Artist: 
Search: 
2Pac - Death Around The Corner lyrics (French translation). | [Child:] Why you by the window?, what's wrong daddy?
, 
, [Mother:] I know what's wrong with that...
04:06
video played 254 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Death Around The Corner (French translation) lyrics

EN: [Child:] Why you by the window?, what's wrong daddy?
FR: [Enfant:] Pourquoi vous par la fenêtre, ce qui est papa ne va pas?

EN: [Mother:] I know what's wrong with that crazy motherfucker
FR: [Mère:] Je sais ce qui ne va pas avec ce fils de pute folle

EN: He's just stand by the goddamn window
FR: Il vient de tenir à la fenêtre de putain

EN: with that fuckin' AK all day
FR: avec ce putain de AK toute la journée

EN: You don't work, you don't fuck, you don't,
FR: Vous ne travaillez pas, vous ne baise pas, vous n'avez pas,

EN: you don't do a goddamn thing
FR: vous ne faites pas une chose maudite

EN: I see death around the corner, gotta stay high while I survive
FR: Je vois la mort au coin, je dois rester élevés pendant que je survivre

EN: In the city where the skinny niggas die
FR: Dans la ville où les négros maigres meurent

EN: If they bury me, bury me as a G nigga, no need to worry
FR: S'ils m'enterrer, enterrez-moi comme un négro G, pas besoin de s'inquiéter

EN: I expect retaliation in a hurry
FR: Je m'attends à des représailles à la hâte

EN: I see death around the- corner, anyday
FR: Je vois la mort partout dans le coin, anyday

EN: Trying to keep it together, no one lives forever anyway
FR: Essayer de le garder ainsi, No One Lives Forever toute façon

EN: Strugglin and strivin, my destiny's to die
FR: Strugglin et strivin, mon destin est de mourir

EN: Keep my finger on the trigger, no mercy in my eyes
FR: Gardez le doigt sur la gâchette, sans pitié dans les yeux

EN: In a ball of confusion, I think about my daddy
FR: Dans une boule de confusion, je pense à mon papa

EN: Madder than a motherfucker, they never shoulda had me
FR: Madder d'un fils de pute, ils n'ont jamais eu shoulda moi

EN: I guess I seen too many murders, the doctors can't help me
FR: Je suppose que j'ai vu trop de meurtres, les médecins ne peuvent m'aider

EN: Got me stressin' with my pistol in my sheets, it ain't healthy
FR: Ca me fait stresser'avec mon pistolet dans mes draps, il n'est pas sain

EN: Am I paranoid? - Tell me the truth
FR: Suis-je parano? - Dites-moi la vérité

EN: I'm out the window with my AK, ready to shoot
FR: Je suis à la fenêtre avec mon AK, prêt à tirer

EN: Ran out of endo and my mind can't take the stress,
FR: à Ran d'endo et mon esprit ne peut pas prendre le stress,

EN: I'm out of breath
FR: Je suis à bout de souffle

EN: Make me wanna kill my damn self,
FR: Me donnent envie de tuer mon putain de soi,

EN: but I see death around the corner
FR: mais je vois la mort au coin

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: (When we were kids, belonging felt good)
FR: (Quand nous étions enfants, appartenant sentais bien)

EN: I see death around the corner
FR: Je vois la mort au coin

EN: (But having respect, that feels even better)
FR: (Mais après avoir égard, qui se sent encore mieux)

EN: I see death around the corner
FR: Je vois la mort au coin

EN: (When we were kids, belonging felt good)
FR: (Quand nous étions enfants, appartenant sentais bien)

EN: I see death around the corner
FR: Je vois la mort au coin

EN: (But having respect, that feels even better)
FR: (Mais après avoir égard, qui se sent encore mieux)

EN: I see death around the corner,
FR: Je vois la mort au coin,

EN: the pressure's getting to me
FR: la pression commence à faire de moi

EN: I no longer trust my homies,
FR: Je n'ai plus confiance mes potes,

EN: them phonies tried to do me
FR: les imposteurs ont essayé de me faire

EN: Smoking too much weed,
FR: Fumeurs trop mauvaises herbes,

EN: got me paranoid, stressed
FR: m'a paranoïaque, a souligné

EN: Pack a gat and my vest,
FR: Emportez avec vous un gat et ma veste,

EN: under my clothes when I dress
FR: sous mes vêtements lorsque je m'habille

EN: Here's hopin I die the way I lived,
FR: Voici hopin je meurs comme j'ai vécu,

EN: straight thuggin'
FR: thuggin droite »

EN: Huggin' my trigger for all them niggas
FR: Huggin 'mon trigger pour tous les négros

