Artist: 
Search: 
2Pac - Fame lyrics (Spanish translation). | And my niggas say
, We want the FAME
, C'mon c'mon
, 
, [Chorus]
, 
, One thing we all adore
,...
04:49
video played 638 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Fame (Spanish translation) lyrics

EN: And my niggas say
ES: Y digo mis negros

EN: We want the FAME
ES: Queremos la fama

EN: C'mon c'mon
ES: Vamos Vamos

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: One thing we all adore
ES: Una cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: Nothing but pain
ES: Nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame
ES: La búsqueda de fortuna y fama

EN: The one thing we all adore
ES: La única cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: It's been nothing but pain
ES: Ha sido nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame
ES: La búsqueda de fortuna y fama

EN: [Verse 1: Tupac]
ES: [Verso 1: Tupac]

EN: Though we exist and breathe
ES: Aunque existen y respirar

EN: Some believe currency comes to g's
ES: Algunos creen que moneda llega a grandes.

EN: Stresses half the ghetto
ES: Hace hincapié en la mitad del gueto

EN: With success comes greed [echo]
ES: Con éxito viene la avaricia [eco]

EN: They got me hot
ES: Me pusieron caliente

EN: When they shot me
ES: Cuando me dispararon.

EN: Plotted
ES: Trazado

EN: My revenge
ES: Mi venganza

EN: To increase my ends
ES: Para aumentar mi termina

EN: Enemies gettin dropped
ES: Enemigos se cayó

EN: Win or lose
ES: Gane o pierda

EN: Red or blue
ES: Rojo o azul

EN: We must all stay true
ES: Todos debemos permanecer verdaderos

EN: Play the game nigga
ES: Jugar el juego negro

EN: Never let the game play you
ES: Nunca deje jugar el juego

EN: And for the fame [echo]
ES: Y para la fama [eco]

EN: Niggas change fast [echo]
ES: Los negros cambio rápido [eco]

EN: That's a shame [echo]
ES: Es una pena [eco]

EN: What's the game
ES: ¿Cuál es el juego

EN: Lost souls
ES: Almas perdidas

EN: Who controls our brain?
ES: ¿Quién controla nuestro cerebro?

EN: Who can I blame? [echo]
ES: ¿A quién puedo culpar? [eco]

EN: The world seems strange at times
ES: El mundo parece extraño a veces

EN: Somewhat insane [echo]
ES: Un poco loco [eco]

EN: I'm hoping we can change with time
ES: Espero que podemos cambiar con el tiempo

EN: I'm living blinded [echo]
ES: Soy vida cegada [eco]

EN: Searching for a ?? curse
ES: ¿Buscas un?? Maldición

EN: I know death follows me
ES: Sé que la muerte me sigue

EN: But I murder him first
ES: Pero yo lo maté primero

EN: And worse yet
ES: Y peor aún

EN: With each breathe
ES: Con cada respirar

EN: Steps I take
ES: Pasos a que tomar

EN: Breathless
ES: Sin aliento

EN: Is there a cure for a hustler with a death wish?
ES: ¿Existe una cura para un buscavidas con un deseo de muerte?

EN: Cigar ashes
ES: Cenizas de cigarro

EN: Coaster
ES: Montaña rusa

EN: Crystal glasses
ES: Copas de cristal

EN: We mash on them jealous bastards
ES: Nos puré en los malditos celos

EN: With a ski mask
ES: Con una máscara de esquí

EN: I'm the first one to warn them
ES: Soy el primero que advertirles

EN: Blast it
ES: La explosión

EN: Wrapped in plastic
ES: Envuelto en plástico

EN: Bullshitting got his ass hit (outlaws)
ES: Mintiendo dio su culo(forajidos)

EN: Ain't nothing left now
ES: No queda nada ahora

EN: Treated like a stepchild
ES: Tratado como un hijastro

EN: Was not for me
ES: No era para mí

EN: Nothing but busters and bitches (fuck em all)
ES: Nada más que cazadores y perras (¡ em todo)

