Artist: 
Search: 
2Pac - A Day In The Life lyrics (Japanese translation). | [Ray Tyson]
, Postal border was makin' me mad
, So I get up in my cruiser, broke out of the pad
,...
05:00
video played 374 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - A Day In The Life (Japanese translation) lyrics

EN: [Ray Tyson]
JA: [レイタイソン]

EN: Postal border was makin' me mad
JA: 郵便番号の境界線は私が怒っmakinのだった

EN: So I get up in my cruiser, broke out of the pad
JA: だから、私はクルーザー内に取得するには、パッドの勃発

EN: Rolled to the West Side to check out my boys
JA: ウエストサイドに巻き私の男の子をチェックアウトする

EN: Twenty brothers in the park, all bringin' the noise
JA: 公園で二十人の兄弟は、すべてのbringinのノイズ

EN: Stepped out the car, Levi's saggin'
JA: 車から段、リーバイスsaggin'

EN: Gold around my neck with my limb-walk laggin'
JA: 私肢歩行laggin'と私の首ゴールド周辺

EN: Walked up on my boys with the old E chillin'
JA: 古いメールのchillin'と私の少年に歩み寄り

EN: The box with the big beats and my boys started illin'
JA: 大きなビートと仲間とボックスには、'illinを開始

EN: A hoop game started so I jump in
JA: フープのゲームは、私が飛び込んでその開始

EN: Had the hoods' toughest team so I just had to win
JA: 私は勝つためにいたので、フード'過酷なチームを持っていた

EN: Diz to the outside, Tupac up the center
JA: ディズ外側に、トゥパックセンター交流

EN: A ten minute game and we were the winners
JA: 10分ゲーム、我々が受賞された

EN: The boys started smackin', talkin' that slack and
JA: 男の子が開始smackin'、talkinの'たるみ、その

EN: till he see my posse and the suckers started backin'
JA: 彼は私の仲間と吸盤はbackinを開始を参照してくださいまで

EN: Tried to say we cheat, because he got beat
JA: 彼はビートなったのでしようとしましたが、我々はカンニングと言って

EN: Another lightweight sucker that can handle defeat
JA: 敗北を扱うことができるもう一つの軽量吸盤

EN: People wonder why I choose to live the hype
JA: 私は、誇大広告を暮らすことを選ぶ理由は人々が疑問

EN: It's not to understand, it's just a day in the life
JA: それは生活の中で日だけだ、理解することがない

EN: Kick it - it's just a day in the life
JA: キックは、 - それは生活の中でただ一日だ

EN: [Tupac]
JA: [トゥパック]

EN: Finally I'm on vacation and school is through
JA: 最後に、私は休暇中だと学校がすることです

EN: So here I am, on Monday mornin' with nothin' to do
JA: ので、ここで私はやって'nothinをして月曜日の朝に、午前

EN: Tried to get outta my bed, but I can't move
JA: 試しましたが私のベッドから出なければ、私は移動することはできません

EN: Ya see I'm stuck to my matress like crazy glue
JA: Yaは私が狂った接着剤のように私のマットレスにこだわっているを参照してください

EN: So there I lay, for half the day just thinkin'
JA: だから私はただのthinkin半日、が横たわっていた

EN: Got up to brush my teeth cause my breath started stinkin'
JA: 私の歯は私の息がstinkinを開始したが磨いて起床

EN: But I was all alone so it wasn't no thing
JA: しかし、私はそれがないものではありませんでしたので、すべての人だった

EN: Got up to take a shower and heard the phone ring
JA: シャワーを浴びて起床し、電話の呼び出し音を聞いた

EN: Picked it up, the salutations, little bit frustrations
JA: 摘みそれを、礼拝、少し不満

EN: Who could be disturbin' me on my vacation?
JA: 私の休暇のdisturbin'私は誰だろうか?

