Artist: 
Search: 
2Pac - A Crooked Nigga Too (Raphael Saadiq Remix) lyrics (Portuguese translation). | Yo 'Pac yo, I heard you got beat up by the police
, Got a big fat lawsuit and everything
, Niggaz...
04:20
video played 401 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

2Pac - A Crooked Nigga Too (Raphael Saadiq Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: Yo 'Pac yo, I heard you got beat up by the police
PT: Pac Yo yo, eu ouvi você apanhou da polícia

EN: Got a big fat lawsuit and everything
PT: Tenho um processo grande e gordo e tudo

EN: Niggaz just wanna know
PT: Niggaz só quero saber

EN: if you still gon' be on some crooked-ass sheeeit
PT: Se você ainda vai ficar em alguns sheeeit-burro torto

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: Please tell me what's a nigga to do, and it's true
PT: Por favor me diga o que é um nigga que fazer, e é verdade

EN: Ain't nuttin new, so I do, what I can to get through
PT: Nada é novo, assim que eu faço, o que posso para passar

EN: Now first they had me trapped and now I'm pissed
PT: Agora, antes eles tinham me encurralado e agora estou chateado

EN: A loaded AK-47 lay under my head so I don't trip
PT: A AK-47 carregada estava sob minha cabeça que eu não viagem

EN: One motherfucker from the Underground
PT: Um filho da puta do metro

EN: And Big Stretch buckin niggaz if they fuck around
PT: E Big niggaz Stretch Buckin se foder

EN: Yo why I got beef with police?
PT: Yo por isso que eu tenho carne com a polícia?

EN: Ain't that a bitch that motherfuckers got a beef with me
PT: Não é uma cadela que filhos da puta tem uma carne comigo

EN: They make it hard for me to sleep
PT: Eles tornam difícil para eu dormir

EN: I wake up at the slightest peep, and my sheets are 3 feet deep
PT: Eu acordei com o menor peep, e meus lençóis são de 3 metros de profundidade

EN: I guess it's hard for you to see
PT: Eu acho que é difícil para você ver

EN: But now I'm pointin the finger at police
PT: Mas agora estou Apontando o dedo à polícia

EN: instead of them motherfuckers blamin me
PT: em vez de os filhos da puta me culpando

EN: I got the right to bear a pistol
PT: Eu tenho o direito de portar uma pistola

EN: And when the punk motherfuckers get to trippin I got shit too
PT: E quando os filhos da puta punk começa a tropeçar eu tenho merda também

EN: And maybe then you'll see the truth (hell yeah)
PT: E talvez então você verá a verdade (sim, o inferno)

EN: But until then, I gotta do what I do
PT: Mas até então, eu tenho que fazer o que eu faço

EN: and stay a crooked nigga too
PT: e ficar um cara muito torto

EN: [Chorus: Raphael Saadiq]
PT: [Refrão: Raphael Saadiq]

EN: I've got to do, what I'm gon' do
PT: Eu tenho que fazer, o que eu estou vai fazer

EN: I'm gon' say what I'm gon' say
PT: Estou gon 'diga o que eu estou indo', dizem

EN: I'm gon' live how I live - how else you want a nigga to live?
PT: Estou gon 'viver como eu vivo - como mais você quer um negro para viver?

EN: I'm gon' do, what I do
PT: Estou gon 'fazer o que eu faço

EN: I'm gon' say, what I say
PT: Estou gon 'diga o que eu digo

EN: I'm gon' live how I live - how do you want a nigga to live?
PT: Estou gon 'viver como eu vivo - como você quer que um negro para viver?

