Artist: 
Search: 
2Pac - Death Around The Corner lyrics (German translation). | [Child:] Why you by the window?, what's wrong daddy?
, 
, [Mother:] I know what's wrong with that...
04:06
video played 3,965 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Death Around The Corner (German translation) lyrics

EN: [Child:] Why you by the window?, what's wrong daddy?
DE: [Kind:] Warum Sie durch das Fenster, was falsch ist Papa?

EN: [Mother:] I know what's wrong with that crazy motherfucker
DE: [Mutter:] Ich weiß, was mit diesem verrückten motherfucker falsch

EN: He's just stand by the goddamn window
DE: Er ist nur durch die gottverdammte Fenster stehen

EN: with that fuckin' AK all day
DE: mit, dass fuckin 'AK ganzen Tag

EN: You don't work, you don't fuck, you don't,
DE: Sie arbeiten nicht, Sie nicht ficken, brauchen Sie nicht,

EN: you don't do a goddamn thing
DE: Sie nicht wollen, eine gottverdammte Ding

EN: I see death around the corner, gotta stay high while I survive
DE: Ich sehe dem Tod um die Ecke, ich muss hoch bleiben, während ich überleben

EN: In the city where the skinny niggas die
DE: In der Stadt, wo die mageren niggas sterben

EN: If they bury me, bury me as a G nigga, no need to worry
DE: Wenn sie mich begraben, begraben mich als G nigga, kein Grund zur Sorge

EN: I expect retaliation in a hurry
DE: Ich erwarte, dass Vergeltungsmaßnahmen in Eile

EN: I see death around the- corner, anyday
DE: Ich sehe dem Tod um die-Ecke, anyday

EN: Trying to keep it together, no one lives forever anyway
DE: Der Versuch, sie zusammen zu halten, No One Lives Forever sowieso

EN: Strugglin and strivin, my destiny's to die
DE: Strugglin und strivin, mein Schicksal zu sterben

EN: Keep my finger on the trigger, no mercy in my eyes
DE: Halten Sie den Finger am Abzug, keine Gnade in den Augen

EN: In a ball of confusion, I think about my daddy
DE: In einer Kugel der Verwirrung, denke ich an meinen Papa

EN: Madder than a motherfucker, they never shoulda had me
DE: Madder als ein motherfucker, sie nie shoulda hatte mich

EN: I guess I seen too many murders, the doctors can't help me
DE: Ich glaube, ich gesehen zu viele Morde, können die Ärzte mir nicht helfen

EN: Got me stressin' with my pistol in my sheets, it ain't healthy
DE: Got me Stressin 'mit meiner Pistole in meinem Blatt, es ist nicht gesund

EN: Am I paranoid? - Tell me the truth
DE: Bin ich paranoid? - Sag mir die Wahrheit

EN: I'm out the window with my AK, ready to shoot
DE: Ich bin aus dem Fenster mit meiner AK, bereit zu schießen

EN: Ran out of endo and my mind can't take the stress,
DE: Ran von Endo und mein Geist kann nicht den Stress,

EN: I'm out of breath
DE: Ich bin außer Atem

EN: Make me wanna kill my damn self,
DE: Make Me Wanna meine verdammte selbst zu töten,

EN: but I see death around the corner
DE: aber ich sehe dem Tod um die Ecke

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: (When we were kids, belonging felt good)
DE: (Als wir Kinder waren, gehören fühlte sich gut an)

EN: I see death around the corner
DE: Ich sehe dem Tod um die Ecke

EN: (But having respect, that feels even better)
DE: (Aber mit Respekt, glaubt, dass noch besser)

EN: I see death around the corner
DE: Ich sehe dem Tod um die Ecke

EN: (When we were kids, belonging felt good)
DE: (Als wir Kinder waren, gehören fühlte sich gut an)

EN: I see death around the corner
DE: Ich sehe dem Tod um die Ecke

EN: (But having respect, that feels even better)
DE: (Aber mit Respekt, glaubt, dass noch besser)

EN: I see death around the corner,
DE: Ich sehe dem Tod um die Ecke,

EN: the pressure's getting to me
DE: der Druck ist für mich immer

EN: I no longer trust my homies,
DE: Ich kein Vertrauen mehr in meine Homies,

EN: them phonies tried to do me
DE: sie Fälschungen versucht, mich zu tun

EN: Smoking too much weed,
DE: Rauchen zu viel Unkraut,

EN: got me paranoid, stressed
DE: hat mich paranoid, betonte

EN: Pack a gat and my vest,
DE: Packen Sie ein gat und meine Weste,

EN: under my clothes when I dress
DE: unter meiner Kleidung, wenn ich mich anziehe

EN: Here's hopin I die the way I lived,
DE: Hier gibt's hopin ich sterben wie ich gelebt,

EN: straight thuggin'
DE: Gerade thuggin'

EN: Huggin' my trigger for all them niggas
DE: Huggin 'meine Trigger für alle ihnen niggas

EN: who was buggin'
DE: wer war Buggin

EN: My homie told me once,
DE: Mein Homie hat mir einmal gesagt,

EN: don't you trust them other suckers
DE: Sie nicht vertrauen ihnen andere Sauger

