Artist: 
Search: 
2Pac - Holler If Ya' Hear Me lyrics (Russian translation). | Aww yeah, uhh, uhh
, Holla if ya hear me, yeah!
, 
, [Verse One]
, Here we go, turn it up, let's...
04:38
video played 85 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Holler If Ya' Hear Me (Russian translation) lyrics

EN: Aww yeah, uhh, uhh
RU: Ой да, гм, гм

EN: Holla if ya hear me, yeah!
RU: Кричите, если слышишь, да!

EN: [Verse One]
RU: [Стих один]

EN: Here we go, turn it up, let's start
RU: Здесь мы идем, включите его, давайте начнем

EN: From block to block we snatchin hearts and jackin marks
RU: От блока к блоку мы snatchin сердца и Jackin знаков

EN: And the punk police can't fade me, and maybe
RU: И панк полиция не может исчезать меня, и, возможно,

EN: We can have peace someday G
RU: Мы можем иметь мир когда-нибудь G

EN: But right now I got my mind set up
RU: Но сейчас я получил мой взгляд, создать

EN: Lookin down the barrel of my nine, get up
RU: Lookin вниз баррель мои девять, вставай

EN: Cause it's time to make the payback fat
RU: Потому что это время сделать окупаемости жира

EN: To my brothers on the block better stay strapped, black
RU: Для моих братьев на блоке лучше остаться привязали, черный

EN: And accept no substitutes
RU: И не принимают заменителей

EN: I bring truth to the youth tear the roof off the whole school
RU: Я приношу правду молодежи слезу крышу целую школу

EN: Oh no, I won't turn the other cheek
RU: О нет, я не буду подставлять другую щеку

EN: In case ya can't see us while we burn the other week
RU: В случае, если я не могу видеть нас, когда мы попали в две недели

EN: Now we got him in a smash, blast
RU: Теперь мы получили его в Smash, взрыв

EN: How long will it last 'til the po' gettin mo' cash
RU: Как долго это будет продолжаться, а пока СП'наличными получаешь Mo '

EN: Until then, raise up!
RU: До тех пор, подними!

EN: Tell my young black males, blaze up!
RU: Подскажите молодых чернокожих мужчин, вспыхивают!

EN: Life's a mess don't stress, test
RU: Жизнь беспорядок не стресс, тест

EN: I'm givin but be thankful that you're livin, blessed
RU: Я даю, но быть благодарны, что вы живете, благословил

EN: Much love to my brothers in the pen
RU: С любовью к моим братьям в ручке

EN: See ya when I free ya if not when they shove me in
RU: Увидимся, когда я бесплатно, если не я, когда они засунуть меня в

EN: Once again it's an all out scrap
RU: Еще раз это все из лома

EN: Keep your hands on ya gat, and now ya boys watch ya back
RU: Держите руки на Я. Гат, и теперь я мальчиков берегись назад

EN: Cause in the alleys out in Cali I'ma tell ya
RU: Причина в переулках в Кали Я говорю я

EN: Mess with the best and the vest couldn't help ya
RU: Шутите с лучшими и жилет не могла Я.

EN: Scream, if ya feel me; see it clearly?
RU: Scream, если я чувствую меня видеть это ясно?

EN: You're too near me -
RU: Ты слишком рядом со мной -

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [Verse Two]
RU: [Куплет Два]

EN: Pump ya fists like this
RU: Насос я кулаками, как это

EN: Holla if ya hear me - PUMP PUMP if you're pissed
RU: Кричите, если слышишь - насос, если вы обозленный

EN: To the sell-outs, livin it up
RU: Чтобы продать-аутов, живу его

EN: One way or another you'll be givin it up, huh
RU: Так или иначе вы будете даю его, да

EN: I guess cause I'm black born
RU: Я думаю, потому что я родился черный

EN: I'm supposed to say peace, sing songs, and get capped on
RU: Я должен сказать миру, поют песни, и получить ограничен на

EN: But it's time for a new plan, BAM!
RU: Но пришло время для нового плана, БАМ!