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: Y'know you really can't say that ya blame niggaz
PT: Sabe, você realmente não pode dizer que a culpa ya niggaz

EN: Fuck bein tame, set aflame, time to aim triggers
PT: Fuck bein manso, em chamas set, tempo de apontar triggers

EN: 2Pac'll spark a revolution, fuck the Constitution
PT: 2Pac'll desencadear uma revolução, foda-se a Constituição

EN: I want my bucks for restitution
PT: Eu quero meu dinheiro de restituição

EN: This time you got a bigger problem
PT: Desta vez você tem um problema maior

EN: Time to face the niggaz from South Central, Oakland, Brooklyn and Harlem
PT: Time para enfrentar os manos de South Central, em Oakland, Brooklyn e Harlem

EN: And we ain't shootin at each other
PT: E não é atirado para o outro

EN: That's my motherfuckin brother, so Dave Duke, run for cover
PT: Esse é o meu irmão porra, então Dave Duke, correr para se esconder

EN: And all the bitches from the Klan
PT: E todas as cadelas da Klan

EN: Come feel the wrath of a black man that doesn't smoke crack and
PT: Venha sentir a ira de um homem negro que não fuma crack e

EN: I don't drink St. Ides (fuck that!)
PT: Eu não bebo St. Ides (foda-se!)

EN: Genuine Draft, ganja ganja, and my fuckin tec-9
PT: Genuine Draft, ganja ganja, e minha porra Tec-9

EN: They know they scared to see us sober
PT: Eles sabem que com medo de ver-nos sóbrios

EN: Stop drinkin King Cobra, and niggaz'll take the world over
PT: Pare de beber King Cobra, e niggaz'll tomar todo o mundo

EN: It's all up to you (up to you)
PT: É tudo até você (até você)

EN: Blame the Korean, blame the jew, or be a crooked nigga too
PT: Culpa da Coréia, a culpa do judeu, ou ser um cara muito torto

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [2Pac]
PT: [2Pac]

EN: Aiyyo! Why me? Play like Jasmine Guy and try me
PT: Ae! Por que eu? Jogue como Jasmine Guy e tentar me

EN: I'll be damned if I die, come look at the rage in my eyes G
PT: Eu serei amaldiçoado se eu morrer, vamos olhar para a raiva em meus olhos G

EN: They got my homies in a jail cell
PT: Eles pegaram meus manos em uma cela

EN: And it's the Rebel and the Devil, and one of us is goin to Hell
PT: E é o Rebel eo Diabo, e um de nós está indo para o Inferno

EN: I got the whole place covered, with loc'd out brothers
PT: Eu tenho todo o local coberto, com os irmãos fora loc'd

EN: And nuttin but love for each other
PT: E nada além de amor uns pelos outros

EN: So motherfucker make a motion
PT: Então, filho da puta fazer um movimento

EN: I give a fuck, slice you up, and throw your ass in the ocean
PT: Eu dou uma foda, a fatia-lo, e jogar sua bunda no oceano

EN: Temperatures drop; see it's cool to shoot a nigga
PT: Temperaturas caem, ver que é legal para disparar um negro

EN: but they hate it when we pop the cops
PT: mas odeio quando os policiais pop

EN: That's when they gettin petrol
PT: É quando eles ficando gasolina

EN: You better watch your step or you'll be left on death row
PT: É melhor você olhar onde pisa ou você será deixado no corredor da morte

EN: But I learn to look ahead of me
PT: Mas eu aprendi a olhar para a frente de mim

EN: Stay strapped watch your back keep your eyes on the enemy
PT: Fique amarrado assistir a sua volta mantenha seus olhos no inimigo

EN: We blowin up precincts and OOOH
PT: Estamos voando a delegacias e OOOH

EN: You can't fuck with the crew, of crooked nigga too
PT: Você não pode foder com a tripulação, de nego torto demais

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Raphael Saadiq]
PT: [Raphael Saadiq]

EN: It's the coldest town from here to Georgia
PT: É a cidade mais fria daqui para a Geórgia

EN: (I'm a crooked nigga too)
PT: (Eu sou um negro tortos também)

EN: It's the coldest town from here to Georgia
PT: É a cidade mais fria daqui para a Geórgia

EN: It's the coldest town from here to Georgia
PT: É a cidade mais fria daqui para a Geórgia

EN: (I'm a crooked.. crooked nigga too)
PT: (Eu sou um negro torto .. tortos também)

EN: It's the coldest town from here to Georgia
PT: É a cidade mais fria daqui para a Geórgia

EN: Y'all gon' stop fuckin with me
PT: Vocês vai parar fuckin com mim

EN: [Chorus - repeat to fade]
PT: [Chorus - repeat to fade]