Artist: 
Search: 
2Pac - Breathin lyrics (Italian translation). | Who'll be the last motherfucker breathin?
, Tell me nigga.. tell me
, Who'll be the last...
04:04
video played 677 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Breathin (Italian translation) lyrics

EN: Who'll be the last motherfucker breathin?
IT: Che verrà essere l'ultimo figlio di puttana breathin?

EN: Tell me nigga.. tell me
IT: Dimmi nigga... Dimmi

EN: Who'll be the last motherfucker breathin?
IT: Che verrà essere l'ultimo figlio di puttana breathin?

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Stress, but busta free
IT: Lo stress, ma la busta gratis

EN: Enemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
IT: I nemici mi danno ragione, di essere l'ultimo figlio di puttana breathin

EN: Bustin, my automatic rounds
IT: Bustin, arrotonda il mio automatico

EN: Catch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
IT: Catch'em mentre essi sleepin, ora io sono l'ultimo figlio di puttana breathin

EN: [repeat Chorus]
IT: [repeat Chorus]

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: Woke up with fifty enemies plottin my death
IT: Svegliato con cinquanta nemici plottin la mia morte

EN: All fifty seein visions of me shot in the chest
IT: Tutte le cinquanta seein visioni di me colpito al petto

EN: Couldn't rest, nah nigga I was stressed
IT: Non poteva riposare, nessun Negro io ero stressato

EN: Had me creepin 'round corners, homie sleepin in my vest
IT: Mi aveva creepin 'arrotondare gli angoli, homie sleepin nel mio gilet

EN: Shit, I'm like a hostage on this troubled block, call the cops
IT: Merda, mi piace un ostaggio su questo blocco travagliato, chiamare la polizia

EN: A thug nigga screamin Westside, bustin double glocks
IT: Un negro delinquente screamin Westside, bustin glocks doppia

EN: Hittin corners in my Chevy Surburban
IT: Hittin angoli nella mia Chevy Surburban

EN: Liquor got me drivin up on the curb, hand on the steerin wheel swervin
IT: Liquore ottenuto me drivin fino sul bordo del marciapiede, in corrispondenza della ruota steerin swervin

EN: Bless me Father I'ma sinner, I'm livin in hell
IT: Mi benedica padre I'ma peccatore, io sto vivendo all'inferno

EN: Just let me live on the streets, cause ain't no peace for me in jail
IT: Lasciami vivere le strade, la causa non è non c'è pace per me in galera

EN: Gettin world-wide exposure
IT: Gettin esposizione mondiale

EN: with a bunch of niggaz that don't give a FUCK, ridin as my soldiers
IT: con un gruppo di negri che non frega un cazzo, Ridin ' come miei soldati

EN: I just release 'em on a war path, not your average dealer
IT: Appena uscito ' em su un percorso di guerra, non il rivenditore medio

EN: Westside Outlaw; Bad Boy killer, huh
IT: Westside fuorilegge; Assassino di cattivo ragazzo, eh

EN: Complete my mission my competition no longer beefin
IT: Completare la mia missione mia concorrenza non più beefin

EN: I murdered all them bustas now I'm the last motherfucker breathin
IT: Ucciso tutti li bustas ora io sono l'ultimo figlio di puttana breathin

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Young Noble]
IT: [Nobile giovane]

EN: Make sure I hold my position, stand firm in the dirt
IT: Assicurarsi tenere la mia posizione, fermi nella sporcizia

EN: For all my soldiers gone, we burnin the earth
IT: Per tutti i miei soldati andati, abbiamo cuocendo la terra

EN: Outlawz WORLDWIDE, we pack the block
IT: WORLDWIDE Outlawz, imballiamo il blocco

EN: Shootin rocks at the kid, I'll bust back for 'Pac
IT: Shootin rocce presso il ragazzo, io sarò bustoindietro per ' Pac

EN: Ask Yak, he'll tell you that it's hell down here
IT: Chiedere di Yak, che egli ti dirò che è inferno quaggiù

EN: Stale down here, too many jails down here
IT: Stale quaggiù, prigioni troppi quaggiù

EN: Why you act like you don't hear me?
IT: Perché ti comporti come non mi hai sentito?

