Artist: 
Search: 
2Pac - Crooked Nigga Too lyrics (French translation). | [Intro]
, Yeah nigga
, Yo Pac (That's right)
, Yo, I heard you got beat up by the police
, Got a big...
04:54
video played 188 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Crooked Nigga Too (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: Yeah nigga
FR: Ouais nigga

EN: Yo Pac (That's right)
FR: Yo Pac (c'est vrai)

EN: Yo, I heard you got beat up by the police
FR: Yo, je vous ai entendu me suis fait battre par la police

EN: Got a big fat lawsuit and everything (yeah)
FR: Vous avez un grand procès de graisse et tout (ouais)

EN: Niggaz just wanna know if your still gonna be on some crooked ass nigga shit
FR: Niggaz veux juste savoir si vous toujours va être sur de la merde négro cul tordu

EN: [2pac Verse 1]
FR: [2pac Couplet 1]

EN: Please tell me what's a nigga to do and it's true
FR: S'il vous plaît me dire ce qui est un mec à faire et c'est vrai

EN: Ain't nuttin' new so I do what I can to get through
FR: Ain't Nuttin 'nouvelle donc je fais ce que je peux passer à travers

EN: Now first they had me trapped and now I'm pissed
FR: Maintenant le premier qu'ils m'avaient pris au piège et maintenant je suis énervé

EN: A loaded AK47 layin on my hips so don't trip
FR: Un chargé AK47 layin sur mes hanches il ne faut pas aller

EN: One motherfucker from the underground
FR: Un fils de pute de la clandestinité

EN: And Big Stretch buckin' niggaz if they fuck around
FR: Et Big Stretch buckin 'niggaz s'ils fuck around

EN: Yo, why ya'll got beef with police?
FR: Yo, pourquoi ya'll obtenu de boeuf avec la police?

EN: Ain't that a bitch them motherfuckers gotta beef with me
FR: N'est-ce pas une chienne les motherfuckers dois boeuf avec moi

EN: They make it hard for me to sleep
FR: Ils font qu'il est difficile pour moi de dormir

EN: I wake up at the slightest peep and my sheets are 3 feet deep
FR: Je me réveille au moindre coup d'œil et mes feuilles de 3 pieds de profondeur

EN: I guess it's hard for you to see
FR: Je suppose que c'est difficile pour vous de voir

EN: But now I'm pointin the finger at police instead of motherfuckers blamin' me
FR: Mais maintenant je suis à pointer du doigt la police au lieu de blamin motherfuckers moi

EN: I got the right to bear a pistol
FR: J'ai eu le droit de porter un pistolet

EN: And when them punk motherfuckers get to trippin' I got shit too
FR: Et quand les fils de putes se rendre à Trippin 'je me suis merde aussi

EN: And maybe then you'll see the truth
FR: Et peut-être alors vous verrez la vérité

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: It's all up to you
FR: C'est à vous de choisir

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: And maybe then you'll see the truth (awwwwww)
FR: Et peut-être alors vous verrez la vérité (awwwwww)

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: It's all up to you
FR: C'est à vous de choisir

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: And maybe then you'll see the truth (awwwwww) Oooh!
FR: Et peut-être alors vous verrez la vérité (awwwwww) Oooh!

EN: You can't fuck with the crew, a crooked nigga too
FR: Vous ne pouvez pas baiser avec l'équipage, un mec trop tordu

EN: [2pac Verse 2]
FR: [2pac Couplet 2]

EN: You know you really can't say that you blame niggaz
FR: Tu sais que tu ne peux vraiment pas dire que vous blâmer niggaz

EN: Fuck bein' tame, set a flame, tryin' to aim triggaz
FR: bein Fuck'apprivoiser, définissez une flamme, tryin 'pour viser triggaz

EN: 2pac'll spark a revolution, fuck the constitution
FR: 2pac'll déclencher une révolution, fuck la constitution

EN: I want my bucks for restitution
FR: Je veux que mes dollars pour la restitution

EN: This time you got a bigger problem
FR: Cette fois, vous avez un problème plus grave

EN: Time to face the niggas from South Central, Oakland, Brooklyn and Harlem
FR: Temps pour faire face aux négros de South Central, Oakland, Brooklyn et Harlem

EN: And we ain't shootin' at eachother (fuck no), that's a motherfuckin' brother
FR: Et nous ne sommes pas Shootin 'à eachother (fuck), c'est une putain de frère

EN: So save two, run for cover
FR: Donc, sauf deux, Run For Cover

EN: And other bitches from the clan
FR: Et les autres chiennes du clan

EN: Come feel the wrath of a black man that doesn't smoke crack and
FR: Venez sentir la colère d'un homme noir qui ne fume pas de crack et

EN: I don't drink St. Ides (fuck that!)
FR: Je ne bois pas St. Ides (merde!)

