Artist: 
Search: 
2Pac - Don't You Trust Me lyrics (German translation). | I ain't got time for this man I'm out
, 
, [Chorus]
, You should stop for awhile you will find me...
03:27
video played 838 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Don't You Trust Me (German translation) lyrics

EN: I ain't got time for this man I'm out
DE: Ich keine Zeit für diesen Mann habe ich aus

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: You should stop for awhile you will find me standing by (Don't you trust me?)
DE: Sie sollten für eine Weile aufhören finden Sie mir stand von (nicht vertraust du mir?)

EN: Over here at the side of your life (Not that I don't trust you)
DE: Hier an der Seite deines Lebens (Nicht, dass ich traue dir nicht)

EN: You spend all your hours just rushing around
DE: Sie verbringen Ihre ganze Stunden nur hetzen

EN: Do you have a little time to have a little time for me?
DE: Haben Sie ein wenig Zeit, um ein wenig Zeit für mich haben?

EN: As soon as I leave the house you wanna page me
DE: Sobald ich das Haus verlassen Sie mich Seite

EN: See you got me trapped I'm going crazy this is slavery
DE: Siehe, du hast mich gefangen Ich werde verrückt das ist Sklaverei

EN: You act like it's outrageous give me space it won't get better
DE: Sie wirken wie es empörend ist mir Raum wird es nicht besser

EN: And maybe we will argue and be through with all these sorry letters
DE: Und vielleicht werden wir argumentieren, und durch all diese Briefe leid

EN: Soon as I come home it's like I get the third degree
DE: Sobald ich nach Hause komme ist es wie ich zum dritten Grad erhalten

EN: Where ya been and who you with I get no room to breathe
DE: Wo ya und wurde, mit wem Sie bekomme ich keine Luft zum Atmen

EN: It makes me wanna leave
DE: Es macht mich verlassen wollen

EN: I'm sick of these tricks up your sleeve
DE: Ich habe es satt, diese Tricks im Ärmel

EN: Your suspicious I deceive give me grief without belief but to me
DE: Ihre verdächtige ich betrügen mir Leid, ohne Glauben, aber für mich

EN: If you really trust me then it's pitiful
DE: Wenn Sie mich wirklich vertrauen, dann ist es erbärmlich

EN: Question me about my whereabouts that's so trivial
DE: Frage mich nach meinen Aufenthaltsort, die so trivial ist

EN: Let me live my life and you can live yours
DE: Lassen Sie mich mein Leben und du kannst dein leben

EN: Just be there to help me and support that's what your here for
DE: Nur da, um mir zu helfen und zu unterstützen, dass das, was Ihr hier für

EN: Not to give me stress and add to pressure
DE: Nicht, um mir Stress und zu ergänzen Druck

EN: Home is where I go the rest I go to pass the test
DE: Zuhause ist, wo ich den Rest gehe ich zu den Test zu bestehen gehen

EN: I'm sorry if I left you all alone
DE: Es tut mir leid, wenn ich dich allein gelassen

EN: But I couldn't make it home so we argue on the phone
DE: Aber ich schaffte es nicht nach Hause, so dass wir am Telefon sprechen

EN: Don't you trust me?
DE: Weißt du nicht mir vertrauen?

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Callin' up my house to hang it up You think that makes sense
DE: Callin 'dich mein Haus aufhängen Sie denken, dass macht Sinn

EN: Tell me what it takes for us to shake so we can be friends
DE: Sag mir, was es für uns so schütteln wir können Freunde sein braucht

EN: It's time for us to take our separate paths
DE: Es ist Zeit für uns, die getrennte Wege zu gehen

EN: We had a lot of laughs but the good things come to pass
DE: Wir hatten viel lacht, aber die gute Dinge geschehen

EN: Let's make it an even break don't make it scandalous
DE: Let's machen es zu einem Break-even schaffen es nicht skandalös

EN: Try to be mature I'm pretty sure that we can handle this
DE: Versuchen Sie, reifen Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir damit umgehen

