Artist: 
Search: 
2Pac - Don't You Trust Me lyrics (Spanish translation). | I ain't got time for this man I'm out
, 
, [Chorus]
, You should stop for awhile you will find me...
03:27
video played 838 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Don't You Trust Me (Spanish translation) lyrics

EN: I ain't got time for this man I'm out
ES: No tengo tiempo para este hombre que yo estoy fuera

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: You should stop for awhile you will find me standing by (Don't you trust me?)
ES: Usted debe parar por un tiempo se encuentra de pie junto a mí (¿No confías en mí?)

EN: Over here at the side of your life (Not that I don't trust you)
ES: Por aquí en la parte de tu vida (No es que yo no confío en ti)

EN: You spend all your hours just rushing around
ES: Usted pasa todas sus horas sólo por tierra alrededor de

EN: Do you have a little time to have a little time for me?
ES: ¿Tienes un poco de tiempo para tener un poco de tiempo para mí?

EN: As soon as I leave the house you wanna page me
ES: Tan pronto como salgo de la casa que usted quiere llamar mi

EN: See you got me trapped I'm going crazy this is slavery
ES: ¡Hasta me tiene atrapado me estoy volviendo loco esta es la esclavitud

EN: You act like it's outrageous give me space it won't get better
ES: Actúas como si fuera escandalosa darme el espacio no va a mejorar

EN: And maybe we will argue and be through with all these sorry letters
ES: Y tal vez vamos a discutir y ser a través de todas estas letras lo siento

EN: Soon as I come home it's like I get the third degree
ES: Tan pronto como llego a casa es como puedo obtener el tercer grado

EN: Where ya been and who you with I get no room to breathe
ES: ¿Dónde has estado y que le tengo ningún espacio para respirar

EN: It makes me wanna leave
ES: Me dan ganas de dejar

EN: I'm sick of these tricks up your sleeve
ES: Estoy harto de estos trucos en la manga

EN: Your suspicious I deceive give me grief without belief but to me
ES: Su sospecha que engañar a darme pena, pero sin creer que me

EN: If you really trust me then it's pitiful
ES: Si usted realmente confiar en mí, entonces es lamentable

EN: Question me about my whereabouts that's so trivial
ES: Pregunta sobre mi paradero que es tan trivial

EN: Let me live my life and you can live yours
ES: Déjame vivir mi vida y se puede vivir la suya

EN: Just be there to help me and support that's what your here for
ES: Sólo estar ahí para ayudarme y el apoyo que es lo que tu aquí para

EN: Not to give me stress and add to pressure
ES: No me da el estrés y aumentar la presión

EN: Home is where I go the rest I go to pass the test
ES: El hogar es donde voy el resto voy a pasar la prueba

EN: I'm sorry if I left you all alone
ES: Lo siento si te dejé sola

EN: But I couldn't make it home so we argue on the phone
ES: Pero no pude llegar a casa por lo que argumentan en el teléfono

EN: Don't you trust me?
ES: ¿No confías en mí?

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Callin' up my house to hang it up You think that makes sense
ES: mi Callin 'a casa para colgar ¿Crees que tiene sentido

EN: Tell me what it takes for us to shake so we can be friends
ES: Dime lo que se necesita para que podamos agitar para que podamos ser amigos

EN: It's time for us to take our separate paths
ES: Es hora de que tomemos nuestros caminos separados

EN: We had a lot of laughs but the good things come to pass
ES: Hemos tenido un montón de risas, pero las cosas buenas vienen a pasar

EN: Let's make it an even break don't make it scandalous
ES: Vamos a hacer una ruptura aún no hacen un escándalo

EN: Try to be mature I'm pretty sure that we can handle this
ES: Trate de ser maduros Estoy bastante seguro de que podemos manejar este

EN: You're saying I'm too busy I ignore you
ES: ¿Estás diciendo que soy demasiado ocupada que usted no hace caso

EN: I guess you didn't hear me when I said that I cared for you
ES: Supongo que no me escuchó cuando le dije que me preocupaba por ti

EN: But now it seems the arguments are nightly
ES: Pero ahora parece que los argumentos son todas las noches

EN: I wanna hold you tightly but instead you wanna fight me
ES: Quiero tenerte bien, sino que quiere pelear conmigo

EN: So why let it stress and aggravate me
ES: Entonces ¿por qué dejar que la tensión y agravar mi

EN: Instead I'd rather break hope you don't hate me
ES: En lugar de eso prefiere romper espero que no me odian

EN: You tell me that you love me but your lyin'
ES: Me dices que me amas, pero su mintiendo'

EN: Fighting back the urge to start cryin'
ES: La lucha contra las ganas de empezar a llorar

EN: I wipe away your tears come and hug me
ES: Me limpie las lágrimas vienen y me abrazan

EN: I love you like you love me
ES: Te quiero como tú me quieres

EN: Girl... don't you trust me?
ES: Nena ... ¿No confías en mí?

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I hangup the phone (click)
ES: Yo colgar el teléfono (click)

EN: I can't bare to hear you yellin' at me
ES: No puedo desnuda para escucharte gritar 'me

EN: Maybe we should end it neither one of us are happy
ES: Tal vez deberíamos ponerle fin ninguno de los dos son felices

EN: You know that I'm emotional you milk me
ES: Tú sabes que yo soy emocional que me la leche

EN: Comin' over crying just to get me feelin' guilty
ES: Comin 'más de llorar sólo para que me sientes culpable

EN: You and me were met to be it yet
ES: Tú y yo se reunieron para ser aún

EN: You always wanna sweat and how much closer can we get (don't fret)
ES: Siempre dan ganas de sudar y cuánto más podemos conseguir (no se preocupe)

EN: Just let me pack my things and I'll be outie
ES: Sólo déjame empacar mis cosas y voy a estar para afuera

EN: This time I'm breaking out you let your mouth overcrowd me
ES: Esta vez me estoy saliendo dejas que tu boca me sobrecargue

EN: I can't take the beefin' and the griefin'
ES: No puedo tomar la beefin y la griefin '

EN: I get no room to sleep I hope it ceases cause I'm leavin'
ES: Yo no recibo ningún espacio para el sueño que espero que deje de hacer que me vaya

EN: Maybe next time you'll be a little more sure
ES: Quizá la próxima vez que usted va a ser un poco más seguro

EN: When I can give you more when you unsure
ES: Cuando yo le puede dar más al seguro

EN: But baby until then I gotta leave ya
ES: Pero el bebé hasta entonces tengo que dejarte

EN: It's not that I don't need ya but see ya
ES: No es que yo no te necesito, pero nos vemos

EN: And I hope that you understand why I bust it
ES: Y espero que usted entienda por qué lo busto

EN: Not because we rushed it (hell no)
ES: No porque lo corrieron (el infierno no)

EN: But girl don't you trust me?
ES: Pero chica no confías en mí?

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Not that I don't trust you
ES: No es que yo no confío en ti

EN: Don't you trust me?
ES: ¿No confías en mí?

EN: Not that I don't trust you
ES: No es que yo no confío en ti

EN: Don't you trust me?
ES: ¿No confías en mí?

EN: Not that I don't trust you
ES: No es que yo no confío en ti