Artist: 
Search: 
2Pac - Ghetto Star (feat. Nutt-So) lyrics (Spanish translation). | [2Pac]
, Haha, for all my niggaz in the hood (yeah)
, That live the life of a ghetto star
, (You...
04:14
video played 2,480 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Ghetto Star (feat. Nutt-So) (Spanish translation) lyrics

EN: [2Pac]
ES: [2Pac]

EN: Haha, for all my niggaz in the hood (yeah)
ES: Jaja, por todo mi niggaz en la campana (si)

EN: That live the life of a ghetto star
ES: Que viven la vida de una estrella del ghetto

EN: (You KNOW!) Heh, you know how we do it
ES: (Tu sabes!) Eh, ¿sabes cómo lo hacemos

EN: (Hahaha, Makaveli!)
ES: (Jajaja, Makaveli!)

EN: [Verse One: 2Pac]
ES: [Verse One: 2Pac]

EN: Just holla my name and witness game official
ES: Sólo mi nombre y holla juego oficial de los testigos

EN: Niggaz is so ashamed they stand stiff like scared bitches
ES: Niggaz es tan avergonzada que soporte rígido como perras miedo

EN: While I remain inside a paradox called my block
ES: Mientras que permanecen dentro de una paradoja llamada mi bloque

EN: Though gunshots is promised to me, when will I stop?
ES: A pesar de los disparos se promete a mí, cuando voy a parar?

EN: I hit the weed and hope to God I can fly high
ES: Golpeé la maleza y la esperanza a Dios que puedo volar alto

EN: Witness my enemies die when I ride by, they shouldn'ta tried
ES: Testigo de mis enemigos mueren cuando me paseo por el, que debería haberlo intentado

EN: I send they bodies to they parents up North
ES: Puedo enviar los órganos que a los padres que en el Norte

EN: With they faces, they wrists and they nuts cut off
ES: Con que cara, que las muñecas y las nueces cortadas

EN: Fuck 'em all what I scream as I dream in tongues
ES: jodan'todo lo que me grito que yo sueño en lenguas

EN: Fuck a trick, get me rich and the bitches'll come
ES: Coja un truco, me vienen los ricos y bitches'll

EN: Bust my gun, make 'em all scatter
ES: Busto mi arma, que 'em todo de dispersión

EN: Bullets to my nuts only made my balls fatter, eat a dick BEYOTCH!
ES: Balas a mi tuercas sólo hecho mis bolas más gordas, comer una polla Beyotch!

EN: Mercy, never that, you say you comin back?
ES: Misericordia, que nunca, usted dice que viniendo de vuelta?

EN: Bring it on, fo' whoever strapped
ES: Bring it on, de 'quien atado

EN: Introduce you to the pleasure and the pain, you can go so far
ES: Introducir que el placer y el dolor, puede ir tan lejos

EN: Just sell me your soul, and live the life.. (of a ghetto star)
ES: Sólo tienes que vender tu alma, y ​​vivir la vida .. (De una estrella del ghetto)

EN: [Verse Two: Nutso]
ES: [Verso dos: nutso]

EN: I live the life of a thug nigga, drug dealer livin game tight
ES: Yo vivo la vida de un nigga del gamberro, juego narcotraficante viviendo apretados

EN: Mug niggaz, slug niggaz for the fame life
ES: Taza niggaz, niggaz babosa de la vida la fama

EN: Laced with game, practice on takin pain
ES: Cordones con el juego, la práctica sobre el dolor Takin

EN: Quick to slang, and let it rain through yo' brain
ES: Rápido a la jerga, y dejar que la lluvia a través del yo 'del cerebro

EN: Street smart, proficient, intelligent
ES: Calle inteligente, competente, inteligente

EN: And keep suckers hittin 'til snitches start smellin it
ES: Y soplones hasta Hittin mantener retoños'empezar a smellin

EN: Movin niggaz with telekenesis
ES: Movin niggaz con telekenesis

EN: Keepin Channel 7 at work, filmin different features
ES: Keepin Canal 7 en el trabajo, película con diferentes características

EN: Leadin niggaz to an early death with they head blown
ES: Leadin niggaz a una muerte prematura con ellos de cabeza reventada

EN: And to those who didn't make it to the morgue was just dead and gone
ES: Y para los que no llegan a la morgue estaba muerto solo y se ha ido

EN: And hope niggaz got punished
ES: Y niggaz esperanza fue castigado

EN: Kidnapped, jacked in the back with macs to they neck
ES: Secuestrado, secuestrada en la espalda con macs para que el cuello

EN: Rappers waitin to get done in
ES: esperando raperos que se hacen en

EN: Backtalkin - we tossed his ass out
ES: Backtalkin - que arrojó el culo a cabo

EN: M.O.B. related, one mo' nigga found shot up with his dick in his mouth
ES: MOB relacionados, nigga un mo encontrado disparó con su polla en la boca

EN: Printed my name in these streets as a motherfuckin G
ES: Impreso mi nombre en las calles como un maldito G

EN: Now the next generation's lookin at me through {*can't decipher*}
ES: Ahora, la próxima generación de lookin en mí a través de {* no se puede descifrar *}

EN: [Verse Three: 2Pac - overlaps Verse Two]
ES: [Verso tres: 2Pac - solapamientos Verso dos]

EN: Walkin through the cemetary
ES: Caminando por el cementerio

EN: Talkin to my homies that was buried
ES: Hablando con mis homies que fue enterrado

EN: See my enemies wanna see me dead, I ain't worried, forgive me
ES: Ver a mis enemigos me quieren ver muerto, no está preocupado, perdóname

EN: Please give me shelter, calm my fears
ES: Por favor, dame refugio, calmar mis miedos

