Artist: 
Search: 
2Pac - Ghost lyrics (Italian translation). | The only way, for me to come back, is by Makaveli
, That's it! All these motherfuckers stole from...
04:17
video played 211 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Ghost (Italian translation) lyrics

EN: The only way, for me to come back, is by Makaveli
IT: L'unico modo per me di tornare, è di Makaveli

EN: That's it! All these motherfuckers stole from me
IT: Questo è tutto! Tutti questi figli di puttana vinto da me

EN: I'm takin back what's mine
IT: Sono tornato takin ciò che è mio

EN: LaughingYou motherfuckers can't stop me
IT: LaughingYou figli di puttana non mi può fermare

EN: Even if I die, I'm gon' be a fuckin problem
IT: Anche se muoio, io sono gon 'essere un problema fuckin

EN: Do you believe in ghosts, motherfucker?
IT: Credi ai fantasmi, figlio di puttana?

EN: Real live black ghosts
IT: Real fantasmi live nero

EN: Feel me?
IT: Senti a me?

EN: Some say I'm crazy, these punk-ass cops can't fade me
IT: Alcuni dicono che sono pazzo, questi poliziotti punk-ass non mi può svanire

EN: Mama tried to raise me, but had too many babies
IT: La mamma ha cercato di sollevare me, ma aveva troppi figli

EN: Papa was a motherfuckin, joke
IT: Papà era un fottuto scherzo,

EN: Used to find dope in his coat
IT: Utilizzato per trovare droga nel suo cappotto

EN: And nearly choked when he'd tell me not to smoke
IT: E quasi soffocato quando aveva dirmi di non fumare

EN: Daaamn, don't get me started
IT: Daaamn, non fatemi parlare

EN: My mama smoked so God damn much
IT: Mia mamma fumava così tanto Dio damn

EN: When she was pregnant I'm surprised I ain't retarded
IT: Quando era incinta Sono sorpreso che non sia ritardato

EN: At night I can't sleep, can't peep
IT: Di notte non riesco a dormire, non può sbirciare

EN: As they pass through the glass of my neighbors five deep
IT: Mentre passano attraverso il vetro dei miei vicini cinque profondo

EN: Starin at the wall, heard a scream
IT: Osservando il muro, sentito un urlo

EN: Wake up in the mornin
IT: Mi sveglio la mattina

EN: See the blood in the hall from the murder scene
IT: Vedere il sangue nel corridoio dalla scena del delitto

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
IT: Non piangere, basta chiedere perché, e cerca di non morire

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
IT: Come io vi porterà attraverso Lullabye un negro ghetto

EN: On the corner, where the niggaz slang they crack
IT: Sul corner, dove i negri slang essi crack

EN: And the undercovers jack those that don't watch they back
IT: E la presa Undercovers quelli che non guardano indietro

EN: (Five-OH!) I daydream about the dope world
IT: (Five-OH!) io sogno ad occhi aperti sul mondo dope

EN: Take a puff from the blunt and watch the smoke swirl
IT: Prendete un soffio dal ottuso e guardare il vortice di fumo

EN: My mausberg goes BOOM, what's another plug
IT: Il mio Mausberg esplode, cosa c'è di un altro plug

EN: Snatchin drugs, pumpin slugs in these other thugs
IT: farmaci Snatchin, lumache Pumpin in questi teppisti altri

EN: (GIVE IT UP NIGGA) Don't run out of breath
IT: (FARNE A NIGGA) Non a corto di fiato

EN: Every step could be death 'til you blast
IT: Ogni passo potrebbe essere la morte 'til fate saltare

EN: And be the last nigga left, then I'll be ghost
IT: E il negro ultimo a sinistra, poi sarò fantasma

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
IT: Non piangere, basta chiedere perché, e cerca di non morire

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
IT: Come io vi porterà attraverso Lullabye un negro ghetto

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
IT: Non piangere, basta chiedere perché, e cerca di non morire

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
IT: Come io vi porterà attraverso Lullabye un negro ghetto

EN: A seven-deuce full of niggaz goes by
IT: A sette deuce pieno di negri passa

EN: Thought I was trippin the second time they rolled, by
IT: Pensavo trippin la seconda volta schiacciati, da

EN: Recognized the plates, the faces looked familiar
IT: Riconosciuti i piatti, i volti sembrava familiare

EN: Everybody swear they know the nigga that's gonna, kill ya
IT: Tutti giurano di conoscere il negro che's gonna, uccidere ya

EN: Don't murder me murder me, killa a nigga in his sleep
IT: Non uccidere uccidere me me, Killa un negro nel sonno

EN: Let me die as I rest in peace, deep
IT: Lasciatemi morire, come ho riposare in pace, nel profondo

EN: Back to these niggaz in the seven-deuce
IT: Torna a questi negri in sette-deuce

EN: A mac-10 out the window bout to let it loose, what could I do?
IT: Un Mac-10 fuori dalla finestra bout a lasciarlo perdere, che cosa potevo fare?

EN: Run for cover and return fire
IT: Correre ai ripari e al fuoco

EN: DIE MOTHERFUCKIN DIE, hope yo' ass fry, don't ask why
IT: DIE DIE motherfuckin, la speranza yo 'friggere culo, non chiedere perché

EN: But I let off everything I have
IT: Ma ho lasciato fuori tutto quello che ho

EN: An empty clip, hit the ground as a nigga dash
IT: Una clip vuota, ha colpito la terra come un trattino nigga

EN: On my ass was the motherfuckin cops now
IT: Sul mio culo era la polizia motherfuckin ora

EN: Barely breathin tryin to keep from gettin shot down
IT: A malapena respirare cercando di mantenere da gettin abbattuto

EN: BOO-YAOW is the sound, bullet whizzed by
IT: BOO-YAOW è il suono, proiettile sibilò da

EN: Still runnin like a nigga got nine lives
IT: Sempre correndo come un negro ha nove vite

EN: Don't know why but I'm runnin to my fuckin block
IT: Non so perché, ma io sto correndo per il mio blocco fuckin

EN: Took a shot, tired of runnin from the niggaz and the cops
IT: Ha preso un colpo, stanco di correre da negri e la polizia

EN: Time to be a ghost
IT: Tempo di essere un fantasma

EN: (HEY MAN, COME THE FUCK ON!)
IT: (Hey uomo, arrivato il FUCK ON!)

EN: And then we'll be ghost
IT: E poi saremo fantasma

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
IT: Non piangere, basta chiedere perché, e cerca di non morire

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
IT: Come io vi porterà attraverso Lullabye un negro ghetto

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
IT: Non piangere, basta chiedere perché, e cerca di non morire

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
IT: Come io vi porterà attraverso Lullabye un negro ghetto

EN: FUCK THE POLICE NIGGA!laughing
IT: Fanculo la polizia negro! Ridere