Artist: 
Search: 
2Pac - I Cant Turn Back (feat. Spice) lyrics (Spanish translation). | [Verse 1: 2Pac]
, It seems I can't turn back
, I'm walkin round strapped can't sleep, My enemies...
03:46
video played 196 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - I Cant Turn Back (feat. Spice) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1: 2Pac]
ES: [Verso 1: 2Pac]

EN: It seems I can't turn back
ES: Parece que no puedo dar la vuelta

EN: I'm walkin round strapped can't sleep, My enemies want me gat
ES: Yo estoy caminando ronda atado no puede dormir, mis enemigos me quieren gat

EN: Call my mama and they scream drama [Kill you bitch!]
ES: Llame a mi mamá y gritan drama [matar puta!]

EN: Could it be they don't know that they fuckin wit a G? (Rat-a-tat)
ES: ¿Podría ser que no saben que están jodiendo ingenio un G? (Este juego)

EN: I'm goin to sleep but wit my eyes open
ES: Yo estoy goin a dormir pero ingenio que los ojos abiertos

EN: I'm gettin high and I pray that when I go, I can die smokin
ES: Yo soy alto y espero que cuando me voy, puedo morir fumando

EN: Go to the funeral, My homie's dead, He passed away
ES: Ir al funeral, mi amigo está muerto, falleció

EN: Got caught up in the wrong place, Got blasted hey
ES: Got atrapado en el lugar equivocado, Got chorro eh

EN: It's just anotha part of bein black
ES: Es parte de ser negro anotha

EN: It ain't no thang, But if you slang, You betta watch yo back
ES: No es ningún thang, pero si slang, usted betta reloj yo regreso

EN: Cause these motherfuckers love to see you gone
ES: Causa que estos hijos de puta me encantaría ver que te hayas ido

EN: You gotta stay strong, Young brotha, Cause it's on
ES: Tienes que estar fuerte, joven hermano, causa está en

EN: And i'll be slangin these thangs till the break of dawn
ES: Y podrá ser slangin estas cosas hasta el amanecer

EN: Gotta make my ends, Then it's time to take it home
ES: Tienes que llegar a mi fin, entonces es hora de llevar a casa

EN: Got some hoochies on my pager
ES: Tengo algunas hoochies en mi localizador

EN: It's major, Let me play her like a game of fuckin sega
ES: Es importante, me deja jugar le como un juego de sega, joder

EN: It's time to wake up, 2 in the mornin
ES: Es hora de despertar, 2 de la mañana

EN: You gotta leave, Gots to sleep by myself, Cause i'm a G
ES: Tienes que irte, tienes que dormir solito, causa soy un G

EN: It's time to say goodbye, I gots to get my strap
ES: Es hora de decir adiós, me tengo que conseguir mi correa

EN: I was raised in the gutter now I can't turn back
ES: Yo me crié en la calle ahora no puedo dar la vuelta

EN: [Chorus 1: 2Pac]
ES: [Estribillo 1: 2Pac]

EN: It seems I can't turn back
ES: Parece que no puedo dar la vuelta

EN: They want me to change
ES: Ellos quieren cambiar

EN: But yo, I can't turn back
ES: Pero oye, no puedo echarme atrás

EN: [Chorus 2: 2Pac]
ES: [Estribillo 2: 2Pac]

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: They want me to change
ES: Ellos quieren cambiar

EN: But now, I can't turn back
ES: Pero ahora no puedo regresar

EN: [Verse 2: Uncredited Rapper]
ES: [Verso 2: rapero sin acreditar]

EN: I got 30 homies, 30 mackin, Jealous cause i'm stackin
ES: Tengo 30 homies, 30 mackin, causa envidia que yo soy stackin

EN: I stay tackin, Keep packin, Heat in case these niggaz get to actin
ES: Yo quedarme tackin, mantener packin, calor en caso de que estos niggaz llegar a actina

EN: Too sheisty, Shorty y'all get foggy and wanna leak
ES: También sheisty, Shorty todosniebla y quieres tener fugas

EN: Or get restless tryin to test this, Get they ass put to sleep (Pow!)
ES: O te inquieta tryin probar esto, vete a dormir (Pow!)

