Artist: 
Search: 
2Pac - God Bless The Dead lyrics (Portuguese translation). | Rest in peace to my mothafucka Biggie Smalls
, That's right boy, it's goin on
, Right here, Thug...
04:15
video played 1,540 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - God Bless The Dead (Portuguese translation) lyrics

EN: Rest in peace to my mothafucka Biggie Smalls
PT: Descanse em paz meu mothafucka Biggie Smalls

EN: That's right boy, it's goin on
PT: Isso é rapaz direito, ele está acontecendo em

EN: Right here, Thug Life
PT: Bem aqui, Thug Life

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: God bless the dead & buried nigga
PT: Deus abençoe o cara morto e enterrado

EN: Don't worry if you see God first tell Him shit got worse
PT: Não se preocupe se você vê Deus em primeiro lugar dizer-Lhe merda ficou pior

EN: I ain't mad, I know you're representin the crew
PT: Eu não sou louca, eu sei que você está representando a equipe

EN: And I can picture you in Heaven with a blunt & a brew
PT: E eu posso te ver no céu com um objeto pontudo e uma cerveja

EN: Fuck the world, pain was a part of the game
PT: Foda o mundo, a dor era uma parte do jogo

EN: If you a baller, money went as quick as it came
PT: Se um jogador, o dinheiro foi tão rápido como veio

EN: My role models gone or they locked in the pen
PT: meus modelos ido ou eles trocaram a caneta

EN: Straight hustlas, caught up in the whirlwind
PT: hustlas Direto, apanhados no turbilhão

EN: The other day, I thought I seen my homeboy Biggie
PT: No outro dia, eu pensei ter visto meu Biggie homeboy

EN: Sayin shit don't stop, nigga, no pity
PT: Dizendo merda não pára, nigga, nem piedade

EN: We all hoods, and all we ever had was dreams
PT: Temos todas as coifas, e todos nós já tivemos foi sonhos

EN: Money makin mothafuckas plot scandalous schemes
PT: O dinheiro fazendo regimes mothafuckas trama escandalosa

EN: In the gutter, you learn to have a criminal mind
PT: Na calha, você aprende a ter uma mente criminosa

EN: I was addicted to tryin, never meant to do time
PT: Eu era viciado tentando, nunca quis fazer o tempo

EN: My epitaph will read "Was the last of Gs
PT: Meu epitáfio vai ler'Foi o último dos Gs

EN: Kicked the shit to make the white man bleed
PT: Chutou a merda para fazer o homem branco sangrar

EN: God bless the dead"
PT: Deus abençoe os mortos'

EN: [Chorus - 2pac:]
PT: [Chorus - 2pac:]

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: [2pac:]
PT: [2pac]:

EN: Man, ain't nobody promised me a thang
PT: Cara, não é ninguém me prometeu um thang

EN: I been caught up in this game
PT: Fui pego nesse jogo

EN: Ever since I was a little motherfucka wantin to hang
PT: Desde que eu era uma filha da puta querendo pouco para pendurar

EN: I can see 'em in my head, pow
PT: Eu posso vê-los na minha cabeça, pow

EN: Memories of my nigga but he dead now
PT: Memórias do meu mano, mas ele já está morto

EN: Lookin back in my yearbook all the years took
PT: Olhando para trás em meu livro todos os anos teve

EN: Half my peers, they're stretched for years
PT: Metade meus colegas, eles se estendiam por ano

EN: And if I die will they all shed tears
PT: E se eu morrer será que todos eles derramaram lágrimas

EN: Two to the dome, leave me alone, let me get my head clear
PT: Dois para a cúpula, deixe-me sozinho, deixe-me colocar minha cabeça claro

EN: Paranoid got me lookin in the mirror
PT: Paranoid tem que me olhar no espelho

EN: Behind me, life without my nine, I'd rather do the time
PT: Atrás de mim, a vida sem os meus nove, eu prefiro fazer o tempo

EN: See I'm old enough to know that ain't no justice
PT: Veja, eu sou velho o suficiente para saber que não há justiça