EN: Young Noble, Outlaw 'til these motherfuckers kill me
IT: Giovane nobile, fuorilegge ' til questi figli di puttana mi ucciderà

EN: I'm still breathin
IT: Io sto ancora breathin

EN: [Napoleon]
IT: [Napoleone]

EN: Now we was raised, "Fuck this life," I rose my right
IT: Ora è stato generato, "Fanculo questa vita" è aumentato il mio diritto

EN: Holdin on a tight grip with death in my sight
IT: Holdin su una stretta aderenza con la morte nella mia vista

EN: And the dark is my light, I'm cynical, sleepwalkin as a true
IT: E il buio è la mia luce, io sono cinica, sleepwalkin come un vero

EN: Walk around town with a pound full of, bitter food
IT: Camminare intorno alla città con una libbra piena di, cibo amaro

EN: Came a long way from my born day, dead away where there's war play
IT: È venuto lontano dalla mia giornata nato, morto via dove c'è il gioco di guerra

EN: Fuck friends I'll say, rather die for my A-K
IT: Cazzo gli amici dirò, preferisco morire per il mio A-K

EN: with these fag-ass niggaz, see-through glass ass niggaz
IT: con questi niggaz fag-culo, vetro trasparente culo niggaz

EN: Only ride my dick and the skin of my mash-ass niggaz
IT: Solo cavalcare il mio cazzo e la pelle del mio mash-culo niggaz

EN: Breathin!
IT: Breathin!

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Kastro]
IT: [Kastro]

EN: Uhh, I walk around with a knife in my back
IT: Uhh, vado in giro con un coltello nella schiena

EN: Talkin bout a bad day, I live a life like that
IT: Talkin bout un brutto giorno, vivere una vita come quella

EN: It's unfair, and I'm losin my hair, blastin hooligans
IT: È ingiusto, e sto perderli i miei capelli, blastin hooligans

EN: Catch me, I'm fallin out flat, yo I'm ruined and
IT: Mi cattura, sto fallin fuori piatto, yo sono rovinato e

EN: breathin in sewer stench, no one give a fuck about me
IT: Breathin nel fetore di fogna, nessuno frega un cazzo di me

EN: I learned to like it like that, when I was still in mommy
IT: Ho imparato a piacermi come quello, quando ero ancora in mamma

EN: The side of seedy that the devil run from
IT: Il lato di squallido che il diavolo eseguito da

EN: In the belly of the beast, that's where the fuck we come from
IT: Nel ventre della bestia, che è dove cazzo veniamo da

EN: And still I'm breathin!
IT: E ancora sto breathin!

EN: [E.D.I.]
IT: [E.D.I]

EN: And still I'm totally wasted, they want me to face this
IT: E ancora sono totalmente sprecata, vogliono che io faccia questo

EN: Just lost two of my closest na'r one of y'all can take this
IT: Appena perso due delle mie na'r più vicini uno di voi tutti potete prendere questo

EN: But I'm Makaveli trained, simple and plain
IT: Ma io sono mine addestrati, semplice e normale

EN: We number one motherfucker bout to do it again
IT: Abbiamo il numero uno bout figlio di puttana a farlo di nuovo

EN: Shit, 'Pac still doin it, you hoes can't ruin it
IT: Merda, ' ancora Pacdoin esso, voi zappe non può rovinarlo

EN: Two million everytime he drop I know you fuckers losin it
IT: 2 Milioni ogni volta lui cadere so stronzi perderli

EN: We movin in - for the kill, for a meal, holdin steel
IT: Abbiamo movin in - per uccidere, per un pasto, holdin acciaio

EN: Hold the wheel I'm bout to give these niggaz somethin they can feel
IT: Trattenere la ruota che sono bout per dare questi niggaz somethin che possono sentirsi

EN: Fakin real, but we the raw and uncut
IT: Fakin reale, ma noi il crudo e uncut

EN: Style-bitin thug lyin niggaz, give it up!
IT: Stile-bitin delinquente niggaz gemendo, arrenditi!

EN: We hit 'em up! (and we still breathin.. and we still breathin..)
IT: Ci ha colpito ' em! (e abbiamo ancora breathin.. e siamo ancora breathin..)

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: Tell 'em nigga.. tell 'em
IT: Digli nigga... Dì ' em

EN: (and we still breathin..)
IT: (e abbiamo ancora breathin..)

EN: Who'll be the last motherfuckers breathin?
IT: Che verrà essere i figli di puttana ultimi breathin?