Artist: 
Search: 
2Pac - Fuck Friendz lyrics (German translation). | [2Pac - over background voices]
, My ghetto love song, hahaha, let's be friends..
, (Where my niggaz...
05:19
video played 747 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Fuck Friendz (German translation) lyrics

EN: [2Pac - over background voices]
DE: [2Pac - gegenüber dem Hintergrund Stimmen]

EN: My ghetto love song, hahaha, let's be friends..
DE: My Ghetto Love Song, hahaha, wir werden Freunde ..

EN: (Where my niggaz at? Where my niggaz where my bitches?
DE: (Wo meine Niggaz an? Wo meine Niggaz, wo meine Hündinnen?

EN: Where my niggaz at? Where my bitches at?
DE: Wo sind meine Niggaz an? Wo sind meine Hündinnen an?

EN: Throw your hands in the air
DE: Werfen Sie Ihre Hände in der Luft

EN: Everybody just throw your hands in the air)
DE: Jeder nur werfen Sie Ihre Hände in der Luft)

EN: Let's be friends..
DE: Laßt uns Freunde sein ..

EN: (Wessyde in this motherfucker right here, Wessyde..)
DE: (Wessyde in diesem Scheißkerl genau hier, Wessyde ..)

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Approach you and post a minute, arm on my double-R tinted
DE: Ansatz, den Sie und schreiben Sie einen Minute auf meinem Arm Doppel-R getönt

EN: As you pass bye wink in my eye, freshly scented
DE: Wie Sie passieren bye Augenzwinkern in meinem Auge, frisch duftende

EN: What's the haps baby? (Whassup?) Come get with me and perhaps lady
DE: Was ist der vielleicht Baby? (Whassup?) Kommen Sie mit mir und vielleicht Dame

EN: you can help me multiply my stacks baby
DE: Sie können mir helfen meine multiplizieren Stacks Baby

EN: Currency seems small I need companionship (hey)
DE: Währung scheint klein Ich brauche Kameradschaft (hey)

EN: Through with that - scandalous shit, I bet your man ain't shit
DE: Durch die mit - skandalös Scheiße, ich wette, Ihr Mann ist nicht Scheiße

EN: So why you hesitatin actin like yo' shit don't stink
DE: Also, warum Sie hesitatin Aktin wie Jo 'Scheiße stinken nicht

EN: Check out my - diamonds bitch everyone gonna blink (bling bling bling)
DE: Check out my - Diamanten Hündin jeder gonna blinken (bling bling bling)

EN: This be a thug thang, Outlaw nigga with riches
DE: Dies ist ein Schläger thang, Outlaw nigga mit Reichtümern werden

EN: Cream dreamin motherfucker, on a mash for bitches
DE: Cream dreamin motherfucker, auf einer Maische für Hündinnen

EN: Check my resume, sippin on Cristal and Alize
DE: Überprüfen Sie meinen Lebenslauf, sippin auf Cristal und Alize

EN: Smokin on big weed, keyed the Cali way
DE: Smokin auf großen Unkraut, verkeilt das Cali-Weg

EN: Don't like trickin but I'll buy you a fifth
DE: Nicht wie trickin aber ich kaufe dir ein Fünftel

EN: I can't stand no sneaker-wearin nappy head bitch
DE: Ich kann es nicht ertragen keine Sneaker-wearin Windel Kopf Hündin

EN: Let my pedigree, re-breed me, they're so cheap
DE: Laß mein Stammbaum, re-Breed mich sind sie so billig

EN: Puttin bitch-made bustas to sleep with no grief
DE: Puttin bitch-bustas gemacht, um mit Trauer nicht schlafen

EN: Mash on my so-called comp, who the man?
DE: Mash auf meiner sogenannten Übersicht, die den Mann?

EN: While I'm tuggin on yo' main bitch head (C'mere baby, Wessyde!)
DE: Während ich tuggin auf yo 'Haupt-Hündin Kopf (C'mere Baby, Wessyde!)

