Artist: 
Search: 
2Pac - Bury Me A G lyrics (Spanish translation). | Thinkin' back
, reminiscing on my teens
, a young G
, getten' paid over dope fiends
, fuckin' off...
04:58
video played 1,735 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Bury Me A G (Spanish translation) lyrics

EN: Thinkin' back
ES: pensando ' volver

EN: reminiscing on my teens
ES: recuerdos de mi adolescencia

EN: a young G
ES: un joven G

EN: getten' paid over dope fiends
ES: Masustén ' pagado por inyectándose

EN: fuckin' off cash that I make
ES: mierda de dinero que hago

EN: nigga, what's tha sense of workin hard
ES: ¿Qué es eso de trabajar duro, negro

EN: if you never get tp play
ES: Si nunca te juego tp

EN: i'm hustlen'
ES: Soy hustlen'

EN: stayin' out till it's dawn
ES: stayin'hacia fuera hasta el amanecer es

EN: and commin' home
ES: y commin' home

EN: at 6 o'clock in tha mornin'
ES: en 6 de mañana tha'

EN: hand's on my glock
ES: mano está en mi glock

EN: eye's on tha prize
ES: ojo en eso Premio

EN: finger on tha trigga when a nigga rides
ES: dedo en trigga tha cuando monta un negro

EN: shootin' craps
ES: disparar los dados

EN: bustin' niggas out tha door
ES: Bustin ' negros por esa puerta

EN: pick my money off tha floor
ES: recoger mi dinero tha piso

EN: god bless tha tre-four
ES: Dios bendiga a tha tre-cuatro

EN: stuck on full, drunk again
ES: pegado al máximo, borracho de nuevo

EN: sippin' on Gin
ES: bebiendo Ginebra

EN: with a couple of friends
ES: con un par de amigos

EN: sayin' those thug life niggas be like major pimps
ES: diciendo ' esos negros de la vida de matón ser como principales proxenetas

EN: stickin' to tha rules is what made it simp
ES: asomando a las reglas eso es lo que lo hizo simp

EN: and if I die
ES: y si me muero

EN: let it be
ES: Que sea lo que Dios quiera

EN: but when they come for me
ES: Pero cuando vienen por mí

EN: bury me a G
ES: que me entierren una G

EN: [Chorus x2 -- Tupac]
ES: [Estribillo x 2--Tupac]

EN: I ain't got time for bitches
ES: No tengo tiempo para perras

EN: Gotta keep my mind on my mothafucken riches
ES: Tengo que concentrarme en mis riquezas mothafucken

EN: even when I die
ES: incluso cuando yo me muera

EN: they won't worry me
ES: ellos no me preocupan.

EN: mama don't cry
ES: Mamá no llores

EN: bury me a G
ES: que me entierren una G

EN: More Trouble than tha average
ES: Más problemas que el promedio de tha

EN: just made 25 and i'm livin' like a savage
ES: Sólo hizo 25 y yo estoy viviendo como un salvaje

EN: bein a G ain't no easy thing
ES: siendo un G no es nada fácil

EN: cause you could fuck around get crossed
ES: causa podrías tirarte alrededor Haz cruzado

EN: and get stuck in tha game
ES: y quedaba atrapado en ese juego

EN: and for tha rest of your life you will sit and remineise
ES: y por eso toda la vida sentarse y remineise

EN: wonder why it had to end like this
ES: Me pregunto por qué tenía que terminar así

EN: and to tha G's you can feel my pain
ES: y para eso G sientes mi dolor

EN: till tha mothafuckas gets born again
ES: hasta tha mothafuckas hace nacer de nuevo

EN: you thought I was a game kid
ES: Pensabas que era un niño juego

EN: i'm not tha nigga for playin games
ES: Yo no soy eso negro para jugar juegos

EN: I let my buckshots rang
ES: Dejé mi Buckshot sonó

EN: when I pull tha trigga on my gauge
ES: cuando tiro trigga tha de mi medidor

EN: i'm on tha rampage
ES: Estoy en eso rampage

EN: makin' runs for tha devil
ES: Makin 'funciona para eso Diablo

EN: ain't nothin' on my mind
ES: No hay nada en mi mente

EN: will get me in some trouble
ES: me llevará en problemas

EN: i'm tryin to ride
ES: Yo soy tryin montar

EN: no more loves
ES: No más ama

EN: for me hard to figure
ES: para mí difícil

EN: get a nigga, smoke a blunt
ES: un negro, fumar un porro

EN: Or is a jury starts (break that shit)
ES: O es un jurado empieza (rotura esa mierda)

EN: I gives a fuck nigga
ES: Da un negro de mierda

EN: stuck outta luck
ES: atrapado sin suerte

EN: when I bust
ES: Cuando me rompo

EN: pull me to my death
ES: me tire a mi muerte

EN: but i'm a G to tha enemy
ES: Pero soy un G tha enemigo

EN: [Chorus x2 -- Tupac]
ES: [Estribillo x 2--Tupac]

EN: I ain't got time for bitches
ES: No tengo tiempo para perras

EN: gotta keep my mind on my mothafucken riches
ES: Tengo que concentrarme en mis riquezas mothafucken

EN: even when I die
ES: incluso cuando yo me muera

EN: they won't worry me
ES: ellos no me preocupan.