EN: I'm playin for keeps, And if a life ain't no turnin back
ES: Yo estoy tocando para siempre, y si una vida no es ninguna turnin volver

EN: I'ma keep hustlin as long as dope fiends keep burnin crack
ES: Soy un mantener hustlin mientras inyectándose seguir cociendo crack

EN: No love for these bitches cause when you down and out, They backs turn
ES: No hay amor por la causa de estas perras al girar hacia abajo y afuera, que respalda

EN: Now dig em and ditch em be about my riches, Sip my liquor, And let my sack burn
ES: Ahora empuje em y zanja em sobre mis riquezas, beber alcohol y mi saco para quemar

EN: Can't let these funky cock hoes destroy me
ES: No puedes dejar que estos funky polla azadas destruirán

EN: Only quality time I spend in these only blocks that employ me
ES: Sólo tiempo que pasé en estos bloques sólo que emplearme

EN: These punk-ass cops annoy me, Playa hatin on my cash got
ES: Me molestan estos policías patán, Playa hatin mi dinero tengo

EN: Me bailin through them cuts throwin my sack and strappin the stash box
ES: Me bailin a través de ellos los cortes tirando mi saco y strappin el cuadro de alijo

EN: Tryin to crash my spot, Tryin to stop a nigga from earnin snaps
ES: Tryin para estrellar mi lugar, Tryin detener un negro de earnin broches

EN: To hustle's all I know so it ain't really no turnin back
ES: Para hustle es todo que sé así que no es realmente ninguna turnin volver

EN: [Chorus 1: 2Pac]
ES: [Estribillo 1: 2Pac]

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: They sayin i'm crazy
ES: Dicen que estoy loco

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: They want me to quit
ES: Quieren dejar de fumar

EN: [Chorus 2: 2Pac]
ES: [Estribillo 2: 2Pac]

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: They want me to stop
ES: Quieren detener

EN: But yo, I can't turn back
ES: Pero oye, no puedo echarme atrás

EN: [Verse 3: Spice 1]
ES: [Verso 3: especia 1]

EN: Comin up off a clip, So nigga don't trip, It's the S-P-I
ES: Viniendo de un clip, para que no tropieces negro, es el S-P-I

EN: When I step onto ya shit, Nigga, Ya quick to die
ES: Cuando doy un paso hacia ti mierda, negro, Ya rápido a morir

EN: So take this slug to ya chest cause then i'm turnin back
ES: Así que toma esta babosa te pecho causa entonces yo soy turnin volver

EN: Reason the ghetto smoke a motherfucker slangin crack
ES: Razón del gueto fumar crack slangin hijo de puta

EN: I put my finger on trigger and he was rolled up
ES: Puse mi dedo en el gatillo y él estaba enrollado

EN: He was the key to me gettin my spizzot sowed up
ES: Era la clave para darme mi spizzot sembró arriba

EN: So now i'm runnin like a motherfuckin fugitive
ES: Así que ahora estoy Runnin Ret como un fugitivo

EN: And all I carry is memories of how I used to live
ES: Y sólo llevo recuerdos de cómo solía vivir

EN: [2Pac:]
ES: [2Pac:]

EN: Everytime I wake up, I hit the floor and thank the lord
ES: Cada vez que me despierto, le diel piso y gracias a Dios

EN: I don't know what i'm livin for, I'm runnin out the back door
ES: No sé para qué estoy livin, yo soy runnin por la puerta trasera

EN: Ain't nothin nice in my life, I ask my nigga Spice (What's up, Nigga)
ES: No es nada agradable en mi vida, te pido mi negro especia (lo que pasa, negro)

EN: Don't wanna die, Am I livin right?
ES: ¿No quiero morir, estoy yo livin bien?

EN: I hit the corner smokin weed and drinkin hennessey
ES: Golpeé la esquina fumando marihuana y tomarla hennessey

EN: Will I be sober enough to see my enemies?
ES: ¿Será lo suficientemente sobrio como para ver mis enemigos?

EN: And if I do, Will I empty my clip?
ES: ¿Y si lo hago, se vaciará mi cargador?

EN: Or will I trip, Cause I ain't givin up shit
ES: O se disparará, causa no givin mierda

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: [Chorus: 2Pac]
ES: [Estribillo: 2Pac]

EN: Can't turn back
ES: No se puede dar marcha atrás

EN: They want me to quit
ES: Quieren dejar de fumar

EN: But yo, I can't turn back
ES: Pero oye, no puedo echarme atrás

EN: They sayin i'm crazy
ES: Dicen que estoy loco

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: They want me to quit
ES: Quieren dejar de fumar

EN: But yo, I can't turn back
ES: Pero oye, no puedo echarme atrás

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: They want me to quit
ES: Quieren dejar de fumar

EN: But yo, I can't turn back
ES: Pero oye, no puedo echarme atrás

EN: I'm still thuggin
ES: Sigo siendo lante

EN: I can't turn back
ES: No puedo dar la vuelta

EN: They want me to quit
ES: Quieren dejar de fumar

EN: But yo, I can't turn back
ES: Pero oye, no puedo echarme atrás