Artist: 
Search: 
2Pac - Fame lyrics (Japanese translation). | And my niggas say
, We want the FAME
, C'mon c'mon
, 
, [Chorus]
, 
, One thing we all adore
,...
04:49
video played 646 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Fame (Japanese translation) lyrics

EN: And my niggas say
JA: 私の niggas 言う

EN: We want the FAME
JA: 我々 は、名声が欲しい

EN: C'mon c'mon
JA: C 'mon c' mon

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: One thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: Nothing but pain
JA: 何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame
JA: 富と名声を探してください。

EN: The one thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: It's been nothing but pain
JA: それがされて何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame
JA: 富と名声を探してください。

EN: [Verse 1: Tupac]
JA: [詩 1: トゥパック]

EN: Though we exist and breathe
JA: しかし我々 が存在し、呼吸

EN: Some believe currency comes to g's
JA: いくつかの通貨は g に来ると信じています

EN: Stresses half the ghetto
JA: 半分のゲットーに重点を置く

EN: With success comes greed [echo]
JA: 付属の成功欲 [エコー]

EN: They got me hot
JA: 彼らは私が熱くなった

EN: When they shot me
JA: 彼らが私を撮影するとき

EN: Plotted
JA: プロット

EN: My revenge
JA: 私の復讐

EN: To increase my ends
JA: 私の終了を増加するには

EN: Enemies gettin dropped
JA: 敵ドロップされました。

EN: Win or lose
JA: 勝つか負ける

EN: Red or blue
JA: 赤または青

EN: We must all stay true
JA: 我々 はすべて true に滞在する必要があります。

EN: Play the game nigga
JA: ゲームのダチを再生します。

EN: Never let the game play you
JA: プレイするゲームをさせることはないです。

EN: And for the fame [echo]
JA: 名声「こだま」

EN: Niggas change fast [echo]
JA: Niggas 変更高速「こだま」

EN: That's a shame [echo]
JA: それは残念 [エコー]

EN: What's the game
JA: ゲームは何ですか

EN: Lost souls
JA: 失われた魂

EN: Who controls our brain?
JA: 誰私たちの脳をコントロール?

EN: Who can I blame? [echo]
JA: 誰を責めることができますか?「こだま」

EN: The world seems strange at times
JA: 世界は時々 奇妙に思われる

EN: Somewhat insane [echo]
JA: やや異常な「こだま」

EN: I'm hoping we can change with time
JA: 我々 は時間を変更することができます期待しています

EN: I'm living blinded [echo]
JA: 私は生きている盲目「こだま」

EN: Searching for a ?? curse
JA: 検索するか?呪い

EN: I know death follows me
JA: 死はわたしに従うを知っています。

EN: But I murder him first
JA: しかし、私は最初に彼を殺害

EN: And worse yet
JA: そしてさらに悪いこと

EN: With each breathe
JA: 各呼吸で

EN: Steps I take
JA: 私は取る手順

EN: Breathless
JA: ブレスレス

EN: Is there a cure for a hustler with a death wish?
JA: 死の願望とハスラーの治療法はありますか?

EN: Cigar ashes
JA: 葉巻の灰

EN: Coaster
JA: コースター

EN: Crystal glasses
JA: クリスタル ガラス

EN: We mash on them jealous bastards
JA: 我々 はそれらの嫉妬できそこないをマッシュします。

EN: With a ski mask
JA: スキー用マスク

EN: I'm the first one to warn them
JA: 私はそれらに警告する最初の 1 つ

EN: Blast it
JA: それを爆破します。

EN: Wrapped in plastic
JA: プラスチックで包まれる

EN: Bullshitting got his ass hit (outlaws)
JA: 彼のお尻のヒットを得たから(無法者)

EN: Ain't nothing left now
JA: 何も今のままではないです。

EN: Treated like a stepchild
JA: 継子のように扱われる

EN: Was not for me
JA: 私のためではなかった

EN: Nothing but busters and bitches (fuck em all)
JA: 何もバスターズと愚痴 (性交 em すべて)