EN: Understand this, ain't no nigga like me, fuck Jay-Z
DE: Dies zu verstehen, ist kein Nigga wie ich, fuck Jay-Z

EN: He broke and I smoke daily (come on y'all) baby let's be friends
DE: Er brach und ich rauche täglich (kommt auf y'all) Baby lass uns Freunde sein

EN: [Chorus: singer + 2Pac]
DE: [Chorus: Sänger + 2Pac]

EN: Let's be friends (where my niggaz at? come on)
DE: Laßt uns Freunde sein (wo meine Niggaz an? Auf)

EN: You ain't gotta be my man at all, long as you just bring me your
DE: Du musst nicht meinen Mann überhaupt, solange Sie bringen mir gerade Ihr

EN: friends.. (all my niggaz, where my hoes at?)
DE: Freunde .. (Alle meine Niggaz, wo meine Hacken an?)

EN: Why you trickin on them other hoes?
DE: Warum Sie trickin auf sie anderen Hacken?

EN: Let's be friends (where the bitches at, where the niggaz with money?)
DE: Laßt uns Freunde sein (wo die Hündinnen an, wo die niggaz mit Geld?)

EN: (where you at baby?)
DE: (Wo man bei Baby?)

EN: You ain't gotta be my man at all, long as you just bring me your
DE: Du musst nicht meinen Mann überhaupt, solange Sie bringen mir gerade Ihr

EN: friends.. (cash makin hoes)
DE: Freunde .. (Cash makin Hacken)

EN: Why you trickin on them other hoes?
DE: Warum Sie trickin auf sie anderen Hacken?

EN: Let's be friends
DE: Laßt uns Freunde sein

EN: [2pac]
DE: [2pac]

EN: I met you and I stuttered in passion
DE: Ich traf dich, und ich stotterte in Leidenschaft

EN: Though slightly blinded by that ass
DE: Obwohl leicht um diesen Esel geblendet

EN: It was hard to keep my dick in my pants
DE: Es war schwer, mein Schwanz in meine Hose zu halten

EN: Every time you pass got me checkin for you hardcore; starin and watchin
DE: Jedes Mal, wenn Sie haben mich checkin für Sie Hardcore; starin und watchin

EN: Me and you one on one (see that bitch) picture countless options
DE: Ich und du eins zu eins (siehe die Schlampe) Bild unzählige Möglichkeiten

EN: Was it prophecy? Clear as day, visions on top of me
DE: War es Prophetie? Klar wie der Tag, Visionen auf mich

EN: Erotic, psychotic, we posess bubonics
DE: Erotische, psychotisch, besitzen wir bubonics

EN: Far from a crush I wanna bust your guts and touch
DE: Weit davon entfernt, ein Gedränge Ich möchte Büste dein Bauchgefühl und berühren

EN: everything inside you from my head to my nuts
DE: Alles in dir aus meinem Kopf, meine Nüsse

EN: You got me sweatin like a fat girl goin for mine
DE: Du hast mich sweatin wie ein dickes Mädchen goin für meine

EN: Just a skinny nigga fuckin like she stole my mind
DE: Nur ein magerer nigga fuckin wie sie meiner Meinung nach trotzdem

EN: Back in time I recall how she used to be
DE: Zurück in der Zeit erinnere ich mich, wie sie früher war

EN: I guess money and fame made you used to me
DE: Ich denke, Geld und Ruhm aus der Sie mich

EN: What's up in 9-6? Fine tricks in drag
DE: Was ist los in 9-6? Feine Tricks ziehen

EN: Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass
DE: Fuck Dre, zu sagen, dass Hündin kann er meinen Arsch küssen

EN: Back to you, my pretty ass caramel queen
DE: Zurück zu dir, mein Hintern ziemlich Karamell Königin

EN: Got my hands on your thighs now
DE: Haben meine Hände auf den Oberschenkeln jetzt

