Artist: 
Search: 
2Pac - Hold Ya Head lyrics (Spanish translation). | [prison in the background while 'Pac speaks]
, Yo Jackson! (8231549)
, Yes (?), come on down
, Hold...
03:57
video played 435 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Hold Ya Head (Spanish translation) lyrics

EN: [prison in the background while 'Pac speaks]
ES: [De la prisión en el fondo mientras que 'Pac habla]

EN: Yo Jackson! (8231549)
ES: Jackson Yo! (8231549)

EN: Yes (?), come on down
ES: Sí (?), Vamos hacia abajo

EN: Hold the doors - let's go!
ES: Mantenga las puertas - vamos!

EN: 8599 (?) close it tight
ES: 8599 (?) Cerrar con fuerza

EN: Lock it down
ES: Bloqueo hacia abajo

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: My homeboys in Clinton and Rikers Island
ES: Mis cuates en Clinton y la isla de Rikers

EN: All the penitentiaries
ES: Todos los centros penitenciarios

EN: Mumia, Mutulu, Geronimo, Sekon
ES: Mumia, Mutulu, Gerónimo, Sekon

EN: All the political prisoners
ES: Todos los presos políticos

EN: San Quentin (Can you see him? I see him).. all the jailhouses
ES: San Quintín (¿Puedes verlo? Lo veo) .. todos los jailhouses

EN: I'm alive!
ES: Estoy vivo!

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: Yeah
ES: Sí

EN: One thug, one thug (How do we keep the music playing)
ES: Un matón, un matón (¿Cómo podemos seguir reproduciendo la música)

EN: You're listenin to the sounds of one, thuuug
ES: Estás escuchando los sonidos de uno, thuuug

EN: One thug, one thug (How do we get ahead)
ES: Un matón, un matón (¿Cómo salir adelante)

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: I wake up early in the mornin, mindstate so military
ES: Me levanto temprano en la mañana, estado mental para militares

EN: Suckers fantasizin pictures of a young brother buried
ES: Retoños imágenes fantasizin de un hermano menor enterrado

EN: Was it me, the weed, or this life I lead
ES: Era yo, la mala hierba, o esta vida que llevo

EN: If daytime is for suckers then tonight we bleed
ES: Si durante el día es para los tontos entonces esta noche nos sangran

EN: Out for all that, knowin that this world bring drawbacks
ES: Fuera de todo eso, sabiendo que este mundo traen inconvenientes

EN: Look how this shit bump once I deliver these raw raps
ES: Mira como esta mierda de golpe una vez que entregar estos golpes primas

EN: Meet me at the cemetery dressed in black
ES: Encuéntrame en el cementerio vestidos de negro

EN: Tonight we, honor the dead, those who won't be back
ES: Esta noche, honrar a los muertos, los que no estará de vuelta

EN: So if I die, do the same for me, shed no tears
ES: Así que si me muero, hacer lo mismo para mí, no derramo lágrimas

EN: An Outlaw, thug livin in this game for years
ES: Un margen de la ley, viviendo gamberro en este juego por años

EN: Why worry, hope to God, get me high when I'm buried
ES: ¿Por qué preocuparse, la esperanza de Dios, me conseguirá alto cuando estoy enterrado

EN: Knowin deep inside only a few love me
ES: Sabiendo en el interior sólo un amor pocos me

EN: Come rush me to the gates of heaven, let me picture for a while
ES: Ven a correr conmigo hasta las puertas del cielo, me dejó de imagen por un tiempo

EN: How I lived for my days as a child; I wonder now
ES: ¿Cómo viví durante mi época de niño, me pregunto ahora

EN: How do we outlast, always get cash
ES: ¿Cómo podemos sobrevivir, siempre obtener dinero en efectivo

EN: Stay strong if we all mash, hold ya head
ES: Mantente fuerte si todos puré, mantenga la cabeza del ya

EN: [Chorus: sung + 2Pac]
ES: [Estribillo: cantado 2Pac +]

EN: How do we keep the music playing (yes, you got to hold ya head)
ES: ¿Cómo podemos seguir reproduciendo la música (sí, ya que tienes que mantener la cabeza)

EN: How do we get ahead.. (hold your head!)
ES: ¿Cómo salir adelante .. (Mantener la cabeza!)

EN: Too many young black brothers are dying (yes, you got to hold ya head)
ES: Demasiados hermanos joven negro se está muriendo (sí, ya que tienes que mantener la cabeza)

EN: Livin fast, too fast..
ES: Vivir rápido, demasiado rápido ..

