Artist: 
Search: 
2Pac - Holler If Ya Hear Me lyrics (German translation). | Aww yeah, uhh, uhh
, Holla if ya hear me, yeah!
, 
, [Verse One]
, Here we go, turn it up, let's...
04:37
video played 201 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Holler If Ya Hear Me (German translation) lyrics

EN: Aww yeah, uhh, uhh
DE: Ach ja, ähm, ähh

EN: Holla if ya hear me, yeah!
DE: Holla, wenn du mich hören, ja!

EN: [Verse One]
DE: [Vers 1]

EN: Here we go, turn it up, let's start
DE: Hier geht es wiederum hoch, beginnen wir

EN: From block to block we snatchin hearts and jackin marks
DE: Von Block zu Block wir snatchin Herzen und jackin Marken

EN: And the punk police can't fade me, and maybe
DE: Und die Punk Polizei kann nicht verblassen, und vielleicht

EN: We can have peace someday G
DE: Können wir Frieden haben eines Tages G

EN: But right now I got my mind set up
DE: Aber jetzt hab ich mir einrichten

EN: Lookin down the barrel of my nine, get up
DE: Stehen Sie in den Lauf von meiner neun lookin auf,

EN: Cause it's time to make the payback fat
DE: Ursache ist es Zeit, um das Payback-Fett

EN: To my brothers on the block better stay strapped, black
DE: Bleiben Sie mit meinen Brüdern auf dem Block besser bewaffnet, schwarz

EN: And accept no substitutes
DE: Und akzeptieren Sie nichts anderes

EN: I bring truth to the youth tear the roof off the whole school
DE: Ich bringe Wahrheit für den Jugend-riss das Dach für die ganze Schule

EN: Oh no, I won't turn the other cheek
DE: Oh nein, ich wird nicht die andere Wange

EN: In case ya can't see us while we burn the other week
DE: Für den Fall, dass du uns nicht sehen können, während wir die zweite Woche brennen

EN: Now we got him in a smash, blast
DE: Jetzt haben wir ihn in ein Smash blast

EN: How long will it last 'til the po' gettin mo' cash
DE: Wie lange wird es dauern, bis der po' immer Mo' Cash

EN: Until then, raise up!
DE: Bis dahin hebe sie hoch!

EN: Tell my young black males, blaze up!
DE: Sag mein Junge schwarze Männer, blaze up!

EN: Life's a mess don't stress, test
DE: Leben ist ein Chaos ist stress nicht, test

EN: I'm givin but be thankful that you're livin, blessed
DE: Ich bin givin aber dankbar sein, dass Sie livin bist, Seliger

EN: Much love to my brothers in the pen
DE: Viel Liebe, meine Brüder im Knast

EN: See ya when I free ya if not when they shove me in
DE: Bis bald, wenn ich dich frei, wenn nicht wenn sie mich rein schieben

EN: Once again it's an all out scrap
DE: Wieder einmal ist es ein alles aus Schrott

EN: Keep your hands on ya gat, and now ya boys watch ya back
DE: Halten Sie Ihre Hände auf ya Gat, und jetzt sehen ya ya Jungs zurück

EN: Cause in the alleys out in Cali I'ma tell ya
DE: Ursache in den Gassen heraus in Cali i ' ma sagen

EN: Mess with the best and the vest couldn't help ya
DE: Durcheinander mit den besten und die Weste konnte dir nicht helfen

EN: Scream, if ya feel me; see it clearly?
DE: Schrei, wenn du mich fühlen; sehen es klar?

EN: You're too near me -
DE: Seid ihr auch in meiner Nähe-

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie hörenes.. "

EN: [Verse Two]
DE: [Vers 2]

EN: Pump ya fists like this
DE: Pump dich Fäuste wie folgt

EN: Holla if ya hear me - PUMP PUMP if you're pissed
DE: Holla, wenn ya mich - Pumpe Pumpe hören, wenn du sauer bist

EN: To the sell-outs, livin it up
DE: Zu den Sell-outs livin es oben

EN: One way or another you'll be givin it up, huh
DE: Eine oder andere Weise werden Sie es auf, was givin werden

EN: I guess cause I'm black born
DE: Ich denke, denn ich bin schwarz geboren

EN: I'm supposed to say peace, sing songs, and get capped on
DE: Ich soll sagen, Frieden, singen Lieder und bekommen auf begrenzt

EN: But it's time for a new plan, BAM!
DE: Aber es ist Zeit für einen neuen Plan, BAM!