EN: mama don't cry
ES: Mamá no llores

EN: bury me a G
ES: que me entierren una G

EN: [Stretch]
ES: [Extensión]

EN: I got nothen' ta loose so I choose to be a killer
ES: Tengo nothen' ta flojo tan yo elijo ser un asesino

EN: went from bangin' ta slangin'
ES: pasó de ser tirando a ta slangin'

EN: now i'm a dope dealer
ES: Ahora soy un traficante de drogas

EN: all my life payed tha price to be tha boss
ES: toda mi vida tha pagado precio tha jefe

EN: back in school
ES: en la escuela

EN: wrote tha rules on getten' tossed
ES: escribió las reglas tha Masustén ' tirado

EN: poppin' rocks on tha block was a past time
ES: Poppin ' rocas en esa cuadra fue un tiempo pasado

EN: pack a 9 all the time
ES: paquete 9 todo el tiempo

EN: you wanna test mine ?
ES: ¿Quieres probar mía?

EN: don't cry
ES: No llores

EN: I die before they play me
ES: Morir antes de que me tocan

EN: from tha cradle to tha grave
ES: de tha cuna a la tumba de tha

EN: bury me
ES: que me entierren

EN: Straight Thug G
ES: Thug recta G

EN: kickin' it with tha homies in tha hood
ES: Kickin ' it con tha homies en tha hood

EN: getten' drunk, smokin' blunts
ES: Masustén ' borracha, fumando porros

EN: a bitch said I was no good
ES: una perra dijo que no era bueno

EN: I gives a fuck
ES: Da una mierda

EN: I spend my time in tha dope spot
ES: Dedico mi tiempo en eso droga spot

EN: never had no time for no bitch
ES: Nunca no tenía tiempo para ninguna perra

EN: instead slangin' rocks
ES: en cambio las rocas slangin'

EN: and bustin' caps on you punk ass marcs
ES: y Bustin ' tapas te orujos de culo

EN: fake ass G's
ES: falso culo G.

EN: bitch niggas with no heart
ES: putillas sin corazón

EN: i'm stayin' real till i'm 6 feet deep
ES: Yo me quedo real hasta los 6 metros de profundidad

EN: so when a nigga gone
ES: Así que cuando un negro pasado

EN: bury me a G
ES: que me entierren una G

EN: [Chorus x2 -- Tupac]
ES: [Estribillo x 2--Tupac]

EN: I ain't got time for bitches
ES: No tengo tiempo para perras

EN: gotta keep my mind on my mothafucken riches
ES: Tengo que concentrarme en mi mothafuckenriquezas

EN: even when I die
ES: incluso cuando yo me muera

EN: they won't worry me
ES: ellos no me preocupan.

EN: mama don't cry
ES: Mamá no llores

EN: Bury Me a G
ES: Que Me entierren una G

EN: [Tupac]
ES: [Tupac]

EN: Stuck on Full
ES: Atascado en plena

EN: Tangaray got a nigga high
ES: Tangaray tiene un negro alto

EN: lord knows I don't need another DUI
ES: Dios sabe que no necesito otro DUI

EN: I led a Thug Life
ES: Llevé una vida de matón

EN: heartless hustler
ES: buscavidas sin corazón

EN: just cause I fucked
ES: Cogí una causa justa

EN: don't mean I trust her
ES: No significa confiar en ella

EN: now my pagers vibratin'
ES: Ahora mis buscapersonas vibran

EN: can't sleep
ES: No puedes dormir

EN: so i'm mobbin' to tha ho's house
ES: Soy Hearts a tha ho de casa

EN: pumpin' Isely
ES: bombeando Isely

EN: Is it cool ta fuck is what i'm askin
ES: Está bien ta mierda es lo que yo estoy askin

EN: Bitch recognize game and start laughen
ES: Perra reconocer el juego y empezar a laughen

EN: when i'm all in those guts and shit
ES: Cuando estoy en las tripas y mierda

EN: prayin' that a nigga don't nut too quick
ES: rezando que un negro no tuerca demasiado rápido

EN: cause i'll fuck and get up and let ya know
ES: causa a la mierda y subo y os sabe

EN: i'll be a 10 minute brotha for a $2 ho
ES: Seré un hermano de 10 minutos por un $2 ho

EN: lots a ho's get mad and shit
ES: muchos un ho es conseguir loco de mierda

EN: I let a trick be a trick
ES: Dejo un truco que sea un truco

EN: you can have that bitch
ES: Usted puede tener esa perra

EN: cause I doubt if I change
ES: Dudo si cambio de causa

EN: tha games a mothafucker
ES: Tha juegos un mothafucker

EN: real niggas turn ta bustas
ES: reales niggas gire ta loco

EN: Bury Me a G
ES: Que Me entierren una G

EN: [Chorus x6 -- Tupac]
ES: [Estribillo x 6--Tupac]

EN: I ain't got time for bitches
ES: No tengo tiempo para perras

EN: Gotta Keep my mind on my mothafucken riches
ES: Tengo que concentrarme en mis riquezas mothafucken

EN: even when I die
ES: incluso cuando yo me muera

EN: they won't worry me
ES: ellos no me preocupan.

EN: Mama don't cry
ES: Mamá no llores

EN: bury me a G
ES: que me entierren una G

EN: I ain't got time for bitches --- bitches
ES: No tengo tiempo para perras---perras