EN: Let me in between as friends
DE: Lassen Sie mich in zwischen als Freunde

EN: [Chorus: singer + 2Pac]
DE: [Chorus: Sänger + 2Pac]

EN: Let's be friends (wessyde, motherfucker right here)
DE: Let's Be Friends (wessyde, motherfucker hier)

EN: You ain't gotta be my man at all, long as you just bring me your
DE: Du musst nicht meinen Mann überhaupt, solange Sie bringen mir gerade Ihr

EN: friends.. (wessyde in this motherfucker)
DE: Freunde .. (Wessyde in dieser motherfucker)

EN: Why you trickin on them other hoes?
DE: Warum Sie trickin auf sie anderen Hacken?

EN: Let's be friends (wessyde in this motherfucker right here)
DE: Let's Be Friends (wessyde in dieser motherfucker hier)

EN: You ain't gotta be my man at all, long as you just bring me your
DE: Du musst nicht meinen Mann überhaupt, solange Sie bringen mir gerade Ihr

EN: friends.. (in this motherfucker right here)
DE: Freunde .. (In diesem motherfucker hier)

EN: Why you trickin on them other hoes?
DE: Warum Sie trickin auf sie anderen Hacken?

EN: Let's be friends
DE: Laßt uns Freunde sein

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Can you imagine me in player mode, rush the tricks
DE: Können Sie sich vorstellen mich in Spieler-Modus, eilen die Tricks

EN: I got em ready for a booty call, I fucked your bitch (Ha hah!)
DE: Ich habe em bereit für einen Booty Call, ich fickte Ihre Hündin (Ha Ha!)

EN: Was it me or the fame? My dick or the game?
DE: War es mich oder den Ruhm? Mein Schwanz oder das Spiel?

EN: Bet I scream WESSYDE when I came (wessyde, ha ha ha)
DE: Ich wette, schreien WESSYDE als ich kam (wessyde, ha ha ha)

EN: Scream my name, cause baby it's delicious got a weak spot
DE: Scream My Name verursachen Baby It's leckere bekam eine Schwachstelle

EN: for pretty bitches up and down, similar to switches
DE: für schöne Hündinnen auf und ab, ähnlich wie Schalter

EN: My movement, baby let your back get into it
DE: Meine Bewegung, geschweige Baby Rücken hineinsetzen

EN: Make it fluid, in and out, all around when a nigga do it
DE: Machen Sie es sich Flüssigkeit in und aus, überall, wenn ein nigga es tun

EN: You got me high! Let me come inside!
DE: Du hast mich hoch! Lassen Sie mich innen kommen!

EN: I love it when you get on top, baby let me ride! (let me ride!)
DE: Ich liebe es, wenn Sie am Anfang bekommen, Baby Let Me Ride! (Let Me Ride!)

EN: Who wanna stop me? Am I top notch?
DE: Wer will mich stoppen? Bin ich erstklassig?

EN: Fuck player hatin niggaz cause they cock block (cock block)
DE: Fuck Spieler hatin niggaz weil sie Hahn-Block (Block Hahn)

EN: You probably hate to see a real thug with vision, what's the game?
DE: Sie haben wahrscheinlich hassen zu einem echten Schläger mit Visionen, was das Spiel sehen?

EN: Rather see a nigga up in prison, why you change?
DE: Vielmehr sehen ein nigga im Gefängnis, warum Sie ändern?

EN: Made a livin out of cuss words, liquor, and weed
DE: Wir machten eine livin aus Schimpfwörter, Alkohol und Unkraut

EN: A bad seed turned good - in this world of G's
DE: Ein schlechtes Saatgut drehte gut - in dieser Welt der G's

EN: Baby got me fantasizin, seein you naked
DE: Baby hat mich fantasizin, seein du nackt

EN: It's the fuck song, so check my record
DE: Es ist das Lied fuck, also schaut mein Rekord

EN: And let's be friends
DE: Und lassen Sie uns Freunde sein

EN: (Where my niggaz at? Show me where my niggaz at?
DE: (Wo meine Niggaz an? Mir zeigen, wo meine Niggaz an?