EN: Be rocking beats
JA: ビートを揺動

EN: Fake in fame
JA: 偽の名声

EN: [Verse 2:]
JA: [詩 2:]

EN: Block run and shoot slugs
JA: ブロックの実行し、ナメクジを撃つ

EN: We throw them back like hardballs
JA: 我々 hardballs のようなそれらを投げ返す

EN: Without the gloves
JA: 手袋なし

EN: No love for these fake desperados
JA: これらの偽のならず者たちの愛なし

EN: And thugs I bleed to envy
JA: 凶悪犯の羨望を出血

EN: Smoke and blow out they blunts
JA: 煙と彼らを吹き消す鈍くなります。

EN: Sipping Henney
JA: 飲み・ ヘニー

EN: Drunk nights
JA: 酔って夜

EN: And hot days
JA: 暑い日と

EN: Cocking my heat
JA: 私の暑さをかしげ

EN: Shooting it sideways
JA: それを横に撮影

EN: A wife on the run
JA: 実行時に妻

EN: Full of common blunts
JA: 共通の完全な鈍くなります。

EN: Unconditionally married
JA: 無条件に結婚しました。

EN: To my gun
JA: 私の銃を

EN: Fulfillin' my destiny
JA: 私の運命を fulfillin'

EN: On knees
JA: 膝の上

EN: And ones desires
JA: ものの欲望

EN: Be pulling all my cabbage
JA: すべての私のキャベツを引っ張ってくる

EN: Like priors
JA: 前科のような

EN: Stuck in the trance
JA: トランスで立ち往生

EN: Searching for something higher
JA: 高い何かを探してください。

EN: Fortune and fame
JA: 富と名声

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: One thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: Nothing but pain
JA: 何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame (FAME)
JA: 富と名声 (FAME) の検索

EN: The one thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: It's been nothing but pain
JA: それがされて何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame
JA: 富と名声を探してください。

EN: [Verse 3:]
JA: [詩 3:]

EN: Searching for fortune and fame
JA: 富と名声を探してください。

EN: Lost in the rain
JA: 雨の中で失われました。

EN: A lose of the game
JA: ゲームを失う

EN: With life the cost of the game
JA: 人生ゲームのコスト

EN: We forcing the change
JA: 我々 は、変更を強制的

EN: Mother fuck flossing the chain [echo]
JA: 母親をファック flossing チェーン「こだま」

EN: All the blame
JA: すべての責任

EN: Belongs to the part of the brain [echo]
JA: [エコー] 脳の一部に属しています。

EN: That we never use nigga
JA: 我々 のダチを使用しません。

EN: Plus my heart is in pain [echo]
JA: 私の心は痛み [エコー] プラス

EN: And if I ever lose homey
JA: 私はこれまで家庭的な失う場合と

EN: Bet I'm at it again [echo]
JA: 私はそれを再び「こだま」での賭け

EN: Outlaws don't die
JA: 無法者はないです。死ぬ

EN: So united we stand [echo]
JA: だから我々「こだま」が立つユナイテッド

EN: And if family 'come a foe
JA: 場合家族と ' 来る敵

EN: All the fortune and fame [echo]
JA: すべての富と名声「こだま」

EN: [Verse 4: Napoleon]
JA: [詩 4: ナポレオン]

