Artist: 
Search: 
2 Chainz - Netflix (On Jimmy Kimmel) (Live) lyrics (Italian translation). | Yeah, uh-huh...
, 
, [Verse 1: 2 Chainz]
, I smoked a blunt for dinner, another blunt for...
02:54
video played 11 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

2 Chainz - Netflix (On Jimmy Kimmel) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Yeah, uh-huh...
IT: Sì, uh-huh...

EN: [Verse 1: 2 Chainz]
IT: [Verse 1: 2 Chainz]

EN: I smoked a blunt for dinner, another blunt for breakfast
IT: Ho fumato un smussato per cena, un altro smussato per colazione

EN: 2 Chainz, got 'em staring at my necklace
IT: Chainz 2, got'em fissando la mia collana

EN: Let's make a sex tape and put it on Netflix (word)
IT: Cerchiamo di fare un sex tape e metterlo su Netflix (parola)

EN: Let's make a sex tape and put it on Netflix
IT: Cerchiamo di fare un sex tape e metterlo su Netflix

EN: She got it, I want it, I want it, she got it (got it)
IT: Ha capito, lo voglio, lo voglio, ha preso (preso)

EN: I'm dodging paparazzi, my outfit from Versace (AOOOWW)
IT: Sto schivare paparazzi, il mio vestito da Versace (AOOOWW)

EN: Copy, copy, all these niggas just copy (copy)
IT: Copia, copia, tutti questi niggas basta copiare (copia)

EN: I just bought me a new watch and these new niggas just watchin' (tell em)
IT: Ho appena comprato me un nuovo orologio e questi nuovi niggas a guardare ' (Dì em)

EN: [Hook x2: 2 Chainz & Fergie]
IT: [Gancio x Chainz 2: 2 & Fergie]

EN: I know you had the time of your life
IT: So che hai avuto il tempo della tua vita

EN: I know you had the time of your life
IT: So che hai avuto il tempo della tua vita

EN: You know I'm gettin' money, ten, twenty, thirty, forty
IT: Sai che mi sto ' soldi, dieci, venti, trenta, quaranta

EN: I'll be countin' this shit all night
IT: Io ti countin' questa merda tutta la notte

EN: [Verse 2: Fergie]
IT: [Verse 2: Fergie]

EN: When I die, bury me inside the liquor store
IT: Quando morirò, seppellire all'interno del negozio di liquori

EN: Cause when I die, Fergie still gon' be gettin' dough (ohh)
IT: Causare quando morirò, Fergie ancora gon' sempre ' impasto (oh)

EN: You do what you can, I do what you can't
IT: Fai quello che puoi, fare quello che non si può

EN: You smoke that Bobby B-B-Brown, we on that Shabba Ranks
IT: Tu fumi che Bobby B-B-Brown, siamo su quel Shabba Ranks

EN: I got it, you want it, you want it, I got it
IT: L'ho preso, lo vuoi, lo vuoi, l'ho preso

EN: My girls go shopping, that ain't a mall, that's my closet
IT: Le mie ragazze fare shopping, che non è un centro commerciale, che è il mio armadio

EN: So copy (copy), copy, all these bitches just copy
IT: (Copia), quindi copia copia, tutte queste femmine basta copiare

EN: Honor student wit' double Ds, that ain't the bra, that's my ta-tas
IT: Onorare arguzia studente ' doppio Ds, che non è il reggiseno, che è il mio ta-tas

EN: [Hook x2]
IT: [Gancio x 2]

EN: I know you had the time of your life
IT: So che hai avuto il tempo della tua vita

EN: I know you had the time of your life
IT: So che hai avuto il tempo della tua vita

EN: You know I'm gettin' money, ten, twenty, thirty, forty
IT: Sai che mi sto ' soldi, dieci, venti, trenta, quaranta

EN: I'll be countin' this shit all night
IT: Io ti countin' questa merda tutta la notte

EN: [Verse 3: 2 Chainz]
IT: [Versetto Chainz 2: 3]

EN: {*coughs*} Yeah...
IT: {* tosse *} Sì...

EN: {*coughs more*} YEAH..
IT: {* tossisce di più *} SÌ...

EN: I'm gettin' to the monies, with an apostrophe (yeah)
IT: Mi sto ' per ilsomme di denaro, con un apostrofo (sì)

EN: Fucked her on a pile of clothes now she a closet freak (tell em)
IT: Scopata su un mucchio di vestiti che ora ha un armadio freak (Dì em)

EN: Yeah I bear arms, I got something up my sleeve (BOW)
IT: Sì io portare armi, ho ottenuto qualcosa mia manica (arco)

EN: And when she wit' me, she don't wanna leave (no)
IT: E quando lei wit' me, lei non vuole lasciare (no)

EN: She just wanna freak (she do), she don't wanna sleep
IT: Lei vuole solo freak (lei), lei non vuole dormire

EN: Put it in her mouth (mouth) now she don't wanna speak (Tru)
IT: Metterlo in bocca (bocca), ora lei non vuole parlare (Tru)

EN: Yeah I'm at the club, I got strippers at my table
IT: Sì io sono al club, ho spogliarelliste al mio tavolo

EN: I call doin' the 69 a favor for a favor
IT: Io chiamo doin' il 69 a favore per favore

EN: From the cradle to the grave (uh), shoot a nigga from his ankle to his waist, you can tell that I'm paid
IT: Dalla culla alla tomba (ehm), spara un negro da caviglia, alla sua vita, si può dire che sono pagato

EN: Cause I'm high-class, fucked a bitch in her eyelashes (WOO), we in a jet, who gon' fly past us?
IT: Causa io sono di alta classe, scopare una cagna nel sua ciglia (WOO), abbiamo un getto, che gon' volare davanti a noi?

EN: Tint all on my eyeglasses, I don't see ya hater (yeah)
IT: Tinta tutti sul mio gli occhiali, non vedo ya hater (sì)

EN: And bitch I don't get dropped, bitch I drop the label
IT: E la cagna non rilasciati, cagna cadere l'etichetta

EN: Goddamn!
IT: Sia maledetto!