Artist: 
Search: 
2Pac - Ghetto Gospel lyrics (French translation). | Hit 'em with a little Ghetto Gospel
, 
, Those who wish to follow me
, (My Ghetto Gospel)
, I...
03:57
video played 829 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Ghetto Gospel (French translation) lyrics

EN: Hit 'em with a little Ghetto Gospel
FR: Hit 'em avec un peu Ghetto Gospel

EN: Those who wish to follow me
FR: Ceux qui souhaitent me suivre

EN: (My Ghetto Gospel)
FR: (Mon Ghetto Gospel)

EN: I welcome with my hands
FR: Je me réjouis avec mes mains

EN: And the red sun sinks at last into the hills of gold
FR: Et le soleil rougeoyant enfin dans les collines de l'or

EN: And peace to this young warrior without the sounds of guns
FR: Et la paix à ce jeune guerrier sans les sons des armes à feu

EN: If I could recollect before my hood days
FR: Si je pouvais me souvenir de mes jours avant hotte

EN: I'd sit and remanence thinkin' of bliss of the good days
FR: Je m'asseyais et thinkin rémanence »de la félicité du bon

EN: I stop and stare at the younger my heart goes to ?em
FR: Je m'arrête et je regarde le plus jeune mon coeur va à? Em

EN: Aids tested it was stress that they under
FR: Aides testé était le stress qu'ils en vertu de

EN: And nowadays things change
FR: Et de nos jours les choses changent

EN: Everyone's ashamed of the youth
FR: Tout le monde a honte de la jeunesse

EN: 'Cuz the truth look strange and for me it's reversed
FR: «Parce que la vérité regard étrange et pour moi c'est l'inverse

EN: We left them a world that's cursed and it hurts
FR: Nous sommes partis eux un monde qui est maudit et ça fait mal

EN: 'Cuz any day they'll push the button and all good men
FR: «Parce que n'importe quel jour ils vont appuyer sur le bouton et tous les hommes de bonne

EN: Like Malcolm X and Bobby Hutton died for nothin'
FR: Comme Malcolm X et Bobby Hutton est mort pour rien'

EN: Told 'em they could get teary the world looks dreary
FR: em dit 'ils pourraient obtenir les larmes que le monde regarde triste

EN: When you wipe your eyes see it clearly
FR: Lorsque vous essuyez vos yeux le voir clairement

EN: There's no need for you to fear me
FR: Il n'y a pas besoin d'avoir peur de moi

EN: If you take your time to hear me
FR: Si vous prenez le temps de m'entendre

EN: Maybe you can learn to cheer me it ain't about black or white
FR: Peut-être que vous pouvez apprendre à me remonter le moral, il n'est pas blanc ou noir

EN: 'Cuz we're human I hope we see the light before it's ruined
FR: «Parce que nous sommes humains J'espère que nous verrons la lumière avant qu'il ne soit ruiné

EN: My Ghetto Gospel
FR: Mon Ghetto Gospel

EN: Those who wish to follow me
FR: Ceux qui souhaitent me suivre

EN: (Ghetto Gospel)
FR: (Ghetto Gospel)

EN: I welcome with my hands
FR: Je me réjouis avec mes mains

EN: And the red sun sinks at last into the hills of gold
FR: Et le soleil rougeoyant enfin dans les collines de l'or

EN: And peace to this young warrior without the sounds of guns
FR: Et la paix à ce jeune guerrier sans les sons des armes à feu

EN: Tell me do you see that old lady, ain't it sad?
FR: Dites-moi si tu vois que la vieille dame, n'est-ce pas triste?

EN: Livin' outta bags but she's glad for the little things she has
FR: Livin 'outta sacs, mais elle est heureuse pour les petites choses qu'elle a

EN: And over there there's a lady crack got her crazy
FR: Et là-bas il ya une fissure dame a obtenu son fou

EN: Yet she's givin' birth to a baby
FR: Pourtant, elle est la naissance Givin 'à un bébé

EN: I don't trip and let it fade me from outta the frying pan
FR: Je ne voyage et laissez-moi m'évanouir de outta la poêle

EN: We jump into another form of slavery
FR: Nous sautons dans une autre forme d'esclavage

EN: Even now I get discouraged wonder if they take it all back
FR: Même maintenant je me décourage me demande si ils prennent tous de retour

EN: Will I still keep the courage?
FR: Vais-je garder mon courage?

EN: I refuse to be a role model I set goals, stay in control
FR: Je refuse d'être un modèle de rôle que j'ai fixé des objectifs, de rester en contrôle

EN: Drink out my own bottles I made mistakes
FR: Buvez mes propres bouteilles j'ai fait des erreurs

EN: But learned from every one and when it's said and done
FR: Mais tirées de chacun et quand il est dit et fait

EN: I bet this brother be a better one
FR: Je parie que ce frère est un meilleur

EN: If I upset you don't stress never forget
FR: Si je vous bouleverser ne jamais oublier le stress

EN: That God isn't finished with me yet
FR: Que Dieu n'est pas encore fini avec moi

EN: I feel His hand on my brain when I write rhymes
FR: Je me sens sa main sur mon cerveau quand je écrire des rimes

EN: I go blind and let the Lord do His thing ain't it
FR: Je deviens aveugle et laisser le Seigneur faire son truc n'est-il pas

EN: But am I less holy 'cuz I chose to puff a blunt
FR: Mais suis-je moins sainte 'parce que je choisi de souffler un instrument contondant

EN: And drink a beer with my homies
FR: Et boire une bière avec mes potes

EN: Before we find world peace we gotta find peace
FR: Avant de trouver la paix du monde nous avons obtenu de trouver la paix

EN: And end the war in the streets my Ghetto Gospel
FR: Et fin de la guerre dans les rues mon Ghetto Gospel

EN: Those who wish to follow me
FR: Ceux qui souhaitent me suivre

EN: (Yeah, Ghetto Gospel)
FR: (Ouais, Ghetto Gospel)

EN: I welcome with my hands
FR: Je me réjouis avec mes mains

EN: And the red sun sinks at last into the hills of gold
FR: Et le soleil rougeoyant enfin dans les collines de l'or

EN: And peace to this young warrior without the sounds of guns
FR: Et la paix à ce jeune guerrier sans les sons des armes à feu

EN: Lord can You hear me speak?
FR: Seigneur peut vous entendre me parler?

EN: Pay the price for being Hell bound
FR: Payer le prix d'être lié Hell