Artist: 
Search: 
2Pac - As The World Turns lyrics (Portuguese translation). | [2Pac]
, As the world turns..
, As the world turns my niggaz grow and grow and grow
, and get dough...
05:07
video played 303 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - As The World Turns (Portuguese translation) lyrics

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: As the world turns..
PT: Enquanto o mundo gira ..

EN: As the world turns my niggaz grow and grow and grow
PT: Enquanto o mundo gira meus manos crescem e crescem e crescem

EN: and get dough and roll and ride
PT: e obter massa e rolo e passeio

EN: Niggaz die and mommas cry
PT: Niggaz morrer e chorar mommas

EN: Niggaz got alibis and suicides and homicides
PT: Niggaz tenho álibis e suicídios e homicídios

EN: and three strikes and yo' life and my life and times change
PT: e três greves e yo 'vida e minha vida e os tempos mudam

EN: And niggaz fame, as the world turns..
PT: E a fama niggaz, enquanto o mundo gira ..

EN: Though I walk thru the valley of hell the shadow follows me
PT: Ainda que eu ande pelo vale da morte as sombras me segue

EN: Wisdom hard to swallow tomorrow expect apologies
PT: Sabedoria difícil de engolir, espero desculpas amanhã

EN: You probably panic, stranded in search of a better planet
PT: Você provavelmente pânico, na eterna busca de um planeta melhor

EN: Realism hard to understand, we stand slanted
PT: Realismo difícil de entender, nós estamos inclinados

EN: and still stranded, merciless thieves stole the best of me
PT: e ainda presos, uns bandidos sem piedade roubaram o melhor de mim

EN: I pray to black Jesus to please take the rest of me
PT: Peço a Jesus negro para levar o resto de mim

EN: And still, the best of us build, and reach monetary gains
PT: E ainda, o melhor de nós construir e alcançar ganhos monetários

EN: Some of us kill, but still, most of us can change
PT: Alguns de nós matam, mas ainda assim, a maioria de nós pode mudar

EN: if we search deeper, god bless the hustler, curse the first sleeper
PT: se realmente quiser, Deus abençoe o traficante, o dorminhoco primeira maldição

EN: Enemies get beside me, flows go deeper per side
PT: Inimigos ficar ao meu lado, os fluxos de ir mais fundo em cada lado

EN: When we ride glocks keep all my enemies blinded
PT: Quando nós montamos glocks guardar todos os meus inimigos cegos

EN: And time will really show, a thought can last for years
PT: E o tempo vai mostrar, um pensamento pode durar anos

EN: Outshine and your face smiles plastic tears
PT: Ofuscar o seu rosto e sorrisos, lágrimas de crocodilo

EN: like last year, niggaz stuck in the past, and it's clear
PT: como no ano passado, os manos presos no passado, e é claro

EN: Just some busta ass bastards allergic to cash this year
PT: Apenas alguns burro bastardos alérgicos a dinheiro este ano

EN: Makaveli for the Mob, M-O-B
PT: Makaveli para a Mafia, MOB

EN: Killin bustaz is my motherfuckin job, him or me
PT: bustaz Matar é o meu trabalho porra, ele ou eu

EN: Lyrically fatally driven, niggaz reported missin
PT: Liricamente fatalmente conduzido, relatou perdendo manos

EN: My competition dead or in prison, as the world turns...
PT: Meus adversários terminam presos ou mortos, enquanto o mundo gira ...

EN: Chorus: Darryl 'Big D' Harper, (Tupac - in background)
PT: Refrão:'Big D" Harper Darryl (Tupac - no fundo)

EN: (Turns.. turns, turns, turns, and turns
PT: (Turns.. Voltas, voltas, voltas e mais voltas

EN: My niggaz grow and grow and grow
PT: Meus manos crescer e crescer e crescer

EN: and gettin dough and dough and dough
PT: e ganhar grana e massa de pão e massa

EN: from this state to that state
PT: deste estado para o estado

EN: from this cell to that cell, as the world turns)
PT: a partir desta célula para célula, enquanto o mundo gira)

EN: As the world keeps turnin round and round
PT: Enquanto o mundo continua girando e girando redonda

EN: It's gon' be goin round as the world turns.. and steady turnin
PT: É gon 'estar indo rodada como o mundo gira .. e virar estável

EN: [Young Noble]
PT: [Young Noble]

EN: As the world turn burnin paths, starin through my rearview
PT: Enquanto o mundo os caminhos se fecham, encarando pelo meu retrovisor

EN: It's a war goin on, and the President is in too
PT: É uma guerra acontecendo, eo Presidente está envolvido também

EN: I hear Tu-Pac sayin, "Watch em they'll kill you"
PT: Eu ouvi Tu-Pac dizendo,'Cuidado com eles vão te matar"

EN: Sippin Thug Passion, scrub actin like he feel you
PT: Bebendo Thug Passion, pagando de pilantra como se ele sentir que você