EN: Be rocking beats
ES: Ser oscilante latidos

EN: Fake in fame
ES: Falso en la fama

EN: [Verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: Block run and shoot slugs
ES: Bloque de correr y disparar balas

EN: We throw them back like hardballs
ES: Les echamos de regreso como frontón

EN: Without the gloves
ES: Sin los guantes

EN: No love for these fake desperados
ES: No hay amor por estos forajidos falsos

EN: And thugs I bleed to envy
ES: Y los matones que sangro envidiar

EN: Smoke and blow out they blunts
ES: Fumar y soplar embota

EN: Sipping Henney
ES: Bebiendo Henney

EN: Drunk nights
ES: Noches borrachos

EN: And hot days
ES: Y días calurosos

EN: Cocking my heat
ES: Amartillando mi calor

EN: Shooting it sideways
ES: Disparando hacia los lados

EN: A wife on the run
ES: Una mujer en la carrera

EN: Full of common blunts
ES: Lleno de común "blunts"

EN: Unconditionally married
ES: Incondicionalmente casado

EN: To my gun
ES: A mi arma

EN: Fulfillin' my destiny
ES: Fulfillin' mi destino

EN: On knees
ES: En las rodillas

EN: And ones desires
ES: Y los deseos

EN: Be pulling all my cabbage
ES: Tirar toda mi col

EN: Like priors
ES: Como antecedentes

EN: Stuck in the trance
ES: Atascado en el trance

EN: Searching for something higher
ES: Buscando algo superior

EN: Fortune and fame
ES: Fortuna y fama

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: One thing we all adore
ES: Una cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: Nothing but pain
ES: Nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame (FAME)
ES: Buscando fortuna y fama (fama)

EN: The one thing we all adore
ES: La única cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: It's been nothing but pain
ES: Ha sido nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame
ES: La búsqueda de fortuna y fama

EN: [Verse 3:]
ES: [Verso 3:]

EN: Searching for fortune and fame
ES: La búsqueda de fortuna y fama

EN: Lost in the rain
ES: Perdió en la lluvia

EN: A lose of the game
ES: Una pérdida del juego

EN: With life the cost of the game
ES: Con el costo del juego de la vida

EN: We forcing the change
ES: Podemos forzar el cambio

EN: Mother fuck flossing the chain [echo]
ES: Madre coger el hilo dental la cadena [eco]

EN: All the blame
ES: Toda la culpa

EN: Belongs to the part of the brain [echo]
ES: Pertenece a la parte del cerebro [eco]

EN: That we never use nigga
ES: Que nunca usamos negro

EN: Plus my heart is in pain [echo]
ES: Además de mi corazón está sufriendo [eco]

EN: And if I ever lose homey
ES: Y si pierdo hogareño

EN: Bet I'm at it again [echo]
ES: Apuesta a otra vez [eco]

EN: Outlaws don't die
ES: Forajidos nomuere

EN: So united we stand [echo]
ES: Tan Unidos estamos [eco]

EN: And if family 'come a foe
ES: Y si familia ' ven un enemigo

EN: All the fortune and fame [echo]
ES: Toda la fortuna y fama [eco]

EN: [Verse 4: Napoleon]
ES: [Versículo 4: Napoleón]

EN: As I walk up in the crib
ES: Como subo en la cuna

EN: Laid to rest me head
ES: Descansar mi cabeza

EN: Say some rhymes to angels
ES: Decir unas rimas para los Ángeles

EN: Hope they bless my bed
ES: Espero que ellos bendicen mi cama

EN: Hope they bless me the righteous way
ES: Espero que ellos me bendicen la manera justa

