Artist: 
Search: 
2Pac - Breathin lyrics (German translation). | Who'll be the last motherfucker breathin?
, Tell me nigga.. tell me
, Who'll be the last...
04:04
video played 683 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Breathin (German translation) lyrics

EN: Who'll be the last motherfucker breathin?
DE: Wer wird der letzte Motherfucker werden Breathin?

EN: Tell me nigga.. tell me
DE: Sag mir, Nigga... Sag mir

EN: Who'll be the last motherfucker breathin?
DE: Wer wird der letzte Motherfucker werden Breathin?

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Stress, but busta free
DE: Stress, aber Busta frei

EN: Enemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
DE: Feinde Gib mir Grund zu der letzten Motherfucker breathin

EN: Bustin, my automatic rounds
DE: Bustin, rundet mein Automatik

EN: Catch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
DE: Fangen sie während sie schlafen, jetzt bin ich der letzte Motherfucker breathin

EN: [repeat Chorus]
DE: [Wiederholen Chorus]

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Woke up with fifty enemies plottin my death
DE: Wachte mit fünfzig Feinde plottin meinen Tod

EN: All fifty seein visions of me shot in the chest
DE: Alle fünfzig seein Visionen von mir wurde in die Brust geschossen.

EN: Couldn't rest, nah nigga I was stressed
DE: Keine Ruhe, keine Nigga, was ich gestresst war

EN: Had me creepin 'round corners, homie sleepin in my vest
DE: Hatte mich creepin ' Runde Ecken, Homie schlafen in meine Weste

EN: Shit, I'm like a hostage on this troubled block, call the cops
DE: Scheiße, bin ich, wie eine Geisel in diesem unruhigen Block, Ruf die Polizei

EN: A thug nigga screamin Westside, bustin double glocks
DE: Ein Thug Nigga screamin Westside, doppelte Glocks bustin

EN: Hittin corners in my Chevy Surburban
DE: Hittin Ecken in meinem Chevy Surburban

EN: Liquor got me drivin up on the curb, hand on the steerin wheel swervin
DE: Alkohol hat mich bis auf den Bordstein drivin hand auf das steerin Rad swervin

EN: Bless me Father I'ma sinner, I'm livin in hell
DE: Vergib mir Vater I'ma Sünder, ich bin in der Hölle livin

EN: Just let me live on the streets, cause ain't no peace for me in jail
DE: Lassen Sie mich Leben auf den Straßen ist die Ursache nicht keinen Frieden für mich im Gefängnis

EN: Gettin world-wide exposure
DE: Gettin weltweit Exposition

EN: with a bunch of niggaz that don't give a FUCK, ridin as my soldiers
DE: mit einem Haufen Niggaz, die give a FUCK, ridin als meine Soldaten nicht

EN: I just release 'em on a war path, not your average dealer
DE: Ich veröffentlichen sie nur auf einem Krieg Weg, nicht Ihren durchschnittlichen Händler

EN: Westside Outlaw; Bad Boy killer, huh
DE: Westside Outlaw; Bad Boy-Mörder, hm

EN: Complete my mission my competition no longer beefin
DE: Füllen Sie meine Mission meine Konkurrenz nicht mehr beefin

EN: I murdered all them bustas now I'm the last motherfucker breathin
DE: Ich brachte all diese Bustas, jetzt bin ich der letzte Motherfucker breathin

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Young Noble]
DE: [Junge Noble]

EN: Make sure I hold my position, stand firm in the dirt
DE: Stellen Sie sicher, ich halte meine Position, standhaft in den Schmutz

EN: For all my soldiers gone, we burnin the earth
DE: Für meine Soldaten gegangen, wir die Erde burnin

EN: Outlawz WORLDWIDE, we pack the block
DE: WELTWEIT Outlawz, packen wir den block

EN: Shootin rocks at the kid, I'll bust back for 'Pac
DE: Shootin Felsen auf den jungen werde ich Büstezurück für ' Pac

EN: Ask Yak, he'll tell you that it's hell down here
DE: Fragen, Yak, er werde Ihnen sagen, dass es hier unten anlegt

EN: Stale down here, too many jails down here
DE: Schal hier unten, zu viele Gefängnisse hier unten

EN: Why you act like you don't hear me?
DE: Warum Sie handeln, wie du mich nicht hören?

