Artist: 
Search: 
2Pac - A River That Flows Forever lyrics (Italian translation). | [Danny Glover - over singing]
, When your hero falls from grace, all fairy tales are uncovered
,...
02:19
video played 565 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - A River That Flows Forever (Italian translation) lyrics

EN: [Danny Glover - over singing]
IT: [Danny Glover - corso di canto]

EN: When your hero falls from grace, all fairy tales are uncovered
IT: Quando il tuo eroe cade dalla grazia, tutte le fiabe sono scoperte

EN: Myth exposed and pain magnified, the greatest pain uncovered
IT: Mito esposto e ingrandito il dolore, il dolore più grande scoperta

EN: You taught me to be strong, but I'm confused to see you so weak.
IT: Mi hai insegnato ad essere forte, ma io sono confuso di vedervi così debole.

EN: You say never to give up, and it hurts to see you welcome defeat.
IT: Che dire mai a rinunciare, e mi fa male vedere voi benvenuto sconfitta.

EN: When your hero falls so do the stars, and so does the pereception of tomorrow
IT: Quando il tuoi eroe cade così ci dicono le stelle, e così fa il pereception di domani

EN: Without my hero, theres only me alone, to deal with my sorrow
IT: Senza il mio eroe, theres solo me da sola, a che fare con il mio dolore

EN: Your heart ceases to work, and your soul is not happy at all
IT: Vostro cuore cessa di funzionare, e l'anima non è affatto felice

EN: What are you expected to do, when your only hero falls
IT: Che cosa vi aspettavate da fare, quando cade il tuo unico eroe sono

EN: [Afeni Shakur - over singing]
IT: [Afeni Shakur - corso di canto]

EN: As long as some suffer, the river flows forever
IT: Mentre alcuni soffrire, il fiume scorre per sempre

EN: As long as there is pain, the river flows forever
IT: Fino a quando non c'è dolore, il fiume scorre per sempre

EN: As strong as a smile can be, the river will flow forever
IT: Così forte come può essere un sorriso, il fiume sarà portata per sempre

EN: And as long as you are with me, we'll ride the river together..
IT: E mentre tu sei con me, sarò cavalcare il fiume insieme...

EN: ..And as long as you are with me, we'll ride the river together
IT: ..E mentre tu sei con me, ti ride il fiume insieme

EN: [singing - over chanting]
IT: [canto - corso di canto]

EN: We'll ride.. the river together, as long as.. you are with me
IT: Sarò pedaliamo... il fiume insieme, fintanto che... Tu sei con me

EN: The river.. will flow forever, as long as.. you are with me
IT: Il fiume... scorrerà per sempre, fino a quando... Tu sei con me

EN: The river.. will flow forever, as long as.. you are with me
IT: Il fiume... scorrerà per sempre, fino a quando... Tu sei con me