EN: Lifted my head, from my hands, had a palm of tears
ES: Levanté la cabeza, de mis manos, había una palmera de las lágrimas

EN: I see bodies gettin splashed, with acid
ES: Veo gettin cuerpos salpicados con ácido

EN: Two shots rang from the plastic glock, wrapped in plastic
ES: Dos disparos sonaron a partir de la Glock de plástico, envuelto en plástico

EN: Buried the bastard, time to notify, his family
ES: Enterrado el bastardo, el tiempo para notificar a su familia

EN: Shiiit, ain't nuttin left to be identified
ES: Shiiit, no es nuttin izquierda para identificarse

EN: Evacuate the crime scene fast
ES: Evacuar la escena del crimen rápida

EN: Why I heard the Feds had a warrant for my ass
ES: ¿Por qué he oído los federales tenían una orden de mi culo

EN: Fly, I won't touch down 'til I see Tiajuana
ES: Volar, no voy a tocar el suelo hasta que me vea Tiajuana

EN: Set up shop sellin them crooked cops marijuana
ES: Establecer tienda vendiendo marihuana a policías corruptos

EN: Label me a success, I made the switch
ES: Etiqueta mi es un éxito, me hizo el cambio

EN: Retired from the life that never gave me shit
ES: Retirado de la vida que nunca me dio la mierda

EN: With cash that I couldn't spend, countless cars
ES: Con dinero en efectivo que no podía pasar, los coches innumerables

EN: An addict for a wife, my life, as a ghetto star
ES: Un adicto a una esposa, mi vida, como una estrella del ghetto

EN: [Verse Four: Nutso]
ES: [Verso cuatro: nutso]

EN: Got the word that some nerds wanna plot on this
ES: Tiene la palabra que algunos nerds desee representar en este

EN: Hit the curve, let it swerve, had to stop they grip
ES: Resultado de la curva, que se desvían, tuvo que dejan de agarre

EN: No remorse, no repentance as I buck one down
ES: Sin remordimientos, sin arrepentimiento como una pelota hacia abajo

EN: Straight to the morgue cause I plan on, shuttin shit down
ES: Directamente a la causa morgue de planeo, shuttin mierda abajo

EN: Born soldiers! -- Fucked him up with a mac-fo'
ES: Nacido soldados! - Le follan con un mac-fo '

EN: Torn ligaments, all up in that nigga shoulder
ES: Ligamentos desgarrados, todo en ese hombro nigga

EN: And a vest couldn't protect that flesh
ES: Y un chaleco que no podía proteger a la carne

EN: Cause I got, slugs, to knock the air out your chest
ES: Porque tengo, babosas, para golpear el aire de su pecho

EN: Death, apparently they wasn't sucka free
ES: La muerte, al parecer, no era libre de Sucka

EN: Cause I had all them wannabe thug niggaz in protective custody
ES: Porque yo tenía todos los aspirantes a niggaz del gamberro en prisión preventiva

EN: I guess they heard that I got them birds
ES: Supongo que se enteraron de que yo los tengo pájaros

EN: Thought I was a nerd 'til I bucked one of them to the curb
ES: Pensé que era un 'nerd que se resistió hasta que uno de ellos a la acera

EN: Luxury livin lavish, with dreams of dyin rich
ES: Viviendo de lujo suntuoso, con sueños de muriendo ricos

EN: With a team and clientele on my motherfuckin dick
ES: Con un equipo y de la clientela en mi polla puta

EN: And gettin down on these snitch bitches, protectin riches
ES: Y gettin abajo en estas perras soplón, riquezas protectina

EN: By givin stitches, the life as a ghetto star
ES: Por puntos Givin, la vida como una estrella del ghetto

EN: When I grow up I wanna be like dem (and live my life as a ghetto star)
ES: Cuando crezca quiero ser como dem (y vivir mi vida como una estrella del ghetto)

EN: When I grow up I wanna be like dem (and live my life as a ghetto star)
ES: Cuando crezca quiero ser como dem (y vivir mi vida como una estrella del ghetto)

EN: When I grow up I wanna be like dem (and live my life as a ghetto star)
ES: Cuando crezca quiero ser como dem (y vivir mi vida como una estrella del ghetto)

EN: When I grow up I wanna be like dem (and live my life as a ghetto star)
ES: Cuando crezca quiero ser como dem (y vivir mi vida como una estrella del ghetto)

EN: When I grow up I wanna be like dem (and live my life as a ghetto star)
ES: Cuando crezca quiero ser como dem (y vivir mi vida como una estrella del ghetto)

EN: When I grow up I wanna be like dem (and live my life as a ghetto star)
ES: Cuando crezca quiero ser como dem (y vivir mi vida como una estrella del ghetto)

EN: [Outro: 2Pac w/ Nutso talking in background]
ES: [Outro: 2Pac w / nutso hablando en el fondo]

EN: This goes out to all you motherfuckers
ES: Esto va para todos los hijos de puta

EN: that STILL, have to kill to make that money
ES: que todavía, hay que matar para hacer que el dinero

EN: All you niggaz on the block, sellin rocks
ES: Todo lo que niggaz en el bloque, rocas vendiendo

EN: Hand to hand, runnin from the police
ES: Mano en mano, corriendo de la policía

EN: I see you - live your life as a ghetto star!
ES: Te veo - vive su vida como estrella del ghetto!

EN: Talk to the hood, claimin you gettin riches
ES: Hable con la campana, claimin usted gettin riquezas

EN: Runnin from the flags.. live my life as a ghetto star
ES: Corriendo de las banderas .. vivir mi vida como una estrella del ghetto

EN: Niggaz with two strikes that don't wanna see the third, I feel you
ES: Niggaz con dos huelgas que no quiere ver la tercera, te siento