EN: Speakin' on the phone in an aggravatin' tone
JA: のspeakin'電話でaggravatinの'トーン

EN: Now I know what Michael meant by leave me alone
JA: 今、私は私を放っマイケルはの意味を知る

EN: So I'm askin' who is it? and the answer shocks me
JA: だから私はそれをさアスクンを'だ?と答えショック私

EN: It was the voice of my homeboy Roc-T
JA: それは私のHOMEBOYのロック- Tの声だった

EN: Him and Dizzy had been waitin' for me
JA: 彼とディジーは私のためのwaitin'されていた

EN: Had a show at three and now I'm late as can be
JA: 三でのショーを持っていた今はI'm遅くすることができます

EN: Said I have to take a shower, I'll go ahead and take it
JA: サイード私はシャワーを浴びており、私は先に行くだろうと取るそれを

EN: If I leave within the hour, I still might make it
JA: 私は時間以内のままにすると、私はまだそれを作る可能性があります

EN: I'm rollin' in a sweatsuit, wasn't tryin' to get cute
JA: 私はかわいい取得する'tryinでないされ、普段着の'rollinのだ

EN: Hopped on to the stage and said: "Sorry that I kept you"
JA: ステージに跳ねて言った:"申し訳ありません私はあなたを維持する"

EN: I started rappin', girls started clappin'
JA: 私はラッピン'は、女の子がクラッピンを開始'を開始

EN: Couldn't wait to finish so I could start mackin'
JA: 私は起動できるよう'マッキン終了するのを待つことができませんでした

EN: Jumped off stage, picked up the girl for the night
JA: ステージから飛び降り、夜の女の子をピックアップ

EN: Huh, that's how I'm livin', a day in the life, come on
JA: はI'm方法を説明え、リヴィン、当日来て生活の中で

EN: A day in the life
JA: 生活の中で日

EN: [Ray Tyson]
JA: [レイタイソン]

EN: Stretch white limo hits the colessium
JA: ストレッチホワイトリムジンがcolessiumを打つ

EN: A crowd full of people sayin: "I can't wait to see him"
JA: 群衆は、人々のsayinのフル:"私は彼を見て待つことができない"

EN: Who is in the limo, who are they talkin' about?
JA: だれがだれ彼らは'talkinのは、リムジンのですか?

EN: Strictly Dope in the house, hear to turn the party out
JA: 厳密にドープ家の中で、うちパーティーをオンに聞く

EN: We get out the car and can barely stand
JA: 我々は車を出てやっと立つことができる

EN: Cause everywhere I look are screamin' fans
JA: screaminの'ファンが原因はどこにでも私が見ている

EN: Girls on my tip but I really don't sweat 'em
JA: 私の先端が、私の女の子が実際に汗'emをしない

EN: They'll tear my new clothes if your bodygurad'll let 'em
JA: あなたのbodygurad'llはそれらを許可すれば彼らは私の新しい服を切ってしまうだろう

EN: Hit backstage with two minutes to spare
JA: 2分と舞台裏ヒットは余裕

EN: Just enough time to grip a breath of fresh air
JA: グリップにちょうど十分な時間新鮮な空気を吸う

EN: We hear the introduction, the audience is loud
JA: 我々は、導入を聞いて、観客は騒々しいです

EN: I stepped out on the stage and then I moved the crowd
JA: 私はステージに出てきたし、私は人ごみの中を移動

EN: Winners all over, we tried to leave the scene
JA: 受賞者は、すべてにわたって、私たちは、シーンを残してみました

EN: but there's a whole crowd of people at the limousine
JA: しかし、リムジンで人々の群衆ある

EN: Pen and paper in my face, I couldn't be mean
JA: ペンと私の顔の論文では、私が意味することができませんでした

EN: So I was signin' autographs at the age of seventeen
JA: だから私は17歳の時にサインイン'サインをした

EN: People wonder why I choose to live the hype
JA: 私は、誇大広告を暮らすことを選ぶ理由は人々が疑問

EN: It's not hard to understand, it's just a day in the life
JA: それは生活の中で日だけだ、理解することが難しいことではない