EN: They fought like they your homies
DE: Sie kämpften wie sie deinen Homies

EN: but they phony motherfuckers
DE: aber sie unecht motherfuckers

EN: And even if I did die young, who cares
DE: Und selbst wenn ich jung sterben, who cares

EN: All I ever got was mean mugs and cold stares
DE: Alles was ich je bekam, war meine Tassen und kalt anstarrt

EN: I got homies in my head
DE: Ich habe Homies in meinem Kopf

EN: who done passed away screamin, please
DE: wer abgeschafft Screamin, übergeben Sie bitte

EN: Young nigga, make Gs
DE: Young nigga, machen Gs

EN: I can't give up, although I'm hopeless,
DE: Ich kann nicht aufgeben, obwohl ich hoffnungslos bin,

EN: I think my mind's gone
DE: Ich glaube, mein Geist ist weg

EN: All I can do is get my grind on, death around the corner
DE: Alles, was ich tun kann, ist meine mahlen auf, den Tod um die Ecke

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I was raised in the city, shitty
DE: Ich war in der Stadt erhöht, beschissen

EN: Ever since I was an itty bitty kitty
DE: Seit ich war ein Itty Bitty Kitty

EN: Drinkin' liquor out my momma's titty
DE: Drinkin 'Schnaps aus meiner Momma's Titty

EN: And smokin' weed was an everyday thang in my household,
DE: Und Smokin 'Unkraut war eine alltägliche Ding in meinem Haushalt,

EN: And drinking liquor til' you out cold
DE: Und trinkt Schnaps aus bis Sie aus Kälte

EN: And tho' i'm gone now, nigga it's still on- Pow
DE: Und obwohl ich jetzt weg, nigga es ist immer noch auf dem Pow

EN: Bustin on them niggas til they gone
DE: Bustin auf sie niggas bis sie weg

EN: How many more jealous ass bitches, comin for my riches
DE: Wie viele eifersüchtig Ass Bitches, comin für meinen Reichtum

EN: Now I gotta stay suspicious when I bone
DE: Nun, ich muss bleiben misstrauisch, wenn ich Knochen

EN: Cause if I ain't sharp and heartless,
DE: Denn wenn ich nicht scharf und herzlos,

EN: them bitches will start shit
DE: sie Hündinnen wird Scheiße starten

EN: Excuse me, but this is where we part bitch
DE: Entschuldigen Sie, aber das ist, wo wir einen Teil Hündin

EN: No more game for free, please explain to me
DE: Kein Spiel kostenlos, bitte erklären Sie mir

EN: Why niggas trip bitch, who you came to see?
DE: Warum niggas Reise Hündin, die Sie gekommen sind zu sehen?

EN: Murderin' now but see me later man, as for my pops
DE: Murderin 'jetzt aber sehen mir später ein Mann, wie mein Pops

EN: I got homies that will hunt you til you drop
DE: Ich habe Homies, die Sie verfolgen til you drop

EN: I hope the Lord will forgive me, I was a G
DE: Ich hoffe, der Herr wird mir verzeihen, ich war ein G

EN: And gettin high was a way of gettin free
DE: Und gettin hoch war ein Weg, gettin frei

EN: I see death around the corner
DE: Ich sehe dem Tod um die Ecke

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: This is for all the real mothafuckin niggas out there
DE: Dies ist für alle echten mothafuckin niggas draußen

EN: I know you ain't scared to die
DE: Ich weiß, Sie ist keine Angst zu sterben

EN: We all gotta go, ya know ?
DE: Wir alle müssen gehen, weißt du?

EN: A real motherfucker will pick the time he goes
DE: Ein echter Scheißkerl holt die Zeit geht er

EN: And make sure he handles his motherfuckin business
DE: Und stellen Sie sicher, er behandelt seine motherfuckin Geschäft

EN: Y'all niggas stop acting like pussies out there,
DE: Y'all niggas stoppen wie Fotzen da draußen handeln,

EN: all right
DE: alle rechts

EN: [Movie bites]
DE: [Movie beißt]

EN: I'm tired off getting ripped off by guys like that
DE: Ich bin dann mal weg durch Leute wie die zerrissenen müde

EN: I want his family dead, I want his house burned to the ground
DE: Ich möchte seiner Familie tot, ich will sein Haus niedergebrannt

EN: I want to got there in the middle of the night,
DE: Ich möchte dorthin zu bekommen in der Mitte der Nacht,

EN: I wanna piss on his head
DE: Ich möchte mich auf den Kopf pissen

EN: I want his family dead, I want his house burned to the ground
DE: Ich möchte seiner Familie tot, ich will sein Haus niedergebrannt

EN: I want to got there in the middle of the night,
DE: Ich möchte dorthin zu bekommen in der Mitte der Nacht,

EN: I wanna piss on his head
DE: Ich möchte mich auf den Kopf pissen

EN: I want that sonova bitch dead, I want him dead
DE: Ich will, dass Sonova Hündin tot, ich will ihn tot

EN: I want him dead, I don't care
DE: Ich will ihn tot, es ist mir egal