EN: Got a homie locked down
ES: Tengo un amigo cerrado

EN: Outta town
ES: Fuera de la ciudad

EN: I sent him a kite today
ES: Hoy le envié una cometa

EN: Man that hate in your heart
ES: Hombre que odio en tu corazón

EN: Your gotta cleanse it dog
ES: Tu tienes que limpiarla, perro

EN: Praying for my downfall
ES: Orar por mi caída

EN: And I can sense it dog
ES: Y puedo sentirlo perro

EN: I was passed down the street fame
ES: Me pasé por la calle fama

EN: Like glocks clocked
ES: Como glocks registrado

EN: And keep aim
ES: Y el objetivo de mantener

EN: Was raised up with a clock box
ES: Fue levantado con una caja de reloj

EN: And I ran with the local street gang
ES: Y me encontré con la pandilla local

EN: They say the light is faded
ES: Dicen que la luz se desvaneció

EN: But still shine in the dark
ES: Pero aún brillan en la oscuridad

EN: You can easy been a man
ES: Usted puede fácil de ser un hombre

EN: But you is a boy in your heart
ES: Pero es un chico en tu corazón

EN: And that's some game that I got
ES: Y eso es un juego que tengo

EN: From generation of game
ES: De generación de juego

EN: In the road of life dog
ES: En el camino de perro de la vida

EN: We need to switch up lanes
ES: Tenemos que cambiar carriles

EN: Think about it
ES: Piensa en ello

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: One thing we all adore
ES: Una cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: Nothing but pain
ES: Nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame (FAME)
ES: Buscando fortuna y fama (fama)

EN: The one thing we all adore
ES: La única cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: It's been nothing but pain
ES: Ha sido nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame
ES: La búsqueda de fortuna y fama

EN: [Verse 5:]
ES: [Versículo 5:]

EN: I can't complain
ES: No me puedo quejar

EN: I've seen my fair share of the fame
ES: He visto mi parte de la fama

EN: It wont change me
ES: No me cambiará

EN: Now I've got this piece of change
ES: Ahora tengo esta pieza de cambio

EN: I feel strange
ES: Me siento extraño

EN: I got so use to the hood
ES: Tengo que uso la campana

EN: That when I finally got out
ES: Que cuando finalmente salí

EN: At first it ain't feel good
ES: Al principio no se siente bien

EN: I was just a baby
ES: Yo era sólo unbebé

EN: Still retarded from slavery
ES: Todavía se retardó de la esclavitud

EN: When we struggle to shovel shit
ES: Cuando nos esforzamos por pala mierda

EN: Ain't nobody saved me
ES: No que nadie me salvó

EN: Ghetto ain't made me
ES: Ghetto no me hizo

EN: I made myself
ES: Me hice

EN: Poverty raised me
ES: La pobreza me crió

EN: Thinking ain't no help
ES: El pensamiento no es ninguna ayuda

EN: I pray for my health
ES: Rezo por mi salud

EN: My mind
ES: Mi mente

EN: And my family too
ES: Mi familia y yo también

EN: State of myself
ES: Estado de mí mismo

EN: My grind
ES: Mi rutina

EN: And my family crew
ES: Y mi equipo familiar

EN: Where one hand watches the other
ES: Donde el otro ve una mano

EN: No we ain't blood
ES: No, nosotros no sangre

EN: But we still real brothers
ES: Pero aún tenemos verdaderos hermanos

EN: The struggle is real
ES: La lucha es real

EN: Nothing can steal
ES: Nada puede robar

EN: What we build
ES: Lo que construimos

EN: And that remains the same
ES: Y sigue siendo el mismo

EN: 'Till that day we killed
ES: Hasta ese día matamos

EN: And that's real
ES: Y eso es real

EN: Life that I was aimed to be
ES: La vida que yo estaba destinado a ser

EN: Love by my family tree
ES: Amor por mi árbol genealógico

EN: That's fame to me
ES: Eso es para mí la fama

EN: How about it
ES: ¿Qué te parece

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: One thing we all adore
ES: Una cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: Nothing but pain
ES: Nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame
ES: La búsqueda de fortuna y fama

EN: The one thing we all adore
ES: La única cosa que todos adoramos

EN: Something worth dying for
ES: Algo que vale la pena morir por

EN: Nothing but pain
ES: Nada más que dolor

EN: Stuck in this game
ES: En este juego

EN: Searching for fortune and fame
ES: La búsqueda de fortuna y fama