EN: Genuine draft ganja ganja and my fuckin' Tec-9
FR: ganja ganja véritable projet et mon putain de Tec-9

EN: They know their scared to see us sober (awwwww)
FR: Ils savent que leur peur de nous voir sobre (awwwww)

EN: Cobra - And niggaz will take the world over
FR: Cobra - Et niggaz aura dans le monde entier

EN: It's all up to you (up to you) Blame the Korean (fuck that)
FR: Il est tout à vous (à vous) Condamner la Corée (baise cela)

EN: I'll be a crooked nigga too
FR: Je vais être un mec trop tordu

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: It's all up to you
FR: C'est à vous de choisir

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: And maybe then you'll see the truth (awwwwww)
FR: Et peut-être alors vous verrez la vérité (awwwwww)

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: It's all up to you
FR: C'est à vous de choisir

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: And maybe then you'll see the truth (awwwwww) Oooh!
FR: Et peut-être alors vous verrez la vérité (awwwwww) Oooh!

EN: You can't fuck with the crew, a crooked nigga too
FR: Vous ne pouvez pas baiser avec l'équipage, un mec trop tordu

EN: [2pac Verse 3]
FR: [2pac Verset 3]

EN: Pardon me, ?? has been God and try me
FR: Pardonnez-moi,? a été Dieu et moi d'essayer

EN: I'll be damned if I die come look at the rage in my eyes G
FR: Que je sois damné si je meurs viens voir à la rage dans les yeux G

EN: They got my homies in a jail cell
FR: Ils ont eu mes potes dans une cellule de prison

EN: Now it's the rebel and the devil and one of us is goin' to hell
FR: Maintenant, c'est le rebelle et le diable et l'un de nous est goin 'vers l'enfer

EN: I got the whole place covered with loc'ed out brothers
FR: J'ai eu toute la place couverte de frères à loc'ed

EN: And nothing but love for eachother
FR: Et rien d'autre que l'amour pour eachother

EN: So motherfucker make a motion
FR: Donc, fils de pute de présenter une motion

EN: I give a fuck, slice you up, and throw your ass in the ocean
FR: Je donne un baiser, vous découper, et jeter le cul dans l'océan

EN: Temperatures drop
FR: Les températures descendent

EN: See it's cool to shoot a nigga but they hate it when we pop the cops
FR: Voir c'est cool de tirer sur un mec, mais ils le haïssent lorsque nous pop les flics

EN: That's when they gettin' petrol
FR: C'est alors qu'ils Gettin 'essence

EN: You better watch your step or you'll be left on deathrow
FR: Tu ferais mieux de regarder où vous marchez ou que vous serez à gauche condamnés à mort

EN: But I learned to look ahead of me
FR: Mais j'ai appris à regarder devant moi

EN: Stay strapped, watch your back, keep your eyes on the enemy
FR: Rester attaché, surveillez vos arrières, garder les yeux sur l'ennemi

EN: We blowin' up precincts and oooohhhh you can't fuck with the crew
FR: Nous Blowin 'enceinte et oooohhhh vous ne pouvez pas baiser avec l'équipage

EN: A crooked nigga too
FR: Un mec trop tordu

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: It's all up to you
FR: C'est à vous de choisir

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: And maybe then you'll see the truth (awwwwww)
FR: Et peut-être alors vous verrez la vérité (awwwwww)

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: It's all up to you
FR: C'est à vous de choisir

EN: But until then I gotta do what I do and stay a crooked nigga too
FR: Mais jusque-là que je dois faire ce que je fais et rester un mec tordu trop

EN: And maybe then you'll see the truth (awwwwww) Oooh!
FR: Et peut-être alors vous verrez la vérité (awwwwww) Oooh!

EN: You can't fuck with the crew, a crooked nigga too
FR: Vous ne pouvez pas baiser avec l'équipage, un mec trop tordu