EN: As I walk up in the crib
JA: ベビーベッドで上って

EN: Laid to rest me head
JA: 私の頭を休ませるレイアウト

EN: Say some rhymes to angels
JA: 天使たちにいくつかの韻を踏むと言う

EN: Hope they bless my bed
JA: 彼らは私のベッドを祝福願っています

EN: Hope they bless me the righteous way
JA: 彼らは私のための正しい方法を祝福願っています

EN: Got a homie locked down
JA: ロック ダウンされている相棒を得た

EN: Outta town
JA: 町を離れる

EN: I sent him a kite today
JA: 送った凧が今日

EN: Man that hate in your heart
JA: あなたの心を憎む男

EN: Your gotta cleanse it dog
JA: あなた犬清潔お奨め

EN: Praying for my downfall
JA: 私の没落のために祈って

EN: And I can sense it dog
JA: 犬それを感じることができると

EN: I was passed down the street fame
JA: 通りの名声を渡しました

EN: Like glocks clocked
JA: ハワイ glocks のようなクロック

EN: And keep aim
JA: 目的を保つ

EN: Was raised up with a clock box
JA: 時計ボックスを育てていた

EN: And I ran with the local street gang
JA: 地元のストリート ギャングと走った

EN: They say the light is faded
JA: かれらは、ライトは衰退します。

EN: But still shine in the dark
JA: しかし、まだ暗闇の中で輝く

EN: You can easy been a man
JA: ことができます簡単な男だった

EN: But you is a boy in your heart
JA: しかし、あなたはあなたの心で、少年

EN: And that's some game that I got
JA: それは私はいくつかのゲームと

EN: From generation of game
JA: ゲームの世代から

EN: In the road of life dog
JA: 犬の人生の道で

EN: We need to switch up lanes
JA: 我々 は車線を切り替える必要があります。

EN: Think about it
JA: それについて考える

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: One thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: Nothing but pain
JA: 何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame (FAME)
JA: 富と名声 (FAME) の検索

EN: The one thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: It's been nothing but pain
JA: それがされて何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame
JA: 富と名声を探してください。

EN: [Verse 5:]
JA: [第 5 節:]

EN: I can't complain
JA: 文句を言うことはできません。

EN: I've seen my fair share of the fame
JA: 名声の私の公正な取り分を見てきた

EN: It wont change me
JA: それは私を変えない

EN: Now I've got this piece of change
JA: 今変更のこの部分を持っています。

EN: I feel strange
JA: 奇妙な感じ

EN: I got so use to the hood
JA: フードを使用を得た

EN: That when I finally got out
JA: そのとき私は最終的に

EN: At first it ain't feel good
JA: 最初にそれではない良い感じ

EN: I was just a baby
JA: 私はちょうど、赤ちゃん

EN: Still retarded from slavery
JA: 奴隷の身分からまだ遅れる

EN: When we struggle to shovel shit
JA: とき、私たちはシャベルのたわごとを闘争

EN: Ain't nobody saved me
JA: 誰も私に保存されていません

EN: Ghetto ain't made me
JA: ゲットーではない私を作った

EN: I made myself
JA: 自分自身を作った

EN: Poverty raised me
JA: 貧困は私を調達

EN: Thinking ain't no help
JA: 思考に助けではないです。

EN: I pray for my health
JA: 私の健康を祈願します。

EN: My mind
JA: 私の心

EN: And my family too
JA: 私の家族も

EN: State of myself
JA: 自分の状態

EN: My grind
JA: 私を挽く

EN: And my family crew
JA: 私の家族の乗組員

EN: Where one hand watches the other
JA: ここで 1 つの手の時計、他

EN: No we ain't blood
JA: ない私たちの血ではないです。

EN: But we still real brothers
JA: しかし、我々 はまだ本当の兄弟

EN: The struggle is real
JA: 闘争は本物です。

EN: Nothing can steal
JA: 何も盗むことができます。

EN: What we build
JA: 我々 の構築

EN: And that remains the same
JA: それは同じままと

EN: 'Till that day we killed
JA: その日まで我々 は殺した

EN: And that's real
JA: それは本物です。

EN: Life that I was aimed to be
JA: 生活をすることを目的としました。

EN: Love by my family tree
JA: 私の家族ツリーを愛します。

EN: That's fame to me
JA: それは私に名声

EN: How about it
JA: いかにそれについて

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: One thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: Nothing but pain
JA: 何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame
JA: 富と名声を探してください。

EN: The one thing we all adore
JA: 我々 は、すべてが崇拝する 1 つの事

EN: Something worth dying for
JA: 何かのために死ぬ価値があります。

EN: Nothing but pain
JA: 何の痛みも

EN: Stuck in this game
JA: このゲームで立ち往生

EN: Searching for fortune and fame
JA: 富と名声を探してください。