Artist: 
Search: 
2Pac - Breathin lyrics (French translation). | Who'll be the last motherfucker breathin?
, Tell me nigga.. tell me
, Who'll be the last...
04:04
video played 670 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - Breathin (French translation) lyrics

EN: Who'll be the last motherfucker breathin?
FR: Qui va être le dernier fils de pute breathin ?

EN: Tell me nigga.. tell me
FR: Dites-moi nigga... Dis-moi

EN: Who'll be the last motherfucker breathin?
FR: Qui va être le dernier fils de pute breathin ?

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Stress, but busta free
FR: Stress, mais busta gratuit

EN: Enemies give me reason, to be the last motherfucker breathin
FR: Ennemis me donnent raison, d'être le dernier fils de pute breathin

EN: Bustin, my automatic rounds
FR: Bustin, mon automatique tours

EN: Catch 'em while they sleepin, now I'm the last motherfucker breathin
FR: Attrapez-nous alors qu'ils sleepin, maintenant je suis le dernier fils de pute breathin

EN: [repeat Chorus]
FR: [répéter refrain]

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: Woke up with fifty enemies plottin my death
FR: Me suis réveillé avec cinquante ennemis plottin ma mort

EN: All fifty seein visions of me shot in the chest
FR: Toutes les visions seein cinquante de moi une balle dans la poitrine

EN: Couldn't rest, nah nigga I was stressed
FR: Ne pouvait pas se reposer, aucun négro je suis stressé

EN: Had me creepin 'round corners, homie sleepin in my vest
FR: M'avait Creepin ' arrondir angles, homie sleepin dans mon gilet

EN: Shit, I'm like a hostage on this troubled block, call the cops
FR: Merde, je suis comme un otage sur ce bloc troublé, appeler les flics

EN: A thug nigga screamin Westside, bustin double glocks
FR: Un mec voyou screamin Westside, bustin doubles glocks

EN: Hittin corners in my Chevy Surburban
FR: Hittin coins dans mon RER Chevy

EN: Liquor got me drivin up on the curb, hand on the steerin wheel swervin
FR: Liqueur me drivin vers le haut sur le trottoir, la main sur le swervin de roue steerin

EN: Bless me Father I'ma sinner, I'm livin in hell
FR: Bénis-moi I'ma père pécheur, je suis livin en enfer

EN: Just let me live on the streets, cause ain't no peace for me in jail
FR: Vient de me faire vivre dans les rues, la cause n'est pas pas de paix pour moi en prison

EN: Gettin world-wide exposure
FR: Gettin exposition mondiale

EN: with a bunch of niggaz that don't give a FUCK, ridin as my soldiers
FR: avec un tas de niggaz qui ne donne pas une baise, ridin comme mes soldats

EN: I just release 'em on a war path, not your average dealer
FR: J'ai juste libérer em sur un sentier de la guerre, non pas votre négociant en moyens

EN: Westside Outlaw; Bad Boy killer, huh
FR: Westside Outlaw ; Tueur en mauvais garçon, hein

EN: Complete my mission my competition no longer beefin
FR: Remplir ma mission, ma compétition n'est plus beefin

EN: I murdered all them bustas now I'm the last motherfucker breathin
FR: J'ai tué tous les bustas maintenant je suis le dernier fils de pute breathin

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Young Noble]
FR: [Jeune Noble]

EN: Make sure I hold my position, stand firm in the dirt
FR: Assurez-vous que j'occupe mon poste, rester ferme dans la boue

EN: For all my soldiers gone, we burnin the earth
FR: Pour tous les soldats de mon parti, nous burnin la terre

EN: Outlawz WORLDWIDE, we pack the block
FR: Outlawz dans le monde, nous emballons le bloc

EN: Shootin rocks at the kid, I'll bust back for 'Pac
FR: Shootin roches à l'enfant, je vais busteretour pour ' Pac

EN: Ask Yak, he'll tell you that it's hell down here
FR: Demande de Yak, qu'il va vous dire que c'est l'enfer ici-bas

EN: Stale down here, too many jails down here
FR: Stale ici-bas, trop de prisons ici-bas

EN: Why you act like you don't hear me?
FR: Pourquoi vous agissez comme si vous ne m'entendez pas ?

