Artist: 
Search: 
2Pac - 3 Message (feat. Nas & Obie Trice) lyrics (Spanish translation). | [2pac:]
, I see mothers in black cryin, brothers in packs dyin
, Plus everybody's high, too doped up...
05:01
video played 5,648 times
added 8 years ago
Reddit

2Pac - 3 Message (feat. Nas & Obie Trice) (Spanish translation) lyrics

EN: [2pac:]
ES: [2pac:]

EN: I see mothers in black cryin, brothers in packs dyin
ES: Veo madres llorando en negro, hermanos en envases muriendo

EN: Plus everybody's high, too doped up to ask why
ES: Más alta de todo el mundo, demasiado drogado para preguntar por qué

EN: Watchin our own downfall, witness the end
ES: Watchin nuestra propia caída, testigo de la final

EN: It's like we don't believe in God cause we livin in sin
ES: Es como si no creen en Dios porque estamos viviendo en el pecado

EN: I asked my homie on the block why he strapped, he laughed
ES: Le pregunté a mi vecino en el bloque por qué atado con correa, se echó a reír

EN: Pointed his pistol as the cop car passed and blast
ES: Apuntó con su pistola en el coche de policía pasó y la explosión

EN: It's just another murder, nobody mourns no more
ES: Es sólo otro asesinato, nadie llora no más

EN: My tear drops gettin bigger but can't figure what I'm cryin for
ES: Mis lágrimas poniendo más grande, pero no puede entender lo que estoy llorando de

EN: Is it the miniature caskets, little babies
ES: ¿Es que los ataúdes en miniatura, pequeños bebés

EN: Victims of a stray, from drug dealers gone crazy
ES: Víctimas de un perro callejero, de los traficantes de drogas se ha vuelto loco

EN: Maybe it's just the drugs, visions of how the block was
ES: Tal vez es sólo la droga, las visiones de cómo el bloque se

EN: Crack came and it was strange how it rocked us
ES: Crack se acercó y se extraña la forma en que nos sacudió

EN: Perhaps the underlyin fact they hide explain genocide
ES: Tal vez el hecho de underlyin se esconden explicar el genocidio

EN: It's when we ride on our own kind
ES: Es cuando montamos en nuestra propia especie

EN: What is it we all fear, reflections in the mirror
ES: ¿Qué es lo que tememos todos, reflejos en el espejo

EN: We can't escape fate, the end is gettin nearer
ES: No podemos escapar al destino, al final se está poniendo más cerca

EN: [Nas:]
ES: [NAS:]

EN: Imagine smoking weed in the streets without cops harassing
ES: Imagínese fumando hierba en las calles sin policías acoso

EN: Imagine going to court with no trial
ES: Imagínese que usted va a la corte sin juicio

EN: Lifestyle cruising blue behind my waters
ES: Estilo de vida de crucero azul detrás de mis aguas

EN: No welfare supporters more conscious of the way we raise our daughters
ES: No partidarios del bienestar más conscientes de la manera en que aumentar nuestras hijas

EN: Days are shorter, nights are colder
ES: Los días son más cortos, las noches son más frías

EN: Feeling like life is over, these snakes strike like a cobra
ES: Sentir que la vida es más, estas serpientes huelga como una cobra

EN: The world's hot my son got knocked evidentaly
ES: El mundo está caliente mi hijo se llamó evidentaly

EN: It's elementary, they want us all gone eventually
ES: Es elemental, quieren que todo se ha ido con el tiempo

EN: Trooping out of state for a plate knowledge
ES: Tropel fuera del estado para un conocimiento placa

EN: Of coke was cooked without the garbage we'd all have the top dollars
ES: De coque fue cocinado sin la basura que había todos tienen la parte superior de dólares

EN: Imagine everybody flashing, fashion
ES: Imagina a todo el mundo intermitente, la moda

EN: Designer clothes, lacing your click up with diamond vogues
ES: ropa de diseño, haga clic en el cordón con modas de diamantes

EN: Your people holding dough, no parole
ES: Su personas que tienen masa, sin libertad condicional

EN: No rubbers, go in raw imagine law with no undercovers
ES: No cauchos, ir en primas imaginar la ley sin agentes secretos

EN: Just some thoughts for the mind
ES: Sólo algunos pensamientos de la mente

EN: I take a glimpse into time
ES: Puedo tomar un vistazo en el tiempo

EN: Watch the blimp read "The World Is Mine"
ES: Vea el dirigible por'The World Is Mine"

EN: [Obie Trice:]
ES: [Obie Trice:]

EN: They say why don't we increase the peace
ES: Dicen que ¿por qué no aumentar la paz

EN: The only peace increased is that which deletes your peeps
ES: La paz sólo es mayor que la que se suprime el píos

EN: Cause niggaz run mouths but they don't run streets
ES: Porque la boca de ejecución niggaz pero no se ejecutan las calles

EN: Till that 4 5 will cease the speech
ES: Hasta ese 4 5 dejará el discurso

EN: Yeah it's a shame how the beef'll creep
ES: Sí es una pena cómo la fluencia beef'll

EN: Could've reached the peep, now you're left with a horrible leak
ES: Podría haber alcanzado el pío, ahora te quedas con una horrible pérdida de

EN: I'm tryin to be as bleak with my speech as possible
ES: Estoy tratando de ser lo más sombrío de mi intervención como sea posible

EN: Just in case a nigga tryin to throw me an obstacle
ES: Sólo en caso de que un negro tratando de tirarme un obstáculo

EN: Nigga, I'm not boxin you, I'm hospitable
ES: Nigga, yo no estoy boxeo, estoy hospitalaria

EN: I put you in a hospital, that's how I get at you
ES: Te pongo en un hospital, así es como llegar a usted

EN: Let the doc op on you, he don't rid you?
ES: Deje que el op doc en ti, que no le quitará?

EN: You back on the streets? I send another hit at you
ES: De nuevo en la calle? Puedo enviar otro golpe a ti

EN: This is not a hypocritical issue
ES: Esto no es una cuestión hipócrita

EN: I will critical condition your tissue
ES: Voy a condición crítica el tejido

EN: Give a fuck if all ten of them with you
ES: Importa un carajo si los diez de ellas con ustedes

EN: I throw an extra ten of them missiles
ES: Lanzo un diez adicional de los misiles

EN: Turn gangstas into gentlemen vicko
ES: Gangstas vuelta en caballeros Vicko

EN: And ever since Eminem dissed you
ES: Y desde que Eminem dissed

EN: I swear I see the women and bitch in you
ES: Te juro que ver a las mujeres y la perra en usted

EN: All this bickering back and forth over who signs who
ES: Toda esta disputa de ida y vuelta más que signos que

EN: Curtis, pull your skirt up, nigga, you got murdered
ES: Curtis, tirar de su falda, negro, que fue asesinada

EN: Now take it like a man and shake it off. Damn
ES: Ahora tome como un hombre y Shake It Off. Maldito

EN: And quit tellin all these magazines your plans
ES: Y dejar de Tellin todas estas revistas de sus planes

EN: How you gone slap up my mans, you're ficticious
ES: ¿Cómo te has ido bofetada a mi sirve, que está ficticios

EN: Nigga, we send Stan to come murder your bitches
ES: Nigga, enviamos Stan a venir su asesinato perras