EN: Steady plottin, ready or not; Outlawz lost
PT: achasse normal Sempre tramando, pronto ou não; Outlawz perdidos

EN: but not forgotten, from Gittere to Compton
PT: mas não esquecidos, desde Gittere de Compton

EN: A spitter of the hotness, long timeness
PT: Um cuspidor de gostosura, timeness longo

EN: So like six I ain't never been rich
PT: Assim como seis Eu nunca fui rico

EN: I need cream, to buy Ellene a dream house
PT: Eu preciso de creme, para comprar uma casa de sonho Ellene

EN: She no longer fiend out y'all, Outlawww
PT: fiend Ela já não fora agora, OUtlawww

EN: [Napoleon]
PT: [Napoleão]

EN: Another lonely nigga with a 12-gage pump
PT: Outro negro sozinho com uma bomba de 12-gage

EN: with a 12-hour rush to run and get this money, fuck these punks
PT: com uma corrida de 12 horas para correr e pegar esse dinheiro, foda-se esses vagabundos

EN: Road rules I swim in the dirt, I stay in some skirt
PT: as regras da estrada, estou mergulhado na sujeira, eu fico em algum saia

EN: I hit where it hurts, I ride or die for my turf
PT: Eu bater onde dói, eu monto ou morrer para o meu relvado

EN: I ride or die for Makaveli the legendary war thug nigga
PT: Eu monto ou morro por Makaveli o lendário bandido guerra

EN: Kadafi betta unslug this nigga, Seike betta undrug this nigga
PT: Kadafi betta unslug esse maluco, betta Seike undrug este nigga

EN: Out of the buildin we street children with no souls
PT: Fora do prédio somos crianças de ruas sem alma

EN: Our hearts gon' stay cold, the war gon' stay on
PT: Nossos corações vão continuar frios, a guerra vai permanecer no

EN: We serve em, like Pac told us to, catch em wet with the tec
PT: Nós servimos a eles, como Pac nos ensinou, a captura in molhado com o tec

EN: Hit em in the neck and watch him die like he supposed to
PT: Hit in no pescoço e vê-lo morrer como ele deveria

EN: Napoleon the front line soldier, front times over
PT: Napoleon o soldado de primeira linha, os tempos de frente sobre

EN: Rider for the mightly dollar rather drunk or sober
PT: Rider para o dólar mightly vez bêbado ou sóbrio

EN: Nigga talkin thug walkin all through yo' squad
PT: Nigga andando bandido falando toda yo 'escalação

EN: Y'all niggaz scared by a dog, I got my fo'-fo' for y'all
PT: manos Y'all assustado por um cão, eu tenho a minha fo'-fo 'pra vocês

EN: It's like a hot, heated day homie, warfare don't play homie
PT: É como um dia quente mano, aquecida, a guerra não jogar mano

EN: Better be prepared than try to dunk away from these strays homie
PT: É melhor estar preparado do que tentar dunk longe destes mano strays

EN: Worlds turn, thangs burn, all in one shot
PT: por sua vez Mundos, thangs queimar, tudo em um só tiro

EN: Rest in peace to the fallen soldiers, all that we got
PT: Descanse em paz aos soldados caídos, tudo o que temos

EN: As the world turns..
PT: Enquanto o mundo gira ..

EN: Chorus: Darryl 'Big D' Harper, (Tupac - in background)
PT: Refrão:'Big D" Harper Darryl (Tupac - no fundo)

EN: (And my niggaz roll and ride, hahaha
PT: (E o meu rolo manos e passeio, hahaha

EN: Niggaz gettin swoll out
PT: Niggaz swoll ficando fora

EN: And it don't stop and it don't quit
PT: E ele não pára e ele não saia

EN: That real shit! As the world turns..
PT: Essa merda de verdade! Enquanto o mundo gira ..

EN: Niggaz die for
PT: Niggaz morrer

EN: How many you niggaz try for this? As the world turns
PT: Quantos malucos tentam por isso? Enquanto o mundo gira

EN: Murderin methods.. haha OUTLAW!)
PT: Matando métodos .. OUTLAW haha!)

EN: As the world keeps turnin round and round
PT: Enquanto o mundo continua girando e girando redonda

EN: It's gon' be goin round as the world turns.. and steady turnin
PT: É gon 'estar indo rodada como o mundo gira .. e virar estável

EN: As the world keeps turnin round and round
PT: Enquanto o mundo continua girando e girando redonda

EN: It's gon' be goin round as the world turns..
PT: É gon 'estar indo rodada como o mundo gira ..