EN: I'll be swingin like a one man, clan
RU: Я буду Swingin, как один человек, клан

EN: Here we go, turn it up, don't stop
RU: Здесь мы идем, включите его, не останавливайся

EN: To my homies on the block gettin dropped by cops
RU: Для моих корешей на блоке получаешь снизился на полицейских

EN: I'm still around for ya
RU: Я все еще вокруг Я.

EN: Keepin my sound underground for ya
RU: Храните свои песни под землей Я.

EN: And I'ma throw a change up
RU: И я бросить изменения до

EN: Quayle, like you never brought my name up
RU: Квейль, как и вы никогда не принес мое имя до

EN: Now my homies in the backstreets, the blackstreets
RU: Теперь моих корешей в улочкам, blackstreets

EN: They fell me when they rollin in they fat jeeps
RU: Они упали мне, когда они в Rollin они жира джипов

EN: This ain't just a rap song, a black song
RU: Это не просто рэп-песню, черный песни

EN: Tellin all my brothers, get they strap on
RU: Теллин всех моих братьев, они получают на ремень

EN: And look for me in the struggle
RU: И ищи меня в борьбе

EN: Hustlin 'til other brothers bubble -
RU: Пока другие Hustlin 'пузыря братьев -

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: [Verse Three]
RU: [Стих три]

EN: Will I quit, will I quit?
RU: Смогу ли я бросить курить, я буду курить?

EN: They claim that I'm violent, but still I keep
RU: Они утверждают, что я насильственной, но все же я продолжаю

EN: representin, never give up, on a good thing
RU: representin, никогда не сдавайтесь, на хорошо

EN: Wouldn't stop it if we could it's a hood thing
RU: не остановится, если мы могли бы это капот вещь

EN: And now I'm like a major threat
RU: И теперь я, как серьезную угрозу

EN: Cause I remind you of the things you were made to forget
RU: Потому что я напомню вам, что вы были заставить забыть

EN: Bring the noise, to all my boyz
RU: Принесите шум, на все мои Boyz

EN: Know the real from the bustas and the decoys
RU: Знать реальную от bustas и приманки

EN: And if ya hustle like a real G
RU: И если я суеты, как реальные G

EN: Pump ya fists if ya feel me, holla if ya hear me
RU: Насос я кулаками, если я чувствую мне, друг, если слышишь

EN: Learn to survive in the nine-tre'
RU: Учиться, чтобы выжить в девять Tre'

EN: I make rhyme pay, others make crime pay
RU: Я делаю рифмы платить, другие делают преступления платить

EN: Whatever it takes to live and stand
RU: Все, что нужно жить и стоять

EN: Cause nobody else'll give a damn
RU: Вызывать никто не else'll наплевать

EN: So we live like caged beasts
RU: Так мы живем, как звери клетке

EN: Waitin for the day to let the rage free
RU: Waitin в течение дня, чтобы ярость бесплатно

EN: Still me, till they kill me
RU: Тем не менее мне, пока они меня убить

EN: I love it when they fear me -
RU: Я люблю, когда они боятся меня -

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [2Pac] You're too near me, to see it clearly
RU: [2Pac] Ты слишком рядом со мной, чтобы видеть это ясно

EN: [repeat 4x]
RU: [Повтор 4x]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: [repeat 2X]
RU: [Повторяется 2 раза]

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
RU: "Жесткий"! ..'Теллин вам это слышать, мятежник" - PE

EN: "Tellin you to hear it.."
RU: "Теллин вам это слышать .."

EN: "Hard!" .. "The rebel"
RU: "Жесткий"! ..'Мятежник"

EN: "Hard!" .. "The rebel"
RU: "Жесткий"! ..'Мятежник"

EN: [repeat 12X to fade]
RU: [12X повторить исчезать]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
RU: [2Pac] Кричите, если слышишь!