac" beginnt)

EN: Awaiting the much anticipated release, of Tupac Shakur's latest album, Better
DE: Warten auf die lang erwartete Version von Tupac Shakur's neuestes Album, besser

EN: Dayz
DE: Dayz

EN: This is yet another post-humorous release by Tupac
DE: Dies ist noch ein weiteres Post humorvoll Release von Tupac

EN: Which, raises the question
DE: Das wirft die Frage

EN: Where are these songs coming from?
DE: Woher kommen diese Lieder?

EN: It's interesting how, the message in these songs
DE: Es ist interessant wie, die Nachricht in diesen Liedern

EN: Is still relevant today
DE: Heute ist noch relevant

EN: Even in his death, he's touching people with his lyrics
DE: Auch in seinem Tod ist er Menschen mit seinen Texten berührt.

EN: I can feel the energy in the air, as they count down to midnight
DE: Ich spüre die Energie in der Luft, wie sie bis Mitternacht Countdown

EN: When the album will officially be released
DE: Wann wird das Album offiziell veröffentlicht

EN: Oh, hold on, I, think they're starting to countdown now
DE: Oh, warte, ich, denke, sie fangen jetzt Countdown

EN: [Crowd]
DE: [Menge]