EN: You're saying I'm too busy I ignore you
DE: Du sagst, ich bin zu beschäftigt ignoriere ich Ihnen

EN: I guess you didn't hear me when I said that I cared for you
DE: Ich denke, man hörte mich nicht, wenn ich, dass ich für Sie betreut, sagte

EN: But now it seems the arguments are nightly
DE: Aber jetzt scheint es, die Argumente sind nächtliche

EN: I wanna hold you tightly but instead you wanna fight me
DE: Ich will dich fest, sondern Sie wollen mich kämpfen

EN: So why let it stress and aggravate me
DE: Also, warum lassen Sie es mich Stress und verschärfen

EN: Instead I'd rather break hope you don't hate me
DE: Stattdessen habe ich lieber brechen hoffe, Sie hassen mich nicht

EN: You tell me that you love me but your lyin'
DE: Sie sagen mir, dass du mich aber Ihre lyin Liebe '

EN: Fighting back the urge to start cryin'
DE: Fighting wieder den Drang zu starten weinen

EN: I wipe away your tears come and hug me
DE: Ich wische deine Tränen weg zu kommen und mich umarmen

EN: I love you like you love me
DE: Ich liebe dich wie du mich liebst

EN: Girl... don't you trust me?
DE: Girl ... nicht vertraust du mir?

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I hangup the phone (click)
DE: Ich Hangup das Telefon (klick)

EN: I can't bare to hear you yellin' at me
DE: Ich kann mich nicht nackt zu hören Yellin 'bei mir

EN: Maybe we should end it neither one of us are happy
DE: Vielleicht sollten wir es Ende keiner von uns freuen

EN: You know that I'm emotional you milk me
DE: Du weißt, dass ich emotional bin mir Sie Milch

EN: Comin' over crying just to get me feelin' guilty
DE: Comin schuldig'über weinen, nur um mich feelin get '

EN: You and me were met to be it yet
DE: Du und ich waren zusammengekommen, um es noch

EN: You always wanna sweat and how much closer can we get (don't fret)
DE: Du willst immer Schweiß und wie viel näher können wir (nicht Bund)

EN: Just let me pack my things and I'll be outie
DE: Lassen Sie mich packe meine Sachen und ich werde outie

EN: This time I'm breaking out you let your mouth overcrowd me
DE: Dieses Mal habe ich an Sie zu brechen bin lass mich deinen Mund überladen

EN: I can't take the beefin' and the griefin'
DE: Ich kann nicht die beefin 'und die griefin'

EN: I get no room to sleep I hope it ceases cause I'm leavin'
DE: Ich bekomme keinen Platz zum schlafen Ich hoffe, es hört cause I'm Leavin '

EN: Maybe next time you'll be a little more sure
DE: Vielleicht beim nächsten Mal werden Sie ein wenig mehr sicher

EN: When I can give you more when you unsure
DE: Wann kann ich Ihnen mehr zu geben, wenn Sie unsicher

EN: But baby until then I gotta leave ya
DE: Aber Baby bis dahin, ich muss gehen ya

EN: It's not that I don't need ya but see ya
DE: Es ist nicht so brauche ich nicht ya aber see ya

EN: And I hope that you understand why I bust it
DE: Und ich hoffe, dass Sie verstehen, warum ich es Büste

EN: Not because we rushed it (hell no)
DE: Nicht, weil wir es stürzte (Hölle nein)

EN: But girl don't you trust me?
DE: Aber Mädchen nicht vertraust du mir?

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Not that I don't trust you
DE: Nicht, dass ich traue dir nicht

EN: Don't you trust me?
DE: Weißt du nicht mir vertrauen?

EN: Not that I don't trust you
DE: Nicht, dass ich traue dir nicht

EN: Don't you trust me?
DE: Weißt du nicht mir vertrauen?

EN: Not that I don't trust you
DE: Nicht, dass ich traue dir nicht