EN: [E.D.I. Amin]
PT: [EDI Amin]

EN: Only haters caught feelings, when my homie caught millions
PT: Só os invejosos sentimentos capturados, quando o meu mano pegou milhões

EN: And acquired the desired status of boss livin
PT: E adquiriu o status desejado de viver chefe

EN: We cross driven, cornered into a life that's hellish
PT: Atravessamos conduzido, encurralados em uma vida que está infernal

EN: Payin our dues with bloodshed, ain't shit y'all could tell us
PT: Pagando nossas dívidas com o derramamento de sangue, não é uma merda vocês podem nos dizer

EN: Fellas - mount up, it's time for battle, it's on now
PT: Fellas - sobem, é hora para a batalha, é agora

EN: Two worlds collidin armies ridin soldiers, gone wild
PT: Dois mundos Colidindo ridin soldados, gone wild

EN: Sometimes I think my glory days was back in my youth
PT: Às vezes acho que meus dias de glória foi em minha juventude

EN: I sought too for family, but I got it lost in these ounces
PT: Eu procurei pela família, mas eu tenho que perdi nas drogas

EN: Now as the world turns court adjourns, I'm sentenced to burn
PT: Agora, enquanto o mundo gira, julgamentos adiados, estou sentenciado a queimar

EN: The cost of my sins too much, nuttin left to earn
PT: O custo dos meus pecados demais, não sobrou nada pra

EN: [Kadafi]
PT: [Kadafi]

EN: October 9th 1977 first day out my baby carriage
PT: Dia 9 outubro 1977 em primeiro lugar, o meu carrinho de bebê

EN: Married my Mack-11 hit the block playin
PT: Casado com a minha Mack-11 atingiu a brincar bloco

EN: Only five years up in this bitch, poppa runnin from the Feds
PT: correndo poppa Apenas cinco anos até nessa porra, desde o Feds

EN: Puttin peanut butter on the walls to hide his prints
PT: Botando a manteiga de amendoim na parede para esconder suas cópias

EN: Me on my own, not yet grown but only man of the home
PT: Me no meu próprio, ainda não cresceu, mas o homem só da casa

EN: to protect my zone in these streets I roam
PT: para proteger a minha zona nestas ruas que vagueiam

EN: Dough on d-low, downin straight shots of Cristal Brothers
PT: Massa na d baixo, downin tiros retos de Cristal Brothers

EN: Hundred dollar snot box on cee-lo, fuck eighth
PT: Cem dólares em caixa ranho lo-cee, foda oitavo

EN: I need a kilo, got a plot, move my block down state
PT: Eu preciso de um quilo, tem um enredo, mover meu bloco para baixo do estado

EN: Got the drop on the spot, movin pounds of weight
PT: Começou a cair no local, mudando quilos de peso

EN: Fuck my fate and lots of loot to burn, a hustler's yearn
PT: Foda-se o meu destino e muita grana para queimar, um traficante anseiam

EN: for this dirty money earned as this crooked world turns
PT: para esse dinheiro que ganhei como este mundo gira

EN: Chorus: Darryl 'Big D' Harper (repeats as Tupac speaks)
PT: Harper Darryl'Big D" (repete como Tupac fala): Coro

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: Hahaha.. as the world turns..
PT: Hahaha .. enquanto o mundo gira ..

EN: and turns and turns and turns.. haha
PT: e mais voltas e voltas e voltas .. haha

EN: This for the soldiers out there involved in the everyday struggle
PT: Isto para os soldados lá fora, envolvidos na luta diária

EN: Hopin to bubble, keep on hustlin, as the world turns
PT: Querendo se dar bem, continua no corre, enquanto o mundo gira

EN: Money come and go, hoes come and go, foes come and go
PT: O dinheiro vem e vai, vadias vem e vão, inimigos vem e vão

EN: Friends come and go.. my soldiers, stay eternal
PT: Amigos vêm e vão .. meus soldados, continuam eternos

EN: Outlaw Immortalz, dedicated
PT: Outlaw Immortalz, dedicado

EN: I send this to black Jesus, only he can feed us
PT: Eu enviá-lo para o Jesus negro, só ele pode alimentar-nos

EN: When you need us, as the world turns
PT: Quando você precisar de nós, enquanto o mundo gira

EN: Throw this shit in the deck, hahah
PT: Jogue essa merda no baralho, hahah

EN: Niggaz gettin chin checked
PT: Niggaz queixo ficando marcada

EN: From the East to the West best to wear a vest
PT: Do Oriente ao Ocidente o melhor a usar um colete

EN: Nigga we ain't the ones to test, fuck you
PT: Nego que não é o que testar, vai se foder

EN: As the world turns
PT: Enquanto o mundo gira

EN: Outlaw ridahs, Mutah right beside us
PT: Outlaw ridahs, Mutah bem ao nosso lado

EN: Camillion, wanna make a million
PT: Camillion, quero fazer um milhão

EN: Haha legit, as the world turns.. haha..
PT: legit Haha, enquanto o mundo gira .. haha ..

EN: Burn baby burn
PT: Burn Baby Burn

EN: [Napoleon]
PT: [Napoleão]

EN: A lot of niggaz get burned as the world turns
PT: Um monte de malucos se queimar enquanto o mundo gira

EN: A lot of niggaz gettin burned as the world turns..
PT: Um monte de malucos ficando queimado como o mundo gira ..

EN: Gettin burned as the world turns
PT: Gettin queimado como o mundo gira