EN: Where my bitches at) Thug style!
DE: Wo sind meine Hündinnen at) Thug Style!

EN: [Chorus: singer + 2Pac]
DE: [Chorus: Sänger + 2Pac]

EN: Let's be friends (where my niggaz at, where my bitches at?)
DE: Laßt uns Freunde sein (wo meine Niggaz an, wo meine Hündinnen an?)

EN: (Throw yo' guns in the air!)
DE: (Throw yo 'Kanonen in die Luft!)

EN: Friends.. (my ghetto love song, it goes on and on and on and on)
DE: Freunde .. (Mein Ghetto Love Song, geht es weiter und weiter und weiter und weiter)

EN: Let's be friends (where my niggaz at, where my bitches at?)
DE: Laßt uns Freunde sein (wo meine Niggaz an, wo meine Hündinnen an?)

EN: (Where my niggaz at?)
DE: (Wo meine Niggaz an?)

EN: Friends.. (where my niggaz at, where my bitches at?)
DE: Freunde .. (Wo ist mein niggaz an, wo meine Hündinnen an?)

EN: (Where my people at? Let's be..)
DE: (Wo sind meine Leute an? Let's be ..)

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Where my people at? Show me where my people at
DE: Wo sind meine Leute an? Zeige mir, wo meine Leute an

EN: Where my people at? Show me where my people at
DE: Wo sind meine Leute an? Zeige mir, wo meine Leute an

EN: All my niggaz now, just my niggaz come
DE: All meine Niggaz jetzt kommen nur meine niggaz

EN: Where my niggaz at? Just my niggaz now
DE: Wo sind meine Niggaz an? Just my niggaz jetzt

EN: Be friends, tell me where my niggaz at
DE: Seien Sie Freunde, mir sagen, wo meine Niggaz an

EN: Be friends, tell me where my bitches at
DE: Seien Sie Freunde, mir sagen, wo meine Hündinnen an

EN: Be friends, tell me where my people at
DE: Seien Sie Freunde, mir sagen, wo meine Leute an

EN: Be friends, tell me where my bitches at
DE: Seien Sie Freunde, mir sagen, wo meine Hündinnen an

EN: Make money, take money, be friends
DE: Verdienen Sie Geld, Geld nehmen, werden Freunde

EN: [Chorus: singer + 2Pac]
DE: [Chorus: Sänger + 2Pac]

EN: Let's be friends (get your cash on, let's, get dough)
DE: Laßt uns Freunde sein (bekommen Sie Ihr Geld, wir wollen, bekommen Teig)

EN: You ain't gotta be my man at all, long as you just bring me your
DE: Du musst nicht meinen Mann überhaupt, solange Sie bringen mir gerade Ihr

EN: friends.. (c'mon, get your cash on)
DE: Freunde .. (Komm schon, bekommen Sie Ihr Geld auf)

EN: Why you trickin on them other hoes?
DE: Warum Sie trickin auf sie anderen Hacken?

EN: Let's be friends (c'mon, get your cash on, let's, get paid)
DE: Laßt uns Freunde sein (komm schon, bekommen Sie Ihr Geld, wir wollen, werden Sie dafür bezahlt)

EN: You ain't gotta be my man at all, long as you just bring me your
DE: Du musst nicht meinen Mann überhaupt, solange Sie bringen mir gerade Ihr

EN: friends.. (c'mon, getcha cash on)
DE: Freunde .. (Komm schon, getcha Nachnahme)

EN: Why you trickin on them other hoes?
DE: Warum Sie trickin auf sie anderen Hacken?

EN: Let's be friends
DE: Laßt uns Freunde sein

EN: Make money, take money! [repeat 5X]
DE: Verdienen Sie Geld, nehmen Sie Geld! [Repeat 5X]