EN: Fuck the police & all the courts same way they fucked us
PT: Foda-se a polícia e os tribunais mesma maneira que nós fodido

EN: And why the hell am I locked in jail
PT: E por que diabos eu estou trancado na cadeia

EN: They let them white boys free, we be shocked as hell
PT: Eles permitem que os meninos brancos livres, ficar chocado como o inferno

EN: In my mind I can see it comin
PT: Em minha mente eu posso ver isso acontecendo

EN: And all the time it's a plot to keep a nigga runnin
PT: E o tempo todo é uma conspiração para manter um negão correndo

EN: By keepin gun & never run unless I'm comin at ya
PT: Por arma mantendo nunca e executar a menos que eu estou chegando pra você

EN: Cry later but for now let's enjoy the laughter
PT: Cry mais tarde, mas por enquanto vamos aproveitar o riso

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [2pac:]
PT: [2pac]:

EN: Rest in peace to all the motherfuckas that passed too early
PT: Descanse em paz a todos os motherfuckas que passou demasiado cedo

EN: All the young motherfuckas that was took in they prime
PT: Todos os motherfuckas jovem que foi tirada em que prime

EN: Real motherfuckin Gz, this one is for you
PT: Real Gz porra, essa é para você

EN: Yo Stretch, Biggie
PT: Yo Stretch, Biggie

EN: [Stretch:]
PT: [Stretch:]

EN: Yo Big this is to you my nigga
PT: Yo Big este é o meu mano

EN: Springfield Hollis crew, Thug Life, YGz
PT: Springfield tripulação Hollis, Thug Life, YGz

EN: Sendin they respect, know I mean?
PT: Sendin dizem respeito, sabe que eu quero dizer?

EN: You my nigga for life, forever
PT: Você, meu mano para a vida, para sempre

EN: You're always gonna be with a nigga
PT: Você sempre vai estar com um negro

EN: No matter what, don't forget that
PT: Não importa o quê, não se esqueça que

EN: I pray before I go to sleep
PT: Eu rezo antes de dormir

EN: "Dear God say my prayers before I start to eat, cause times is hard
PT: "Querido Deus minhas orações antes de eu começar a comer, porque vezes é difícil

EN: So I'm droppin to my knees, oh why?
PT: Então, estou caindo de joelhos, por quê?

EN: Why you have to take my nigga with the rock-a-bye
PT: Por que você tem que tomar meu mano com o adeus rock-a-

EN: You had to take a good one, a ghetto hood son, uzi weighin a ton
PT: Você tinha que ter um bom, um filho da capa do gueto, uzi pesando uma tonelada

EN: Niggas terrified of drama from the young gun
PT: Niggas aterrorizado do drama da jovem pistoleiro

EN: Hearin that they did it outta fear don't amaze me
PT: Ouvindo o que eles fizeram isso fora o medo não me surpreende

EN: But it's mind blowin, so I'm flowin goin crazy
PT: Mas está soprando mente, então eu estou indo louco flowin

EN: Slip for cock the gun but he didn't run like a punk
PT: Deslizamento de galo a arma, mas ele não foi executado como um punk

EN: He shoulda had the gauge in the trunk
PT: Ele deveria ter tido o calibre no porta-malas

EN: For spunk is what he had, kid, I'd ratha attack Big
PT: Para coragem é o que ele tinha, garoto, eu ratha grande ataque

EN: Now ya bout to smell the aftermath of what the mack did
PT: Agora ya prestes a sentir o cheiro do rescaldo do que o mack fez

EN: Wannabe suckers wanna test, I'm tellin you, yes
PT: otários Wannabe quiser testar, eu estou lhe dizendo, sim

EN: The teflon's bout to rip through your fuckin vest
PT: A bout de teflon para rasgar seu colete porra

EN: Guess who? I'll make a mess of your crew quick
PT: Adivinha quem é? Eu vou fazer uma bagunça da sua tripulação rápida

EN: The spirit Biggie Smalls and the ??? clique, yeah
PT: O espírito eo Biggie Smalls?? camarilha, yeah

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos

EN: God bless the dead
PT: Deus abençoe os mortos