Artist: 
Search: 
2Pac - California Love (feat. Dr. Dre) lyrics (Chinese translation). | [1]-California...knows how to party
, California...knows how to party
, In the citaaay of L.A.
, In...
08:14
video played 2,488 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

2Pac - California Love (feat. Dr. Dre) (Chinese translation) lyrics

EN: [1]-California...knows how to party
ZH: [1]-加州...知道如何方

EN: California...knows how to party
ZH: 加州...知道如何方

EN: In the citaaay of L.A.
ZH: 在洛杉矶的 citaaay

EN: In the citaaay of good ol' Watts
ZH: 在好老瓦的 citaaay

EN: In the citaaay, the city of Compton
ZH: 在 citaaay,康普顿市

EN: We keep it rockin! We keep it rockin!
ZH: 我们继续摇滚 !我们继续摇滚 !

EN: [Verse One: Dr. Dre]
ZH: [诗歌之一: Dre]

EN: Now let me welcome everybody to the wild, wild west
ZH: 现在让我欢迎大家到野外,狂野的西部

EN: A state that's untouchable like Elliot Ness
ZH: 国家是不能碰像埃利奥特岬

EN: The track hits ya eardrum like a slug to ya chest
ZH: 轨道命中震遐耳膜给震遐蜗牛一样胸部

EN: Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
ZH: 为您在性别的城市吉米包一件背心

EN: We in that sunshine state with a bomb ass hemp beat
ZH: 我们在与炸弹打屁股麻那阳光之州

EN: the state where ya never find a dance floor empty
ZH: 地方震遐永远找不到舞池里空的状态

EN: And pimps be on a mission for them greens
ZH: 皮条客被人揪团上

EN: lean mean money-makin-machines servin fiends
ZH: 精益意味着不断映入眼帘的钱的机器 servin 的魔鬼

EN: I been in the game for ten years makin rap tunes
ZH: 在游戏中了十年来不断映入眼帘的说唱曲调

EN: ever since honeys was wearin sassoon
ZH: 自从心肝宝贝是 wearin 沙宣

EN: Now it's '95 and they clock me and watch me
ZH: 现在它是 95年和他们时钟我看着我

EN: Diamonds shinin lookin like I robbed Liberace
ZH: 钻石闪烁指环我抢利贝雷茨

EN: It's all good, from Diego to tha Bay
ZH: 它很好,从圣地亚哥到临屋区湾

EN: Your city is tha bomb if your city makin pay
ZH: 您所在的城市是 tha 炸弹如果你城市创出薪酬

EN: Throw up a finger if ya feel the same way
ZH: 吐了一根手指,如果你也有同样的感觉

EN: Dre puttin it down for
ZH: Dre 堆积它下来的

EN: Californ-i-a
ZH: Californ-i-一

EN: [repeat 1]
ZH: [重复 1]

EN: [2]-Shake it shake it baby
ZH: [2]-摇它摇动它宝贝

EN: Shake it shake it baby
ZH: 摇它摇动它宝贝

EN: Shake it shake it mama
ZH: 它摇动它妈妈摇

EN: Shake it Cali
ZH: 摇动它卡利

EN: Shake it shake it baby
ZH: 摇它摇动它宝贝

EN: Shake it shake it shake it shake it...
ZH: 它摇动它摇它摇动它的震动......

EN: [Verse Two: 2Pac]
ZH: [诗歌两个: 2Pac]

EN: Out on bail fresh outta jail, California dreamin
ZH: 刚从牢里,被保释出去加州梦

EN: Soon as I stepped on the scene, I'm hearin hoochies screamin
ZH: 很快我踏上现场,我是听妓女疲惫

EN: Fiendin for money and alcohol
ZH: 钱和酒精畏

EN: the life of a west side playa where cowards die and its all ball
ZH: 懦夫在死的西部边海滩和它的所有的生命球

EN: Only in Cali where we riot not rally to live and die
ZH: 只有在卡利在我们镇暴不反弹生活和死

EN: In L.A. we wearin Chucks not Ballies (that's right)
ZH: 在洛杉矶,我们 wearin 夹头不 Ballies (即右)

EN: Dressed in Locs and khaki suits and ride is what we do
ZH: 穿着 Locs 和卡其色西装和骑是我们做什么

EN: Flossin but have caution we collide with other crews
ZH: Flossin 但有警告我们碰撞与其他乘员组

EN: Famous cause we program worldwide
ZH: 我们计划让世界各地的著名原因

EN: Let'em recognize from Long Beach to Rosecrans
ZH: 让它们靠近承认从长滩到罗斯克兰斯

EN: Bumpin and grindin like a slow jam, it's west side
ZH: 风和剂砂轮一样缓慢的果酱,它是西侧

EN: So you know the row won't bow down to no man
ZH: 所以你知道行不会向任何人鞠躬

EN: Say what you say
ZH: 说你说什么

EN: But give me that bomb beat from Dre
ZH: 但给我炸弹打从肛门指诊

EN: Let me serenade the streets of L.A.
ZH: 让我抚慰的洛杉矶街头

EN: From Oakland to Sacktown
ZH: 从奥克兰到 Sacktown

EN: The Bay Area and back down
ZH: 湾区和背下来

EN: Cali is where they put they mack down
ZH: 卡利是哪里他们放下他们马克

EN: Give me love!
ZH: 给我的爱!

EN: [rpt 1]
ZH: [1] rpt

EN: [dre] now make it shake...
ZH: [肛门指诊] 现在让它摇......

EN: [rpt 2]
ZH: [2] rpt

EN: [Outro: Dre, 2Pac]
ZH: [尾发挥: 肛门指诊,2Pac]

EN: uh, yeah, uh, longbeach in tha house, uh yeah
ZH: 嗯,是的呃,长滩临屋区房子嗯

EN: Oaktown, Oakland definately in tha house hahaha
ZH: 就毙,奥克兰肯定在临屋区的房子哈哈哈

EN: Frisko, Frisko
ZH: Frisko Frisko

EN: [Tupac] hey, you know LA is up in this
ZH: [图帕克] 嘿,你知道这是向上拉

EN: Pasadena, where you at
ZH: 帕萨迪纳,在你在

EN: yeah, Inglewood, Inglewood always up to no good
ZH: 是的英格尔伍德、 英格尔伍德总是最不好

EN: (Tupac) even Hollywood tryin to get a piece baby
ZH: (图帕克) 甚至好莱坞拿著一件宝贝

EN: Sacramento, sacramento where ya at? yeah
ZH: 萨克拉曼多、 萨克拉曼多凡雅在吗?是

EN: Throw it up y'all, throw it up, Throw it up
ZH: 吐你们,把它扔,把它扔

EN: Let's show these fools how we do this on that west side
ZH: 让这些傻瓜我们该怎么在那西边

EN: Cause you and I know it's tha best side
ZH: 因为你和我知道它的临屋区最好的一面

EN: yeah, That's riight
ZH: 是的这是小狼狗

EN: west coast, west coast
ZH: 西海岸,西海岸

EN: uh, California Love
ZH: 呃,加州爱

EN: California Love
ZH: 加利福尼亚州的爱