EN: I'll be swingin like a one man, clan
DE: Ich werde wie ein ein Mann swingin sein Clan

EN: Here we go, turn it up, don't stop
DE: Hier geht es wiederum hoch, Don't stop

EN: To my homies on the block gettin dropped by cops
DE: Auf meine Homies auf dem Block immer von Cops gesunken

EN: I'm still around for ya
DE: Ich bin noch da für dich

EN: Keepin my sound underground for ya
DE: Mein Sound ein-für dich Untergrund

EN: And I'ma throw a change up
DE: Und ich bin ein werfen eine Änderung

EN: Quayle, like you never brought my name up
DE: Quayle, erzogen wie du nie mein name

EN: Now my homies in the backstreets, the blackstreets
DE: Jetzt meine Homies in den Gassen, die blackstreets

EN: They fell me when they rollin in they fat jeeps
DE: Sie fiel mir, wenn sie in sie rollin Jeeps Fett

EN: This ain't just a rap song, a black song
DE: Das ist nicht nur ein Rap-Lied, ein black Lied

EN: Tellin all my brothers, get they strap on
DE: Alle meine Brüder, erhalten Tellin, die, denen Sie am Gurt

EN: And look for me in the struggle
DE: Und schau mir in den Kampf

EN: Hustlin 'til other brothers bubble -
DE: Hustlin bis andere Brüder-Blase-

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: [Verse Three]
DE: [Vers 3]

EN: Will I quit, will I quit?
DE: Werden ich kündige, wird ich kündige?

EN: They claim that I'm violent, but still I keep
DE: Sie behaupten, dass ich gewalttätig bin, aber immer noch ich halten

EN: representin, never give up, on a good thing
DE: representin, niemals geben Sie auf, eine gute Sache

EN: Wouldn't stop it if we could it's a hood thing
DE: Wollte nicht aufhören könnten wir es ist Haube

EN: And now I'm like a major threat
DE: Und jetzt bin ich wie eine großeBedrohung

EN: Cause I remind you of the things you were made to forget
DE: Ursache, die ich an die Dinge, die Sie vorgenommen wurden erinnern, vergessen

EN: Bring the noise, to all my boyz
DE: Bringen Sie alle meine Boyz das Geräusch

EN: Know the real from the bustas and the decoys
DE: Die eigentliche aus der Bustas und der Köder weiß

EN: And if ya hustle like a real G
DE: Und wenn dich wie eine echte G hustle

EN: Pump ya fists if ya feel me, holla if ya hear me
DE: Pump dich Fäuste, wenn ya mich, Holla fühlen, wenn du mich hören

EN: Learn to survive in the nine-tre'
DE: Lernen, in der neun-Tre überleben "

EN: I make rhyme pay, others make crime pay
DE: Ich mache Reim Zahlen, andere machen Verbrechen bezahlen

EN: Whatever it takes to live and stand
DE: Was es braucht, um Leben und stehen

EN: Cause nobody else'll give a damn
DE: Ursache niemand gebe einen Dreck

EN: So we live like caged beasts
DE: So leben wir wie Käfig Tiere

EN: Waitin for the day to let the rage free
DE: Waitin für den Tag, die Wut, die frei zu lassen

EN: Still me, till they kill me
DE: Nach wie vor mir, bis sie mich töten

EN: I love it when they fear me -
DE: Ich liebe es, wenn sie Angst vor mir-

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [2Pac] You're too near me, to see it clearly
DE: [2Pac] bist du auch in meiner Nähe, um es klar zu sehen

EN: [repeat 4x]
DE: [Wiederholen Sie 4 X]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: [repeat 2X]
DE: [Wiederholen Sie 2 X]

EN: "Hard!" .. "Tellin you to hear it, the rebel" - P.E.
DE: "Hard!"... "Tellin Sie zu hören, der Rebell"-P.E.

EN: "Tellin you to hear it.."
DE: "Tellin Sie es hören.."

EN: "Hard!" .. "The rebel"
DE: "Hard!"... "Rebel"

EN: "Hard!" .. "The rebel"
DE: "Hard!"... "Rebel"

EN: [repeat 12X to fade]
DE: [Wiederholen Sie 12 X zu verblassen]

EN: [2Pac] Holla if ya hear me!
DE: [2Pac] Holla, wenn du mich hören!