EN: Kick it - it's a day in the life
JA: キックはそれを - それは人生の日です

EN: Kick it, kick it, kick it
JA: キックは、それを蹴る蹴ること

EN: [Tupac]
JA: [トゥパック]

EN: Coolin' with my posse at the neighborhood disco
JA: クーリン私の仲間と近所のディスコで

EN: Talkin' to a cutie as I'm sippin' on my cisco
JA: トーキン私のciscoの'は、かわい子ちゃんに私はsippinのだとして'

EN: Askin' me to dance but I keep on sayin' "No"
JA: アスクン'私を踊るが、私はsayin続ける'"いいえ"

EN: Hate to dance fast, I only like to do it slow
JA: 憎しみは、高速踊って、私はそれが遅くなるようにしたい

EN: Dizzy's on the dance floor, funky, funky motion
JA: ディジーはダンスフロアで、ファンキー、ファンキーな動きだ

EN: Girl keeps on sweatin' me with sexual kind of totions
JA: 少女はtotionsの性的な種類の私sweatin'を続けている

EN: Roc is signin' autographs makin' girlies dizzy
JA: ROCはサインイン'サインのmakin'girliesにめまいが

EN: Crowd sweatin' Strictly Dope cause we're gettin' busy
JA: 群集sweatin忙しい'厳密にドープは、我々はgettinているが'を

EN: Suckers wanna battle us, we move in silence
JA: 吸盤は私たちと戦うためにしたい、私たちは沈黙の中で移動する

EN: Strictly Dope is positive, we're tryin' to stop the violence
JA: 厳密に麻薬が正、我々はトライン'暴力を停止している

EN: Started feel tipsy, I'm lookin' for the door
JA: ほろ酔い気分を開始、私はドアのためのlookin'をよ

EN: The Cisco had me dizzy, I stumbled to the floor
JA: シスコでは、目眩があったが、私は床につまずいた

EN: And more I try to sit up, the less I seem to get up
JA: そして、私は以下の私が起きているようだし座っているときより

EN: My stomach starts to turn and my head feels wit' up
JA: お腹が回り始める頭が感じているウィット'交流

EN: The room begins to spin, I pass out for the night
JA: 部屋はスピンし始めると、私は夜のうちに渡す

EN: Just another way of livin' a day in the life, kick it
JA: livinの'生活の中で一日のちょうど別の方法は、それを蹴る

EN: [Ray Tyson & Tupac]
JA: [レイタイソン&トゥパック]

EN: Knew I was a genius, soon as you seen this
JA: 知っていた私はこれを見てすぐに、天才だった

EN: Avoid hoe's value, don't have to redeem this
JA: 避けてください鍬の値は、これを交換する必要はありません。

EN: Teenage terror, no room for error
JA: 十代のテロは、エラーの余地

EN: A girl start dissin', and I SCARE HER!!
JA: 女の子のスタートdissin'、私怖がらせる彼女!

EN: Risin' like inflation on your favorite station
JA: お好みの駅にエート津波のようなインフレ

EN: Rap is my forte and my recreation
JA: ラップは私の得意と私のレクリエーションです

EN: Girls wanna kiss me, suckers wanna diss me
JA: 女の子は私にキスする場合は、吸盤が私をディスする

EN: My mother didn't want me to be, but I'ma emcee
JA: 私の母は私の司会は、私がすることを望んでいない

EN: The ladies desire, emcees admire
JA: 女性の欲望、emceesは感心する

EN: That's why many hate me and call me liar
JA: それがなぜ、多くの私を憎む、私にうそを呼び出すだ

EN: Hoods of the hype-tip, girls on the ill-trip
JA: 誇大宣伝の先端のフード、病気トリップの女の子

EN: I'm through rockin' this whack, so that's it
JA: それはそれを見るので、私は、ロッキン'これは強打を介している

EN: I am the high type, my style is so right
JA: 私はハイタイプを、私のスタイルは正しい

EN: It's not hard to understand, it's just a day in the life
JA: それは生活の中で日だけだ、理解することが難しいことではない