Artist: 
Search: 
2Pac - Fair Xchange (Remix) lyrics (Portuguese translation). | [Intro: Mya]
, Nooooo, nooooooo...
, 
, [Verse One: 2Pac]
, Picture of perfection, the object of a...
03:55
video played 660 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Fair Xchange (Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: Mya]
PT: [Intro: Mya]

EN: Nooooo, nooooooo...
PT: Nããão, Nãooooo ...

EN: [Verse One: 2Pac]
PT: [Verso Um: 2Pac]

EN: Picture of perfection, the object of a nigga affection
PT: Imagem da perfeição, o objeto de um afeto nigga

EN: Partners in passionate sex, a place to put my erection
PT: Parceiros em sexo apaixonado, um lugar para colocar minha ereção

EN: Fantasies of you in submission, freaky positions
PT: Fantasias de você na apresentação, as posições freaky

EN: Pushin permanent twistin I'm on a mission got me on the mash
PT: Pushin twistin permanente, eu estou em uma missão me pegou no mash

EN: Tried to dig, you was screamin when I did
PT: Tentou cavar, você estava gritando quando eu fiz

EN: Steady yellin out spots for me to hit, and aww shit
PT: yellin Steady seus lugares para eu bater, e merda aww

EN: Soon as I seen her saw us playin hide the weiner
PT: Assim que eu vi nos viu tocando ocultar o weiner

EN: Wanna "Freak Like Me," fuck Adina
PT: Quer'Freak Like Me", foda Adina

EN: Up and down is the object, side to side
PT: Cima e para baixo é o objeto, lado a lado

EN: Make you holla out my name when a thug nigga ride, can I come inside
PT: Faça você holla meu nome quando um passeio de bandido, posso vir para dentro

EN: Say you don't feel it that's a lie, you just scared to get this
PT: Digamos que você não sente que isso é uma mentira, você só com medo de pegar esse

EN: penitentiary dick, the trot caught your eye
PT: dick penitenciário, o trote travou seu olho

EN: when I walked by, I said, "Hi"
PT: quando eu passei, eu disse'olá!"

EN: But you was so shy, I can't lie, damn near stuttered when you walked by
PT: Mas você era tão tímido, eu não posso mentir, caramba perto gaguejei quando você andou pela

EN: You want me to lick it and even worse
PT: Você quer que eu lamber, e ainda pior

EN: Got your heart set on me goin first, and that ain't no fair exchange
PT: Tem o seu coração fixado em mim indo em primeiro lugar, e isso não é nenhuma troca justa

EN: [Chorus: Mya]
PT: [Refrão: Mya]

EN: Only one thing that you, can do, for me
PT: Só uma coisa que você, pode fazer, para mim

EN: Baby you can treat me right, we can do it every night
PT: Baby você pode me tratar bem, nós podemos fazê-lo todas as noites

EN: Nothin more than a fair exchange
PT: Nada mais do que uma troca justa

EN: Hit my G-spot and make, me scream, your name
PT: Hit meu ponto G e, me faz gritar seu nome

EN: If you can get with me you won't, I got what I want and gone
PT: Se você pode ficar comigo você não vai, eu tenho o que eu quero e ido

EN: Nothin more than a fair exchange
PT: Nada mais do que uma troca justa

EN: [Verse Two: 2Pac]
PT: [Verso Dois: 2Pac]

EN: Open your legs
PT: Abra suas pernas

EN: Got me watchin like it's a million, you tremble from the feelin
PT: Got me olhando como se fosse um milhão, você treme do sentimento

EN: Look up, cause I got mirrors on the ceiling
PT: Olhe para cima, porque não tenho espelhos no teto

EN: And if you willin, then we can ride until the sun shine
PT: E se você desejando, então nós podemos andar até o sol brilhar

EN: And just for fun, I betchu I can make you cum sixty-one times
PT: E só por diversão, eu betchu eu posso fazer você gozar sessenta e uma vezes

EN: Close your eyes, let me heat it up
PT: Feche os olhos, deixe-me aquecê-lo

EN: Cause when we fuck I refuse to bust a nut until I beat it up
PT: Porque quando nós fuck me recuso a rebentar uma porca até que eu batê-lo até