EN: who was buggin'
FR: qui a été Buggin

EN: My homie told me once,
FR: Mon pote m'a dit une fois,

EN: don't you trust them other suckers
FR: ne te crois pas les autres meuniers

EN: They fought like they your homies
FR: Ils se sont battus comme ils vos potes

EN: but they phony motherfuckers
FR: mais ils motherfuckers bidon

EN: And even if I did die young, who cares
FR: Et même si je ne meurent jeunes, qui se soucie

EN: All I ever got was mean mugs and cold stares
FR: Tout ce que je suis a été tasses moyenne et regarde à froid

EN: I got homies in my head
FR: Je me suis potes dans ma tête

EN: who done passed away screamin, please
FR: qui fait décédé screamin, s'il vous plaît

EN: Young nigga, make Gs
FR: nigga jeunes, faire Gs

EN: I can't give up, although I'm hopeless,
FR: Je ne peux pas abandonner, même si je suis désespérée,

EN: I think my mind's gone
FR: Je pense que mon esprit est allé

EN: All I can do is get my grind on, death around the corner
FR: Tout ce que je peux faire est d'obtenir mon mouture, la mort au coin

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I was raised in the city, shitty
FR: J'ai été élevé dans la ville, de merde

EN: Ever since I was an itty bitty kitty
FR: Depuis que je suis une Itty Bitty Kitty

EN: Drinkin' liquor out my momma's titty
FR: Drinkin 'alcool à téton de ma maman

EN: And smokin' weed was an everyday thang in my household,
FR: Et les mauvaises herbes Smokin 'était un thang tous les jours dans mon ménage,

EN: And drinking liquor til' you out cold
FR: Et liqueur potable jusqu'à ce que vous «à froid

EN: And tho' i'm gone now, nigga it's still on- Pow
FR: Et bien que je suis parti maintenant, mec elle est toujours sur-Pow

EN: Bustin on them niggas til they gone
FR: Bustin sur les négros til-ils devenus

EN: How many more jealous ass bitches, comin for my riches
FR: Comment comin beaucoup plus chiennes cul jaloux, pour ma richesse

EN: Now I gotta stay suspicious when I bone
FR: Maintenant je dois rester soupçonneux quand je osseuse

EN: Cause if I ain't sharp and heartless,
FR: Parce que si je n'est pas nette et sans cœur,

EN: them bitches will start shit
FR: ces salopes va commencer shit

EN: Excuse me, but this is where we part bitch
FR: Excusez-moi, mais c'est là chienne part, nous

EN: No more game for free, please explain to me
FR: Pas plus jeu gratuitement, s'il vous plaît expliquez-moi

EN: Why niggas trip bitch, who you came to see?
FR: Pourquoi niggas chienne voyage, qui vous êtes venu voir?

EN: Murderin' now but see me later man, as for my pops
FR: Murderin 'maintenant, mais me voir plus tard l'homme, comme pour mon pops

EN: I got homies that will hunt you til you drop
FR: Je me suis potes qui vous chasser til you drop

EN: I hope the Lord will forgive me, I was a G
FR: J'espère que le Seigneur me pardonne, j'ai été un G

EN: And gettin high was a way of gettin free
FR: Et on se fait de haut a été une façon de gettin libre

EN: I see death around the corner
FR: Je vois la mort au coin

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: This is for all the real mothafuckin niggas out there
FR: C'est pour tous les vrais niggas mothafuckin là-bas

EN: I know you ain't scared to die
FR: Je sais que vous n'est pas peur de mourir

EN: We all gotta go, ya know ?
FR: Nous avons tous je dois y aller, tu sais?

EN: A real motherfucker will pick the time he goes
FR: Un fils de pute réelle choisir le moment où il va

EN: And make sure he handles his motherfuckin business
FR: Et assurez-vous qu'il gère ses affaires motherfuckin

EN: Y'all niggas stop acting like pussies out there,
FR: Y'all niggas cesser d'agir comme chattes là-bas,

EN: all right
FR: tous droit

EN: [Movie bites]
FR: [Vidéo piqûres]

EN: I'm tired off getting ripped off by guys like that
FR: Je suis fatigué de se faire arnaquer par des mecs comme ça

EN: I want his family dead, I want his house burned to the ground
FR: Je veux sa mort de la famille, je veux sa maison rasée par les flammes

EN: I want to got there in the middle of the night,
FR: Je veux suis arrivé dans le milieu de la nuit,

EN: I wanna piss on his head
FR: Je veux pisser sur la tête

EN: I want his family dead, I want his house burned to the ground
FR: Je veux sa mort de la famille, je veux sa maison rasée par les flammes

EN: I want to got there in the middle of the night,
FR: Je veux suis arrivé dans le milieu de la nuit,

EN: I wanna piss on his head
FR: Je veux pisser sur la tête

EN: I want that sonova bitch dead, I want him dead
FR: Je veux que les morts bitch Sonova, je le veux mort

EN: I want him dead, I don't care
FR: Je le veux mort, je n'ai pas de soins