EN: Young Noble, Outlaw 'til these motherfuckers kill me
DE: Young Noble, Outlaw, bis diese Wichser mich töten

EN: I'm still breathin
DE: Ich bin noch breathin

EN: [Napoleon]
DE: [Napoleon]

EN: Now we was raised, "Fuck this life," I rose my right
DE: Nun wir wuchs, "Fuck diesseits," stieg ich mein Recht

EN: Holdin on a tight grip with death in my sight
DE: Holdin auf fest im Griff mit dem Tod in meinen Augen

EN: And the dark is my light, I'm cynical, sleepwalkin as a true
DE: Und die Dunkelheit ist mein Licht, ich bin zynisch, als eine echte sleepwalkin

EN: Walk around town with a pound full of, bitter food
DE: Zu Fuß durch die Stadt mit einem Pfund voller, bittere Lebensmittel

EN: Came a long way from my born day, dead away where there's war play
DE: Kam einen langen Weg von meinem geb. Tag tot entfernt, wo es Krieg Spiel gibt

EN: Fuck friends I'll say, rather die for my A-K
DE: Teufel-Freunde, was ich sagen werde, lieber sterben, für meine A-K

EN: with these fag-ass niggaz, see-through glass ass niggaz
DE: mit dieser Schwuchtel-Ass Niggaz, durchsichtiges Glas Arsch niggaz

EN: Only ride my dick and the skin of my mash-ass niggaz
DE: Nur Reiten Sie meinen Schwanz und der Haut des meine Maische-Ass niggaz

EN: Breathin!
DE: Breathin!

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Kastro]
DE: [Kastro]

EN: Uhh, I walk around with a knife in my back
DE: Ähh, gehe ich um mit einem Messer im Rücken

EN: Talkin bout a bad day, I live a life like that
DE: Talkin Bout a schlechten Tag, lebe ich ein Leben wie die

EN: It's unfair, and I'm losin my hair, blastin hooligans
DE: Es ist unfair, und ich bin meine Haare losin blastin hooligans

EN: Catch me, I'm fallin out flat, yo I'm ruined and
DE: Fang mich, ich bin auf den Rücken fallin, yo ich bin ruiniert und

EN: breathin in sewer stench, no one give a fuck about me
DE: Breathin in Kanalisation Gestank, niemand geben einen Dreck auf mich

EN: I learned to like it like that, when I was still in mommy
DE: Ich mag es so, als ich noch Mami war gelernt

EN: The side of seedy that the devil run from
DE: Die Seite der schäbig, dass der Teufel aus ausführen

EN: In the belly of the beast, that's where the fuck we come from
DE: Im Bauch des Tieres, das ist, wo zum Teufel, wir kommen aus,

EN: And still I'm breathin!
DE: Und ich bin immer noch breathin!

EN: [E.D.I.]
DE: [E.D.I.]

EN: And still I'm totally wasted, they want me to face this
DE: Und ich bin immer noch völlig verschwendet, sie wollen mich zu stellen

EN: Just lost two of my closest na'r one of y'all can take this
DE: Verloren zwei von meinen engsten na'r einer von euch kann dies dauern

EN: But I'm Makaveli trained, simple and plain
DE: Aber ich bin Makaveli ausgebildet, einfach und schlicht

EN: We number one motherfucker bout to do it again
DE: Wir zählen ein Arschloch-Anfall, es wieder tun

EN: Shit, 'Pac still doin it, you hoes can't ruin it
DE: Scheiße, ' Pac nochgeht es, Sie hacken können nicht ruinieren

EN: Two million everytime he drop I know you fuckers losin it
DE: 2 Millionen jedesmal, wenn er fallen ich weiß ihr Wichser losin es

EN: We movin in - for the kill, for a meal, holdin steel
DE: Wir movin in - für den Kill, für eine Mahlzeit holdin Stahl

EN: Hold the wheel I'm bout to give these niggaz somethin they can feel
DE: Halten Sie das Rad bin ich Anfall, diese Niggaz somethin geben, die sie fühlen können

EN: Fakin real, but we the raw and uncut
DE: Fakin real, aber wir, die Roh und ungeschnitten

EN: Style-bitin thug lyin niggaz, give it up!
DE: Stil-bitin Schläger lügen Niggaz, gib 's mir!

EN: We hit 'em up! (and we still breathin.. and we still breathin..)
DE: Wir treffen sie! (und wir noch breathin.. und wir noch breathin..)

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [2Pac]
DE: [2Pac]

EN: Tell 'em nigga.. tell 'em
DE: Sag ihnen Nigga... Sag Ihnen, Sie

EN: (and we still breathin..)
DE: (und wir noch breathin..)

EN: Who'll be the last motherfuckers breathin?
DE: Wer werden die letzten Motherfucker werden Breathin?