EN: Young Noble, Outlaw 'til these motherfuckers kill me
FR: Young Noble, Outlaw til ces fils de pute me tuer

EN: I'm still breathin
FR: Je suis toujours breathin

EN: [Napoleon]
FR: [Napoléon]

EN: Now we was raised, "Fuck this life," I rose my right
FR: Maintenant, nous a été déclenché, « Fuck cette vie, » je me suis levé mon droit

EN: Holdin on a tight grip with death in my sight
FR: Porte sur une poignée serrée avec la mort à mes yeux

EN: And the dark is my light, I'm cynical, sleepwalkin as a true
FR: Et le noir est ma lumière, je suis cynique, sleepwalkin comme un véritable

EN: Walk around town with a pound full of, bitter food
FR: Marcher autour de la ville avec un livre plein d'aliments amers,

EN: Came a long way from my born day, dead away where there's war play
FR: Est venu un long chemin de ma journée né le, mort là où il y a jeu de guerre

EN: Fuck friends I'll say, rather die for my A-K
FR: Amis de baise je vais le dire, plutôt mourir pour mon A-K

EN: with these fag-ass niggaz, see-through glass ass niggaz
FR: avec ces négros fag-cul, verre transparent cul niggaz

EN: Only ride my dick and the skin of my mash-ass niggaz
FR: Rouler seulement ma bite et la peau de mes négros mash-cul

EN: Breathin!
FR: Breathin !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Kastro]
FR: [Kastro]

EN: Uhh, I walk around with a knife in my back
FR: Euh, je me promène avec un couteau dans le dos

EN: Talkin bout a bad day, I live a life like that
FR: Talkin bout un mauvais jour, je vis une vie comme ça

EN: It's unfair, and I'm losin my hair, blastin hooligans
FR: C'est injuste, et je suis lorine mes cheveux, soufflage des hooligans

EN: Catch me, I'm fallin out flat, yo I'm ruined and
FR: Me rattraper, je suis fallin à plat, yo, je suis ruiné et

EN: breathin in sewer stench, no one give a fuck about me
FR: Breathin dans la puanteur d'égout, personne ne donne pas une baise sur moi

EN: I learned to like it like that, when I was still in mommy
FR: J'ai appris à l'aimer comme ça, quand j'étais encore à maman

EN: The side of seedy that the devil run from
FR: Du côté de minable que le diable exécute à partir de

EN: In the belly of the beast, that's where the fuck we come from
FR: Dans le ventre de la bête, c'est là la baise nous viennent de

EN: And still I'm breathin!
FR: Et encore je suis breathin !

EN: [E.D.I.]
FR: [E.D.I.]

EN: And still I'm totally wasted, they want me to face this
FR: Et pourtant, je suis totalement perdu, ils veulent me faire face à ce

EN: Just lost two of my closest na'r one of y'all can take this
FR: Juste perdu deux de mes na'r plus proche l'un de vous tous peut prendre ce

EN: But I'm Makaveli trained, simple and plain
FR: Mais je suis Makaveli formé, simple et clair

EN: We number one motherfucker bout to do it again
FR: Nous comptons un bout de fils de pute de le refaire

EN: Shit, 'Pac still doin it, you hoes can't ruin it
FR: Merde, "encore de la Pacdoin, vous hoes ne pouvez ruiner

EN: Two million everytime he drop I know you fuckers losin it
FR: 2 Millions à chaque fois il a laisser tomber je sais vous enculés il lhermitte

EN: We movin in - for the kill, for a meal, holdin steel
FR: Nous movin - pour le tuer, pour un repas, porte en acier

EN: Hold the wheel I'm bout to give these niggaz somethin they can feel
FR: Maintenez la roue que je suis bout de donner ces négros quelque chose qu'ils peuvent se sentir

EN: Fakin real, but we the raw and uncut
FR: Fakin réel, mais nous le brut et non circoncis

EN: Style-bitin thug lyin niggaz, give it up!
FR: Style-bitin thug lyin niggaz, y renoncer !

EN: We hit 'em up! (and we still breathin.. and we still breathin..)
FR: Nous hit em ! (et nous avons toujours breathin... et nous avons toujours breathin..)

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [2Pac]
FR: [2Pac]

EN: Tell 'em nigga.. tell 'em
FR: Dis nigga... dis

EN: (and we still breathin..)
FR: (et nous avons toujours breathin..)

EN: Who'll be the last motherfuckers breathin?
FR: Qui vont être les derniers fils de pute breathin ?