Artist: 
Search: 
2Pac - God Bless The Dead lyrics (Spanish translation). | Rest in peace to my mothafucka Biggie Smalls
, That's right boy, it's goin on
, Right here, Thug...
04:15
video played 1,529 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - God Bless The Dead (Spanish translation) lyrics

EN: Rest in peace to my mothafucka Biggie Smalls
ES: Descansa en paz a mi hijo de puta Biggie Smalls

EN: That's right boy, it's goin on
ES: Ese muchacho correcto, está pasando en

EN: Right here, Thug Life
ES: Aquí mismo, Thug Life

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: God bless the dead & buried nigga
ES: Dios bendiga a los muertos y enterrados nigga

EN: Don't worry if you see God first tell Him shit got worse
ES: No te preocupes si ves a Dios primero dile mierda empeoró

EN: I ain't mad, I know you're representin the crew
ES: No estoy loco, sé que estás Representin la tripulación

EN: And I can picture you in Heaven with a blunt & a brew
ES: Y me imagino que en el cielo con un objeto romo y una cerveza

EN: Fuck the world, pain was a part of the game
ES: Mierda del mundo, el dolor era parte del juego

EN: If you a baller, money went as quick as it came
ES: Si una cuchara, el dinero se fue tan rápido como llegó

EN: My role models gone or they locked in the pen
ES: Mis modelos a seguir ido o se bloquea en la pluma

EN: Straight hustlas, caught up in the whirlwind
ES: Recta Hustlas, atrapados en el torbellino

EN: The other day, I thought I seen my homeboy Biggie
ES: El otro día, pensé que me visto a mi amigo del pueblo Biggie

EN: Sayin shit don't stop, nigga, no pity
ES: Diciendo mierda no se detienen, negro, sin piedad

EN: We all hoods, and all we ever had was dreams
ES: Tenemos todas las campanas, y todo lo que teníamos sueños nunca se

EN: Money makin mothafuckas plot scandalous schemes
ES: El dinero del makin hijos de perra sistemas parcela escandalosa

EN: In the gutter, you learn to have a criminal mind
ES: En la cuneta, se aprende a tener una mente criminal

EN: I was addicted to tryin, never meant to do time
ES: Yo era adicto a tryin, nunca quise hacer tiempo

EN: My epitaph will read "Was the last of Gs
ES: Mi epitafio dirá'¿Fue el último de Gs

EN: Kicked the shit to make the white man bleed
ES: Patadas la mierda para que el hombre blanco sangrar

EN: God bless the dead"
ES: Dios bendiga a los muertos'

EN: [Chorus - 2pac:]
ES: [Estribillo - 2pac:]

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: [2pac:]
ES: [2pac:]

EN: Man, ain't nobody promised me a thang
ES: Hombre, no hay nadie me prometió un thang

EN: I been caught up in this game
ES: He estado atrapado en este juego

EN: Ever since I was a little motherfucka wantin to hang
ES: Desde que era un wantin motherfucka poco para colgar

EN: I can see 'em in my head, pow
ES: Puedo verlos en mi cabeza, prisionero de guerra

EN: Memories of my nigga but he dead now
ES: Los recuerdos de mi nigga pero ahora muertos

EN: Lookin back in my yearbook all the years took
ES: Mirando atrás en mi anuario todos los años se

EN: Half my peers, they're stretched for years
ES: La mitad de mis compañeros, son estiradas por años

EN: And if I die will they all shed tears
ES: Y si me muero van a todas las lágrimas

EN: Two to the dome, leave me alone, let me get my head clear
ES: Dos a la cúpula, déjame en paz, quiero que mi cabeza clara

EN: Paranoid got me lookin in the mirror
ES: Paranoid me tienes buscando en el espejo

EN: Behind me, life without my nine, I'd rather do the time
ES: Detrás de mí, la vida sin mis nueve, prefiero hacer el tiempo

EN: See I'm old enough to know that ain't no justice
ES: Vea que soy lo suficientemente mayor para saber que no hay justicia

