Artist: 
Search: 
2Pac - Ghost lyrics (Spanish translation). | The only way, for me to come back, is by Makaveli
, That's it! All these motherfuckers stole from...
04:17
video played 845 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Ghost (Spanish translation) lyrics

EN: The only way, for me to come back, is by Makaveli
ES: La única manera para mí de volver, es por Makaveli

EN: That's it! All these motherfuckers stole from me
ES: Eso es todo! Todos estos hijos de puta me robó

EN: I'm takin back what's mine
ES: Ya estoy de vuelta Takin lo que es mío

EN: LaughingYou motherfuckers can't stop me
ES: LaughingYou hijos de puta no me puede detener

EN: Even if I die, I'm gon' be a fuckin problem
ES: Incluso si me muero, me vas a ser un problema jodido

EN: Do you believe in ghosts, motherfucker?
ES: ¿Crees en los fantasmas, hijo de puta?

EN: Real live black ghosts
ES: Real fantasmas negro vivo

EN: Feel me?
ES: Me sientes?

EN: Some say I'm crazy, these punk-ass cops can't fade me
ES: Algunos dicen que estoy loco, estos policías culo punk-no me puede desaparecer

EN: Mama tried to raise me, but had too many babies
ES: Mamá trató de criarme, pero había demasiados bebés

EN: Papa was a motherfuckin, joke
ES: Papá era una broma del motherfuckin,

EN: Used to find dope in his coat
ES: Se utiliza para buscar la droga en la chaqueta

EN: And nearly choked when he'd tell me not to smoke
ES: Y casi se ahoga cuando me decía que no fumen

EN: Daaamn, don't get me started
ES: Daaamn, no me refiero a

EN: My mama smoked so God damn much
ES: Mi mamá ahumados de manera carajo mucho

EN: When she was pregnant I'm surprised I ain't retarded
ES: Cuando estaba embarazada me sorprende que no se retrasa

EN: At night I can't sleep, can't peep
ES: Por la noche no puedo dormir, no puede pío

EN: As they pass through the glass of my neighbors five deep
ES: A medida que pasan a través del cristal de mis vecinos de cinco en fondo

EN: Starin at the wall, heard a scream
ES: Mirando a la pared, oyó un grito

EN: Wake up in the mornin
ES: Despertar por la mañana

EN: See the blood in the hall from the murder scene
ES: Ver la sangre por el pasillo de la escena del crimen

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
ES: No llores, sólo pregunte por qué, y tratar de no morir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
ES: Como te llevará a través de una canción de cuna nigga ghetto

EN: On the corner, where the niggaz slang they crack
ES: En la esquina, donde el niggaz argot que crack

EN: And the undercovers jack those that don't watch they back
ES: Y la toma de agentes secretos los que no miran atrás

EN: (Five-OH!) I daydream about the dope world
ES: (Five-OH!) que soñar sobre el mundo de la droga

EN: Take a puff from the blunt and watch the smoke swirl
ES: Tomar una bocanada de la roma y ver el remolino de humo

EN: My mausberg goes BOOM, what's another plug
ES: Mi mausberg va AUGE, lo que es otro enchufe

EN: Snatchin drugs, pumpin slugs in these other thugs
ES: Snatchin drogas, babosas bombeando en estos matones otros

EN: (GIVE IT UP NIGGA) Don't run out of breath
ES: (TI POR VENCIDO NIGGA) No se quede sin aliento

EN: Every step could be death 'til you blast
ES: Cada paso puede ser la muerte'hasta que explosión

EN: And be the last nigga left, then I'll be ghost
ES: Y el negro pasado a la izquierda, entonces voy a ser el fantasma

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
ES: No llores, sólo pregunte por qué, y tratar de no morir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
ES: Como te llevará a través de una canción de cuna nigga ghetto

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
ES: No llores, sólo pregunte por qué, y tratar de no morir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
ES: Como te llevará a través de una canción de cuna nigga ghetto

EN: A seven-deuce full of niggaz goes by
ES: Un total de siete deuce del niggaz va por

EN: Thought I was trippin the second time they rolled, by
ES: Pensé que estaba enloqueciendo la segunda vez que rodó, por

EN: Recognized the plates, the faces looked familiar
ES: Reconoció las placas, los rostros eran familiares

EN: Everybody swear they know the nigga that's gonna, kill ya
ES: Todos juran que saben el nigga que va, mata te

EN: Don't murder me murder me, killa a nigga in his sleep
ES: No mates matarme yo, killa un negro en su sueño

EN: Let me die as I rest in peace, deep
ES: Dejadme morir como yo descanse en paz, en el fondo

EN: Back to these niggaz in the seven-deuce
ES: Volver a estos niggaz en el de siete deuce

EN: A mac-10 out the window bout to let it loose, what could I do?
ES: Un mac-10 por la ventana combate para dejar suelto, ¿qué podía hacer?

EN: Run for cover and return fire
ES: Corren a esconderse y volver al fuego

EN: DIE MOTHERFUCKIN DIE, hope yo' ass fry, don't ask why
ES: DIE DIE motherfuckin, la esperanza yo 'alevines culo, no preguntes por qué

EN: But I let off everything I have
ES: Pero dejé que fuera todo lo que tengo

EN: An empty clip, hit the ground as a nigga dash
ES: Un cargador vacío, golpeó el suelo como un tablero negro

EN: On my ass was the motherfuckin cops now
ES: En mi culo estaba la policía maldito ahora

EN: Barely breathin tryin to keep from gettin shot down
ES: Apenas respirando tratando de evitar que gettin derribado

EN: BOO-YAOW is the sound, bullet whizzed by
ES: BOO-yaow es el sonido, la bala pasó zumbando por

EN: Still runnin like a nigga got nine lives
ES: Aún corriendo como un negro tiene siete vidas

EN: Don't know why but I'm runnin to my fuckin block
ES: No sé por qué pero estoy corriendo a mi bloque de puta

EN: Took a shot, tired of runnin from the niggaz and the cops
ES: Tomó un tiro, cansado de runnin de los niggaz y los policías

EN: Time to be a ghost
ES: Es hora de ser un fantasma

EN: (HEY MAN, COME THE FUCK ON!)
ES: (Hey hombre, VENGA LA FUCK ON!)

EN: And then we'll be ghost
ES: Y entonces estaremos fantasma

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
ES: No llores, sólo pregunte por qué, y tratar de no morir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
ES: Como te llevará a través de una canción de cuna nigga ghetto

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
ES: No llores, sólo pregunte por qué, y tratar de no morir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
ES: Como te llevará a través de una canción de cuna nigga ghetto

EN: FUCK THE POLICE NIGGA!laughing
ES: Fuck the Police NIGGA! Riendo