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: Hahaha, yo
ES: Jajaja, yo

EN: These felonies be like prophecies beggin me to stop
ES: Estos delitos se como empezar profecías que deje de

EN: Cause these lawyers gettin money everytime they knock us
ES: Porque este dinero poniendo abogados cada vez que nos golpee

EN: Snatchin pockets lyrically, suckers flea when they notice
ES: Snatchin bolsillos líricamente, pulgas retoños cuando se dan cuenta

EN: Switched my name to Makaveli, half the rap game closed
ES: Cambié mi nombre a Makaveli, la mitad del juego del rap cerrada

EN: Exposed foes with my hocus pocus flows they froze
ES: Expuestos los enemigos con mi abracadabra los flujos que se congeló

EN: Now suckers idolize my, chosen blows
ES: Ahora mis retoños idolatran, golpes elegido

EN: And mo' money mean litigatin, mo' playa hatin
ES: Y Mo 'Money significa litigatin, mo' hatin playa

EN: Got a cell at the pen for me waitin - is this my fate?
ES: ¿Tienes un celular en la pluma para mí esperando - este es mi destino?

EN: Miss me with that misdemeanor thinkin, me fall back?
ES: La señorita me pensando que falta, me caen?

EN: Never that, too much tequila drinkin, we all that
ES: Que nunca, el tequila bebiendo demasiado, que todo lo que

EN: Make them understand me, if not I slang my posse
ES: Haz que me entiende, si no me argot mi pandilla

EN: Everyone with me is family, cause everybody's got me
ES: Todo el mundo conmigo es la familia, porque todo el mundo me tiene

EN: Watch me paint a perfect vision, this life we livin
ES: Mírame pintar una visión perfecta, esa vida que viviendo

EN: got us all meetin up in prison..
ES: nos hizo a todos Meetin en la cárcel ..

EN: Last week I got a letter from my road dog, written in blood
ES: La semana pasada recibí una carta de mi perro por carretera, escrita con sangre

EN: Saying, "Please show a playa love" - hold ya head!
ES: Diciendo:'Por favor muestre un amor playa" - tienen ya la cabeza!

EN: Hold it
ES: Manténgalo

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: The weed got me tweakin in my mind, I'm thinkin..
ES: La mala hierba me tiene tweakin en mi mente, estoy pensando ..

EN: God bless the child that can hold his own
ES: Dios bendiga al niño que puede tener su propia

EN: Indeed, enemies bleed when I hold my chrome
ES: De hecho, los enemigos sangran cuando tengo mi cromo

EN: Let these words be the last to my unborn seeds
ES: Que estas palabras sean las últimas en mis semillas por nacer

EN: Hope to raise my young nation in this world of greed
ES: La esperanza de levantar la joven nación en este mundo de la codicia

EN: Currency means nothin if you still ain't free
ES: Moneda significa nada si usted aún no es libre

EN: Money breeds jealousy, take the game from me
ES: Dinero celos razas, tomar el juego de mí

EN: I hope for better days, trouble comes naturally
ES: Espero mejores días, llegan los problemas, naturalmente,

EN: Running from authorities 'til they capture me
ES: Ejecución de las autoridades 'hasta que me captura

EN: And my, aim is to spread mo' smiles than tears
ES: Y mi, el objetivo es difundir mo las sonrisas que lágrimas

EN: Utilalize lessons learned from my childhood years
ES: lecciones aprendidas de Utilalize mis años de infancia

EN: Maybe Mama had it all right, rest yo' head
ES: Tal vez mamá lo tenía todo derecho, el descanso la cabeza yo '

EN: Tradin converstion all night, bless the dead
ES: converstion Tradin toda la noche, bendice a los muertos

EN: To my homies that I used to have that no longer roll
ES: Para mis amigos que yo tenía que ningún rollo ya

EN: Catch a brother at the crossroads..
ES: Atrapa a un hermano en la encrucijada ..

EN: Plus nobody knows my soul, watchin time pass
ES: Además nadie sabe mi alma el tiempo, viendo pasar

EN: Through the glass of my drop-top Rolls, hold ya head!
ES: A través del cristal de mi descapotable de Rolls, mantenga la cabeza del ya!

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [2Pac over Chorus]
ES: [2Pac más de Coro]

EN: No matter how hard it get, feel me
ES: No importa lo difícil que llegar, me siento

EN: Get the weed, drink a drink, read a book
ES: Obtener la maleza, una bebida, leer un libro

EN: Watch the stars, get some pussy, whatever..
ES: Mira las estrellas, obtener algún gatito, cualquiera que sea ..

EN: [Chorus repeats to fade]
ES: [Coro repite a desaparecer]