EN: Fuck the police & all the courts same way they fucked us
ES: Fuck la policía y así todos los mismos tribunales que nos follada

EN: And why the hell am I locked in jail
ES: ¿Y por qué diablos estoy encerrado en la cárcel

EN: They let them white boys free, we be shocked as hell
ES: Dejan que los chicos blancos libres, se sorprendió como el infierno

EN: In my mind I can see it comin
ES: En mi mente puedo verlo Comin

EN: And all the time it's a plot to keep a nigga runnin
ES: Y todo el tiempo que es un complot para llevar un negro corriendo

EN: By keepin gun & never run unless I'm comin at ya
ES: Por arma Keepin nunca y ejecutará a menos que I'm comin en el ya

EN: Cry later but for now let's enjoy the laughter
ES: Grito más tarde, pero por ahora vamos a disfrutar de la risa

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [2pac:]
ES: [2pac:]

EN: Rest in peace to all the motherfuckas that passed too early
ES: Descansa en paz a todos los motherfuckas que pasó demasiado pronto

EN: All the young motherfuckas that was took in they prime
ES: Todos los motherfuckas jóvenes que se tomó en el que prime

EN: Real motherfuckin Gz, this one is for you
ES: Real motherfuckin Gz, esto es para ti

EN: Yo Stretch, Biggie
ES: Estire Yo, Biggie

EN: [Stretch:]
ES: [Tramo:]

EN: Yo Big this is to you my nigga
ES: Yo Grandes esto es para mi nigga

EN: Springfield Hollis crew, Thug Life, YGz
ES: Springfield Hollis tripulación, Thug Life, YGZ

EN: Sendin they respect, know I mean?
ES: Sendin respetan, saben que me refiero?

EN: You my nigga for life, forever
ES: Usted mi nigga de por vida, para siempre

EN: You're always gonna be with a nigga
ES: Uno siempre va a estar con un negro

EN: No matter what, don't forget that
ES: No importa qué, no hay que olvidar que

EN: I pray before I go to sleep
ES: Rezo antes de irme a dormir

EN: "Dear God say my prayers before I start to eat, cause times is hard
ES: "Querido Dios que mis oraciones antes de empezar a comer, porque veces es difícil

EN: So I'm droppin to my knees, oh why?
ES: Así que estoy Droppin a mis rodillas, oh por qué?

EN: Why you have to take my nigga with the rock-a-bye
ES: ¿Por qué usted tiene que tomar mi nigga con el rock-a-bye

EN: You had to take a good one, a ghetto hood son, uzi weighin a ton
ES: Había que tener uno bueno, un hijo campana gueto, Uzi weighin una tonelada

EN: Niggas terrified of drama from the young gun
ES: Niggas terror del drama de la pistola jóvenes

EN: Hearin that they did it outta fear don't amaze me
ES: Hearin que lo hicieron Outta miedo no me sorprende

EN: But it's mind blowin, so I'm flowin goin crazy
ES: Pero es soplando la mente, así que me estoy volviendo loco flowin

EN: Slip for cock the gun but he didn't run like a punk
ES: Antideslizante para amartillar el arma, pero no se ejecutó como un punk

EN: He shoulda had the gauge in the trunk
ES: Se la debería haber tenido el diámetro en el tronco

EN: For spunk is what he had, kid, I'd ratha attack Big
ES: Para esperma es lo que tenía, chico, yo ratha gran ataque

EN: Now ya bout to smell the aftermath of what the mack did
ES: Ahora ya combate a oler las consecuencias de lo que hizo el mack

EN: Wannabe suckers wanna test, I'm tellin you, yes
ES: retoños Wannabe desea probar, Te digo, sí

EN: The teflon's bout to rip through your fuckin vest
ES: El teflón de combate para extraer a través de su chaleco de mierda

EN: Guess who? I'll make a mess of your crew quick
ES: Adivina quién? Voy a hacer un lío de su tripulación rápida

EN: The spirit Biggie Smalls and the ??? clique, yeah
ES: El espíritu Biggie Smalls y el??? camarilla, sí

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos

EN: God bless the dead
ES: Dios bendiga a los muertos