EN: Drop the top, time to fuck while the wind blow
PT: Descida do tempo, de cima para foder enquanto o vento soprar

EN: Baby throw yo' legs out the window
PT: Baby joga yo 'pernas para fora da janela

EN: Remember on the balcony, bend over baby bounce on me
PT: Lembre-se na varanda, curvar-se saltar de bebê em mim

EN: And let me hit it where it counts and flee
PT: E deixe-me onde ele conta e foge

EN: Remember me? "I Get Around," and I'm haunted by my temptations
PT: Lembre-se de mim?'I Get Around", e eu estou assombrada por minhas tentações

EN: Sexual participation, my motivation
PT: Sexual de participação, a minha motivação

EN: Even though I like the way you work it
PT: Mesmo que eu gosto da maneira de trabalhar é

EN: You don't deserve it cause you walk around actin like you perfect
PT: Você não merece isso, pois você anda por aí agindo como se fosse perfeita

EN: Took a while but I finally got it, and like a boss player
PT: Demorou um pouco, mas finalmente consegui, e como um jogador de chefe

EN: Bitch you ain't doin me no favors, fair exchange
PT: Cadela você não está me fazendo nenhum favor, troca justa

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse Three: 2Pac]
PT: [Verso Três: 2Pac]

EN: Now yo' attitude ain't realistic
PT: Agora sua atitude não é realista

EN: Yeah it's true I'm gettin pussy, but baby you gettin dick!
PT: Sim, é verdade, eu estou comendo uma buceta, mas baby você ganhando pau!

EN: And since you bein laced with the penetration
PT: E desde que você bein atado com a penetração

EN: It's only right to show a form of appreciation
PT: É apenas o direito de mostrar uma forma de valorização

EN: Instead of fakin like you can't hear the bed shakin
PT: Em vez de fakin como você não pode ouvir a cama a tremer

EN: In bed naked you so twisted think yo' legs breakin
PT: Nuas na cama que você acha tão enrolado yo 'quebrando as pernas

EN: You said take it so I'm blind in my passion, how long will I last?
PT: Você disse para ele assim que eu sou cego em minha paixão, por quanto tempo vou durar?

EN: Doggie style steady pumpin on that ass, until I blast
PT: Doggie pumpin estilo firme na sua bunda, até que eu explosão

EN: And then I laugh as we lay back
PT: E então eu ri como nós nos deitamos de volta

EN: See I wait 'til you asleep and that's the payback
PT: Veja que eu espere até dormindo e isso é o payback

EN: Cause you actin like you did somethin, givin me a piece
PT: Porque você tá agindo como você fez alguma coisa, dando-me um pedaço

EN: I had you mufflin your screams in the sheets, fuckin with me
PT: Eu tinha que mufflin seus gritos nas folhas, fuckin com mim

EN: A true digger that love triggers, a thug nigga
PT: Uma escavadeira verdade que o amor provoca, um bandido

EN: Hustlin bitches like drug dealers
PT: cadelas Hustlin como traficantes de drogas

EN: Before I say goodbye, put an end to all the games
PT: Antes de dizer adeus, pôr fim a todos os jogos

EN: Here's my number for another fair exchange
PT: Aqui está o meu número para outra troca justa

EN: [Chorus - repeat 2X (w/ ad libs)]
PT: [Refrão - repetir 2X (w libs / ad)]

EN: [Mya]
PT: [Mya]

EN: Fair exchange
PT: Feira de troca

EN: No one, gives me lovin (lovin)
PT: Ninguém, ninguém, me dá amor (amor)

EN: Quite like you do (No one gives me lovin like you do)
PT: Assim como você fazer (Ninguém me dá amor, como você faz)

EN: No one, gives me lovin
PT: Ninguém, ninguém, me dá amor

EN: Quite like you do (Nigga I knows you know you love our love)
PT: Assim como você fazer (Nigga eu te conhece sabe que adoro o nosso amor)

EN: (The things that I'ma do, to you..)
PT: (As coisas que eu vou fazer, para você ..)