Artist: 
Search: 
2Pac - Brenda's Got A Baby lyrics (Spanish translation). | Brenda's got a Baby
, Brenda's got a Baby
, 
, I hear Brenda's got a baby
, But, Brenda's barely got...
03:54
video played 513 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Brenda's Got A Baby (Spanish translation) lyrics

EN: Brenda's got a Baby
ES: Brenda tiene un bebé

EN: Brenda's got a Baby
ES: Brenda tiene un bebé

EN: I hear Brenda's got a baby
ES: Oigo que Brenda tiene un bebé

EN: But, Brenda's barely got a brain
ES: Pero, Brenda apenas tiene un cerebro

EN: A damn shame
ES: Una pena

EN: The girl can hardly spell her name
ES: La chica apenas puede deletrear su nombre

EN: (That's not our problem, that's up to Brenda's family)
ES: (No es nuestro problema, que pasa a la familia de Brenda)

EN: Well let me show ya how it affects the whole community
ES: Bueno Dejame mostrarte cómo afecta a toda la comunidad

EN: Now Brenda really never knew her moms and her dad was a
ES: Ahora Brenda realmente sabía que su mamá y su papá era un

EN: junky
ES: Junky

EN: Went in death to his arms, it's sad
ES: Fue en la muerte a sus brazos, es triste

EN: Cause I bet Brenda doesn't even know
ES: Causa apuesto a Brenda no sabe

EN: Just cause your in the ghetto doesn't mean ya can't grow
ES: Sólo porque tu en el ghetto no significa no puede crecer

EN: But oh, that's a thought, my own revelation
ES: Pero oh, eso es un pensamiento, mi propia revelación

EN: Do whatever it takes to resist the temptation
ES: Hacer lo que sea necesario para resistir la tentación

EN: Brenda got herself a boyfriend
ES: Brenda consiguió un novio

EN: Her boyfriend was her cousin, now lets watch the joy end
ES: Su novio era su primo, ahora vamos a ver el final de la alegría

EN: She tried to hide her pregnancy, from her family
ES: Ella trató de ocultar su embarazo, de su familia

EN: Who didn't really care to see, or give a damn if she
ES: Que realmente no quiere ver, o dar un maldito if ella

EN: Went out and had a church of kids
ES: Salió y tenía una iglesia de niños

EN: As long as when the check came they got first dibs
ES: Tanto como cuando vino el cheque tienen primero

EN: Now Brenda's belly is gettin bigger
ES: Ahora está creciendo vientre de Brenda

EN: But no one seems to notice any change in her figure
ES: Pero nadie parece darse cuenta de cualquier cambio en su figura

EN: She's 12 years old and she's having a baby
ES: Tiene 12 años y va a tener un bebé

EN: In love with the molester, who's sexing her crazy
ES: En el amor con el abusador, que es sexado loca

EN: And yet she thinks that he'll be with her forever
ES: Y aún cree que estará con ella para siempre

EN: And dreams of a world with the two of them are together,
ES: Y sueños de un mundo con los dos juntos,

EN: whatever
ES: cualquiera que sea

EN: He left her and she had the baby solo, she had it on the
ES: Dejó a ella y tenía el solo bebe, lo tenía la

EN: bathroom floor
ES: suelo del baño

EN: And didn't know so, she didn't know, what to throw away and
ES: Y no sabía que ella no sabía, qué tirar y

EN: what to keep
ES: lo que sigue

EN: She wrapped the baby up and threw him in the trash heep
ES: Ella envuelto al bebé y lo metió en el basura heep

EN: I guess she thought she'd get away
ES: Creo que pensó que conseguiría.

EN: Wouldn't hear the cries
ES: Nooír los gritos

EN: She didn't realize
ES: Ella no sabía

EN: How much the the little baby had her eyes
ES: ¿Cuánto el el bebé tenía los ojos

EN: Now the baby's in the trash heep balling
ES: Ahora el bebé está en la basura heep balling

EN: Momma can't help her, but it hurts to hear her calling
ES: Mamá no puede ayudarla, pero me duele escuchar su llamado

EN: Brenda wants to run away
ES: Brenda quiere huir

EN: Momma say, you makin' me lose pay, the social workers here
ES: Mamá dice, que me hace perder la paga, los trabajadores sociales aquí

EN: everyday
ES: todos los días

EN: Now Brenda's gotta make her own way
ES: Ahora Brenda tiene que hacer su propio camino

EN: Can't go to her family, they won't let her stay
ES: No puedes ir a su familia, no quede

EN: No money no babysitter, she couldn't keep a job
ES: Sin dinero no niñera, no podía guardar un trabajo

EN: She tried to sell crack, but end up getting robbed
ES: Ella trató de vender crack, pero terminan consiguiendo robado

EN: So now what's next, there ain't nothing left to sell
ES: Así que ahora lo que sigue, no hay nada para vender

EN: So she sees sex as a way of leaving hell
ES: Así que ve el sexo como una forma de dejar el infierno

EN: It's paying the rent, so she really can't complain
ES: Paga la renta, así que realmente no me puedo quejar

EN: Prostitute, found slain, and Brenda's her name, she's got a baby
ES: Prostituta, encontrado asesinado y su nombre es Brenda, ella tiene un bebé

EN: Baby
ES: Bebé

EN: (don't you know she's got a baby)
ES: (no sabes que tiene a un bebé)

EN: (don't you know she's got a baby)
ES: (no sabes que tiene a un bebé)

EN: (don't you know she's got a baby)
ES: (no sabes que tiene a un bebé)

EN: (don't you know she's got a baby)
ES: (no sabes que tiene a un bebé)

EN: (don't you know she's got a baby)
ES: (no sabes que tiene a un bebé)

EN: (don't you know she's got a baby)
ES: (no sabes que tiene a un bebé)