Artist: 
Search: 
2Pac - Ghost lyrics (French translation). | The only way, for me to come back, is by Makaveli
, That's it! All these motherfuckers stole from...
04:17
video played 832 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Ghost (French translation) lyrics

EN: The only way, for me to come back, is by Makaveli
FR: La seule façon, pour moi de revenir, est de Makaveli

EN: That's it! All these motherfuckers stole from me
FR: Ça y est! Tous ces fils de pute m'a volé

EN: I'm takin back what's mine
FR: Je suis de retour takin ce qui est mien

EN: LaughingYou motherfuckers can't stop me
FR: motherfuckers LaughingYou ne peux pas m'arrêter

EN: Even if I die, I'm gon' be a fuckin problem
FR: Même si je meurs, je suis gon 'être un problème fuckin

EN: Do you believe in ghosts, motherfucker?
FR: Croyez-vous aux fantômes, fils de pute?

EN: Real live black ghosts
FR: Real live fantômes noirs

EN: Feel me?
FR: Sentez-moi?

EN: Some say I'm crazy, these punk-ass cops can't fade me
FR: Certains disent que je suis folle, ces flics punk-cul ne peut pas me fade

EN: Mama tried to raise me, but had too many babies
FR: Mama a essayé de me soulever, mais ont eu des bébés trop

EN: Papa was a motherfuckin, joke
FR: Papa était une blague putain,

EN: Used to find dope in his coat
FR: Permet de rechercher dope dans son manteau

EN: And nearly choked when he'd tell me not to smoke
FR: Et presque étouffé quand il avait dis-moi de ne pas fumer

EN: Daaamn, don't get me started
FR: Daaamn, ne me lancez pas

EN: My mama smoked so God damn much
FR: Ma maman fumé de manière God damn bien

EN: When she was pregnant I'm surprised I ain't retarded
FR: Quand elle était enceinte Je suis surpris que je ne suis pas un retard

EN: At night I can't sleep, can't peep
FR: La nuit, je ne peux pas dormir, ne pouvons plus regarder

EN: As they pass through the glass of my neighbors five deep
FR: Comme ils passent à travers les vitres de mes voisins cinq de profondeur

EN: Starin at the wall, heard a scream
FR: Regardant fixement le mur, entendu un cri

EN: Wake up in the mornin
FR: Réveillez-vous dans le matin

EN: See the blood in the hall from the murder scene
FR: Voir le sang dans le hall de la scène assassiner

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
FR: Ne pleure pas, il suffit de se demander pourquoi, et essayer de ne pas mourir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
FR: Comme je vous guidera à travers lullabye un mec du ghetto

EN: On the corner, where the niggaz slang they crack
FR: Dans le coin, où les niggaz argot qu'ils craquent

EN: And the undercovers jack those that don't watch they back
FR: Et la prise Undercovers ceux qui n'ont pas leur dos de la montre

EN: (Five-OH!) I daydream about the dope world
FR: (Five-OH!) Je rêvasse sur le monde dope

EN: Take a puff from the blunt and watch the smoke swirl
FR: Prenez une bouffée de la mousse et de regarder le tourbillon de fumée

EN: My mausberg goes BOOM, what's another plug
FR: Mon Mausberg va BOOM, ce qui est un autre plug

EN: Snatchin drugs, pumpin slugs in these other thugs
FR: Snatchin médicaments, les limaces pumpin dans ces voyous d'autres

EN: (GIVE IT UP NIGGA) Don't run out of breath
FR: (Give It Up NIGGA) Ne pas manquer de souffle

EN: Every step could be death 'til you blast
FR: Chaque étape pourrait être la mort jusqu'à ce que tu fourneaux

EN: And be the last nigga left, then I'll be ghost
FR: Et le dernier nègre gauche, alors je vais être fantôme

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
FR: Ne pleure pas, il suffit de se demander pourquoi, et essayer de ne pas mourir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
FR: Comme je vous guidera à travers lullabye un mec du ghetto

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
FR: Ne pleure pas, il suffit de se demander pourquoi, et essayer de ne pas mourir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
FR: Comme je vous guidera à travers lullabye un mec du ghetto

EN: A seven-deuce full of niggaz goes by
FR: A sept diable plein de mecs qui passe

EN: Thought I was trippin the second time they rolled, by
FR: Je pensais que j'étais de fantasmer la deuxième fois ils se roulaient par

EN: Recognized the plates, the faces looked familiar
FR: Reconnu les assiettes, les visages étaient familiers

EN: Everybody swear they know the nigga that's gonna, kill ya
FR: Tout le monde jure qu'ils connaissent le mec qui va, te tuer

EN: Don't murder me murder me, killa a nigga in his sleep
FR: Ne pas assassiner me assassiner moi, killa un mec dans son sommeil

EN: Let me die as I rest in peace, deep
FR: Laissez-moi mourir comme je reste en paix, profonde

EN: Back to these niggaz in the seven-deuce
FR: Retour à ces négros dans les sept-diable

EN: A mac-10 out the window bout to let it loose, what could I do?
FR: Un mac-10 par la fenêtre bout de Let It Loose, que pouvais-je faire?

EN: Run for cover and return fire
FR: Run for cover et de retour du feu

EN: DIE MOTHERFUCKIN DIE, hope yo' ass fry, don't ask why
FR: DIE DIE putain, espérons alevins âne yo ', ne demandez pas pourquoi

EN: But I let off everything I have
FR: Mais je laisse au large tout ce que j'ai

EN: An empty clip, hit the ground as a nigga dash
FR: Un clip vide, a heurté le sol comme un tableau de bord nigga

EN: On my ass was the motherfuckin cops now
FR: Sur mon cul est le putain de flics maintenant

EN: Barely breathin tryin to keep from gettin shot down
FR: A peine respirer essayant de l'empêcher de gettin abattu

EN: BOO-YAOW is the sound, bullet whizzed by
FR: BOO-YAOW est le son, balle siffla

EN: Still runnin like a nigga got nine lives
FR: Toujours courir comme un négro a obtenu neuf vies

EN: Don't know why but I'm runnin to my fuckin block
FR: Je ne sais pas pourquoi mais je suis runnin à mon bloc fuckin

EN: Took a shot, tired of runnin from the niggaz and the cops
FR: A décoché un tir, fatigué de courir à partir du négros et les flics

EN: Time to be a ghost
FR: Heure à un fantôme

EN: (HEY MAN, COME THE FUCK ON!)
FR: (Hey Man, viennent les baiser sur!)

EN: And then we'll be ghost
FR: Et puis nous serons fantôme

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
FR: Ne pleure pas, il suffit de se demander pourquoi, et essayer de ne pas mourir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
FR: Comme je vous guidera à travers lullabye un mec du ghetto

EN: Don't cry, just ask why, and try not to die
FR: Ne pleure pas, il suffit de se demander pourquoi, et essayer de ne pas mourir

EN: As I take you through a ghetto nigga's lullabye
FR: Comme je vous guidera à travers lullabye un mec du ghetto

EN: FUCK THE POLICE NIGGA!laughing
FR: FUCK LA POLICE NIGGA! Rire