Artist: 
Search: 
2Pac - Ghetto Gospel lyrics (Japanese translation). | Hit 'em with a little Ghetto Gospel
, 
, Those who wish to follow me
, (My Ghetto Gospel)
, I...
03:57
video played 829 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Ghetto Gospel (Japanese translation) lyrics

EN: Hit 'em with a little Ghetto Gospel
JA: 少しゲットー福音'を押して全角

EN: Those who wish to follow me
JA: わたしに従うことを希望する者

EN: (My Ghetto Gospel)
JA: (私のゲットーの福音)

EN: I welcome with my hands
JA: 私は自分の手で歓迎

EN: And the red sun sinks at last into the hills of gold
JA: 金の丘に最後に赤い太陽のシンク

EN: And peace to this young warrior without the sounds of guns
JA: そして、銃の音せずに、この若い戦士に平和

EN: If I could recollect before my hood days
JA: 私は私のフードの日前に思い出すことができれば

EN: I'd sit and remanence thinkin' of bliss of the good days
JA: 私は良い日の至福の残留のthinkin'と座ってね

EN: I stop and stare at the younger my heart goes to ?em
JA: 私は停止し、私の心に行く若い見詰める?emを

EN: Aids tested it was stress that they under
JA: エイズはそれがストレスだったテストは下で

EN: And nowadays things change
JA: そして、最近のものに変更

EN: Everyone's ashamed of the youth
JA: みんなの若者を恥じる

EN: 'Cuz the truth look strange and for me it's reversed
JA: 'Cuzの真実は私のためにと奇妙に見える、それは逆だ

EN: We left them a world that's cursed and it hurts
JA: 我々は彼らにいるこの世を去った呪われた、それが痛い

EN: 'Cuz any day they'll push the button and all good men
JA: 'Cuzの任意の日は、ボタンをクリックし、すべての良い男性を押していただきます

EN: Like Malcolm X and Bobby Hutton died for nothin'
JA: マルコムXとボビーハットンはnothinのために死んだ'のように

EN: Told 'em they could get teary the world looks dreary
JA: トールド奴らは涙得ることができる世界が退屈に見える

EN: When you wipe your eyes see it clearly
JA: あなたの目は明らかにそれを参照してくださいワイプする

EN: There's no need for you to fear me
JA: 必要はないあなたは私を恐れることにも役立つ情報があります

EN: If you take your time to hear me
JA: あなたは私を聞くために時間がかかる場合

EN: Maybe you can learn to cheer me it ain't about black or white
JA: たぶん、あなたはそれについて、黒または白されていない私を応援して学ぶことができます

EN: 'Cuz we're human I hope we see the light before it's ruined
JA: 'Cuzの、私たちは、それが台無しになる前に我々は光を見ることを望みましょう人間だ

EN: My Ghetto Gospel
JA: マイゲットーゴスペル

EN: Those who wish to follow me
JA: わたしに従うことを希望する者

EN: (Ghetto Gospel)
JA: (ゲットーの福音)

EN: I welcome with my hands
JA: 私は自分の手で歓迎

EN: And the red sun sinks at last into the hills of gold
JA: 金の丘に最後に赤い太陽のシンク

EN: And peace to this young warrior without the sounds of guns
JA: そして、銃の音せずに、この若い戦士に平和

EN: Tell me do you see that old lady, ain't it sad?
JA: それは悲しいではありませんが、私は、その老婦人を参照してくださいか言いなさいか。

EN: Livin' outta bags but she's glad for the little things she has
JA: はLivin'は、袋のouttaしかし、彼女はある小さい事のために喜んでいる

EN: And over there there's a lady crack got her crazy
JA: あそこに女性の亀裂は持っある彼女の狂気

EN: Yet she's givin' birth to a baby
JA: しかし、彼女は赤ちゃんをgivin'誕生はだ

EN: I don't trip and let it fade me from outta the frying pan
JA: 私は旅行をしないとフライパンのouttaから、それは私をフェードさせ

EN: We jump into another form of slavery
JA: 我々は、奴隷の別の形式に飛び込む

EN: Even now I get discouraged wonder if they take it all back
JA: 彼らがかかる場合でも、今私は不思議を落胆はすべてのバック

EN: Will I still keep the courage?
JA: 私は勇気を保つまだですか?

EN: I refuse to be a role model I set goals, stay in control
JA: 私は、目標を設定されたロールのモデルになることを拒否する制御にとどまる

EN: Drink out my own bottles I made mistakes
JA: 自分のボトルを飲む私はミスを犯して

EN: But learned from every one and when it's said and done
JA: しかし、すべて一から学んだことによるとだときに行わ

EN: I bet this brother be a better one
JA: 私はこの兄が良いものに賭ける

EN: If I upset you don't stress never forget
JA: 私は忘れては決して重きを置いていない動揺場合

EN: That God isn't finished with me yet
JA: 神はまだ私と一緒に完了していない

EN: I feel His hand on my brain when I write rhymes
JA: 私は韻を書くとき、私は私の脳に彼の手が触れるのを感じる

EN: I go blind and let the Lord do His thing ain't it
JA: 私は目が不自由になると主は彼の事は、それをされていないか聞かせて

EN: But am I less holy 'cuz I chose to puff a blunt
JA: しかし、私は以下の聖なる'cuz私はパフを選んだ午前鈍

EN: And drink a beer with my homies
JA: そして、私のhomiesとビールを飲む

EN: Before we find world peace we gotta find peace
JA: 我々は世界平和を我々が得た平和を見つける見つける前に、

EN: And end the war in the streets my Ghetto Gospel
JA: 街頭で戦争を私ゲットーゴスペル終了

EN: Those who wish to follow me
JA: わたしに従うことを希望する者

EN: (Yeah, Ghetto Gospel)
JA: (ええ、ゲットーの福音)

EN: I welcome with my hands
JA: 私は自分の手で歓迎

EN: And the red sun sinks at last into the hills of gold
JA: 金の丘に最後に赤い太陽のシンク

EN: And peace to this young warrior without the sounds of guns
JA: そして、銃の音せずに、この若い戦士に平和

EN: Lord can You hear me speak?
JA: 主はあなたは私が話すのを聞くことができますか?

EN: Pay the price for being Hell bound
JA: バインドされて地獄の中の価格を支払う