Artist: 
Search: 
2Pac - Happy Home lyrics (Italian translation). | Home man.. hey.. let's turn this house into a happy home
, This for all the homeboys that couldn't...
03:56
video played 1,894 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Happy Home (Italian translation) lyrics

EN: Home man.. hey.. let's turn this house into a happy home
IT: Uomo di casa... Ehi... Cerchiamo di trasformare questa casa in una casa felice

EN: This for all the homeboys that couldn't get they happy home
IT: Questo per tutti il homeboys che essi non potevano ottenere casa felice

EN: Let's turn this house into a happy home
IT: Cerchiamo di trasformare questa casa in una casa felice

EN: Long as one of us got it, some of us got it
IT: Finché uno di noi ha ottenuto, alcuni di noi ha ottenuto

EN: Let's turn this house into a happy home
IT: Cerchiamo di trasformare questa casa in una casa felice

EN: You know how that is, stay down for mine
IT: Sai come è, rimanere giù per il mio

EN: Outlaw.. look
IT: Fuorilegge... Guarda

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: Now we've been kickin it for quite some time
IT: Ora noi abbiamo stato kickin per parecchio tempo

EN: Remained beside me through my trials in this life of crime
IT: Rimase accanto a me attraverso le mie prove in questa vita di crimine

EN: We divorced so many times I forgot to count
IT: Abbiamo divorziato così tante volte che ho dimenticato di contare

EN: I never hit you, not a coward, rather leave your house
IT: Io mai ti ha colpito, non un vigliacco, piuttosto lasciare casa tua

EN: Remember back in December when we was tight?
IT: Ricordo nel dicembre quando ci era stretto?

EN: Sippin Alize and Cristal, whylin every night - in my bedroom!
IT: Alize Sippin e Cristal, whylin ogni notte - nella mia camera da letto!

EN: Promised that I commit to you soon
IT: Promesso che affido a voi presto

EN: Tongue-kissed me every time you seen me step inside a room
IT: Lingua-mi baciò ogni volta hai visto me passo all'interno di una stanza

EN: Straight out the hood
IT: Verso l'esterno della cappa

EN: We promised to be good to each other, plus I love you
IT: Abbiamo promesso di essere bravo a vicenda, più ti amo

EN: So I know you gon' make a good mother
IT: Quindi so che lei gon' fare una buona madre

EN: Just try to understand if I change at times
IT: Basta provare a capire se devo cambiare a volte

EN: it's only cause I never owned anything that's mine
IT: è solo causa non ho mai posseduto nulla che è la mia

EN: So I'm tryin you can stay with my momma but keep the drama to a low
IT: Così sto cercando si può stare con mia mamma ma mantenere il dramma di una bassa

EN: Never call the police, I never call you bitch and ho
IT: Mai chiamare la polizia, mai chiamare stronza e ho

EN: We were all born hungry in this world alone
IT: Eravamo tutti affamati nati in questo mondo da sola

EN: Finally moved out my mom's house, and got a happy home
IT: Infine si trasferì fuori da casa di mia madre e ha ottenuto una casa felice

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (let's turn this house into a happy home)
IT: (cerchiamo di trasformare questa casa in una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (finally made it out my mom's house, got a happy home)
IT: (finalmente fatto fuori casa della mia mamma, ho una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (turn this house into a happy home)
IT: (trasformare questa casa in una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy...casa...

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: Goin through hard times, ghetto child of mine
IT: Goin attraverso tempi duri, ghetto bambino mio

EN: I wonder if you have to suffer for your father's crimes
IT: Mi chiedo se deve soffrire per i crimini di tuo padre

EN: To be honest it's a hard road
IT: Ad per essere onesti è una strada difficile

EN: Just keep your faith in God, knowin you'll get scarred though
IT: Basta tenere la tua fede in Dio, knowin che tu potrai ottenere sfregiato però

EN: Look at him walkin and talkin, a lil' child with my eyes and mouth
IT: Guardatelo walkin e talkin, un lil' bambino con i miei occhi e la bocca

EN: Father watch over lil' seeds, help me guide them out
IT: Padre guarda sopra lil' semi, aiutami a guidarli fuori

EN: Had to change my whole lifestyle, married my baby's momma
IT: Ha dovuto cambiare il mio stile di vita intera, sposò la mamma del mio bambino

EN: Made her my wife now, I'm tryin hard y'all
IT: La faceva mia moglie ora, sto cercando duramente y'all

EN: Maybe in time I'll be a better man
IT: Forse nel tempo sarò un uomo migliore

EN: Watchin the older couples, handle it like veterans
IT: guardando le coppie anziane, gestirlo come veterani

EN: Show me the meaning of forever and together we rise
IT: Mostrami il significato di sempre, e insieme abbiamo rise

EN: If it would help our child grow, then together we'd die
IT: Se vuoi aiutare nostro figlio crescere, poi insieme moriremmo

EN: Why - question my love, it's so easy to see
IT: Perché - domanda del mio amore, è così facile da vedere

EN: Without my family all I'm left with is a shadow of me
IT: Senza la mia famiglia tutti sono a sinistra con è l'ombra di me

EN: After all the arguments, and the nights alone
IT: Dopo tutti gli argomenti e le notti da solo

EN: Now it's time to live the good life, inside a happy home
IT: Ora è il momento di vivere la bella vita, all'interno di una casa felice

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (turn this house into a happy home)
IT: (trasformare questa casa in una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (finally got to live the good life, inside a happy home)
IT: (finalmente a vivere la bella vita, all'interno di una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (turn this house into a happy home)
IT: (trasformare questa casa in una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: Happy home
IT: Casa felice

EN: [singers]
IT: [cantanti]

EN: All these problems got me goin
IT: Tutti questi problemi mi ha goin

EN: We got a family, of our own
IT: Abbiamo una famiglia, della nostra

EN: I just wanna happy home
IT: Voglio solo casa felice

EN: (turn this house into a happy home)
IT: (trasformare questa casa in una casa felice)

EN: No man's made to stand alone
IT: Nessun uomo ha fatto per stare da soli

EN: I promise I won't do you wrong
IT: Prometto che non ti farò male

EN: I just want a happy home
IT: Voglio solo una casa felice

EN: (finally made it out my mom's house, got a happy home)
IT: (finalmente fatto la casa di mia madre, ha un feliceHome)

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (turn this house into a happy home)
IT: (trasformare questa casa in una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (finally got to live the good life, inside a happy home)
IT: (finalmente a vivere la bella vita, all'interno di una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (turn this house into a happy home)
IT: (trasformare questa casa in una casa felice)

EN: Ha..ppy.. home..
IT: Ah...ppy... casa...

EN: (finally made it out my mom's house, got a happy home)
IT: (finalmente fatto fuori casa della mia mamma, ho una casa felice)

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: Hey, haha, turn this house into a happy home
IT: Ehi, haha, trasformare questa casa in una casa felice

EN: Long as one of us got it, some of us got it
IT: Finché uno di noi ha ottenuto, alcuni di noi ha ottenuto

EN: Turn this house into a happy home
IT: Trasformare questa casa in una casa felice